Pala shqiptare nuk duhet te tregohet aq kok forte. le te shkruhet emri i fshatit ashtu si shkruhet ne greqisht por jo me shkronja greke.
nuk mund te shkruhet lindur ne nju jork por new york ashtu si i thone ne anglisht.
Pala shqiptare nuk duhet te tregohet aq kok forte. le te shkruhet emri i fshatit ashtu si shkruhet ne greqisht por jo me shkronja greke.
nuk mund te shkruhet lindur ne nju jork por new york ashtu si i thone ne anglisht.
Standartizimi i toponimeve greke nisi nė konferencėn e 5-tė tė UNGEGN-sė (Kanada, 1987) dhe vendimi mė i fundit daton mė 2000 (New York) nė seancėn e 20-tė tė UNGEGN-sė. Ky vendim kushtėzon shkrimin e njėjtė tė toponimeve greke nė ēdo dokument zyrtar vendas apo tė huaj. Pra, toponimet greke qė nė shqip shkruhen: Selanik, Korfuz, Kostur, etj. duhet tė shkruhen relativisht: Thessaloniki, Kerkyra, Kastoria. Gjithashtu bazuar nė vendimin e konferencės sė 9 tė UNGEGN (New York, 2007) pėr standartizimin e emrave tė vendeve, nė vend tė emėrtimit shqip, Greqi duhet pėrdorur ai anglisht, Greece.
Shqiperia ka rreshtur se ekzistuari qe kur jevgjit i thane vetes "shqiptar".
xfiles
Sipas njoftimit tė sotėm qė i ėshtė komunikuar ambasadės Shqiptare nė Athinė fėmijėt shqiptar tė lindur nė Greqi mund tė kalojnė pa problem kufirin deri nė datėn 5 shtator, pastaj prap nuk mund tė kalojnė.
Sa pėr kėtė problem njė gjė di tė them unė qė kur bėn ēdo lloj dokumenti jashtė shtetit duan qė tė shkruash emrin e qytetit tė lindjes apo tė rezidencės ashtu siē shkruhet nė atė vėnd dhe ajo ashtu siē mund tė pėrshtatet nė njė gjuhė tjetėr. Nė tė kundėrt nuk bėjnė dot kėrkimin sipas kodit pėrkatės dhe qyteti del inekzistent.
Toponimet, fėmijėt tė lindur nė Selanik, policia greke kthen 2 familje shqiptare
11 Gusht 2013 - 12:02 | LAJME
KORCE - Vijon problemi i toponimeve nė pikėn kufitare tė Kapshticė. Dy familje shqiptare nuk janė lejuar tė kalojnė kufirin, pėr shkak tė shkrimit tė toponimeve tė vendlindjes sė fėmijėve nė pasaportat e tyre.
Mėsohet se fėmijėt kanė lindur nė Selanik dhe pėr pasojė nuk mund tė pėrfitojnė nga marrėveshja qė palėt arritėn njė ditė mė parė, pėr tė lejuar vetėm kalimin e fėmijėve tė lindur nė Athinė.
Sot janė kthyer dy familje, fėmijėt e tė cilėve janė lindur nė qytetin e Selanikut. Nė fakt autoritetet kufitare konfirmuan dje se kanė arritur njė marrėveshje pėr tė lejuar kalimin e fėmijėve shqiptarė tė lindur nė Athinė.
Autoritetet doganore shqiptare nė pikėn e kufirit tė Kapshticės konfirmuan njė ditė mė parė pėr “News24” se njė urdhėr i ri, lejon pėrgjatė muajit gusht, vetėm kalimin e fėmijėve tė emigrantėve shqiptarė, qė kanė lindur nė Athinė. Privohen nga e drejtat e kalimit ata fėmijė qė kanė lindur nė qytete tė tjera tė Greqisė, pėr shkak tė shkrimit tė toponimeve tė vendlindjes nė pasaportat e tyre.
Ndėrkohė edhe nga pika e kalimit kufitar tė Kakavijės mund tė kalojnė pa hasur problemin e toponimeve, tė gjithė emigrantėt deri nė fund tė muajit gusht. Marrėveshja u arrit pas njė takimi mes drejtorit tė kufirit tė Gjirokastrės Admir Abrija dhe homologut e tij grek.
I ashtuquajturi problemi i toponimeve tė lindjes sė fėmijėve shqiptarė nė Greqi, ka mėse 2 vjet qė ka krijuar probleme tė mėdha pėr emigrantėt shqiptarė dhe nuk po gjen zgjidhje.
Pak ditė mė parė ambasadori ynė nė Athinė Dashnor Dervishi zhvilloi njė takim me ministrin e Jashtėm Grek Evangelos Venizelos pėr kėtė ēėshtje dhe mori prej tij premtimin se kjo ēėshtje do tė zgjidhet sė shpejti dhe pėrfundimisht.
(er.nu/BalkanWeb)
keshtu eshte kur zbresin fhsataret ne Korce , u duket vetja korcare e te zgjuar
ke pare ndonje pashaporte italiane me vendlindje greke? ik ha ndonje gjiro ate bej. dhe lexo kete artikullin
Shqiperia ka rreshtur se ekzistuari qe kur jevgjit i thane vetes "shqiptar".
xfiles
femijet po i poshteron qeveria shqiptare o salonika......meso te lexosh njehere pastaj ec e shkruaj
Shqiperia ka rreshtur se ekzistuari qe kur jevgjit i thane vetes "shqiptar".
xfiles
Toponimet, kthehet njė tjetėr familje emigrantėsh nė Kapshticė
KORCE - Vijon problemi i toponimeve nė pikėn kufitare tė Kapshticės. Njė tjetėr familje shqiptare nuk ėshtė lejuar tė kalojė kufirin, pėr shkak tė shkrimit tė toponimeve tė vendlindjes sė fėmijėve nė pasaportat e tyre.
Mėsohet se fėmijėt nuk kanė lindur nė Athinė dhe pėr pasojė nuk mund tė pėrfitojnė nga marrėveshja qė palėt arritėn dy ditė mė parė, pėr tė lejuar vetėm kalimin e fėmijėve tė lindur nė kryeqytetin grek.
Autoritetet doganore u bėjnė apel familjeve shqiptare qė tė shmangin pikėn kufitare tė Kapshticės, dhe tė drejtohen drejt Kakavijės, pėr tė shmangur problemet, pasi nė pikėn kufitare tė Gjirokastrės nuk ka kufizime pėr vendlindjen e fėmijėve.
Autoritetet doganore shqiptare nė pikėn e kufirit tė Kapshticės konfirmuan dy ditė mė parė se njė urdhėr i ri, lejon pėrgjatė muajit gusht, vetėm kalimin e fėmijėve tė emigrantėve shqiptarė, qė kanė lindur nė Athinė. Privohen nga e drejtat e kalimit ata fėmijė qė kanė lindur nė qytete tė tjera tė Greqisė, pėr shkak tė shkrimit tė toponimeve tė vendlindjes nė pasaportat e tyre.
Ndėrkohė nga pika e kalimit kufitar tė Kakavijės mund tė kalojnė pa hasur problemin e toponimeve, tė gjithė emigrantėt deri nė fund tė muajit gusht. Marrėveshja u arrit pas njė takimi mes drejtorit tė kufirit tė Gjirokastrės Admir Abrija dhe homologut e tij grek.
I ashtuquajturi problemi i toponimeve tė lindjes sė fėmijėve shqiptarė nė Greqi, ka mėse 2 vjet qė ka krijuar probleme tė mėdha pėr emigrantėt shqiptarė dhe nuk po gjen zgjidhje.
Pak ditė mė parė ambasadori ynė nė Athinė Dashnor Dervishi zhvilloi njė takim me ministrin e Jashtėm Grek Evangelos Venizelos pėr kėtė ēėshtje dhe mori prej tij premtimin se kjo ēėshtje do tė zgjidhet sė shpejti dhe pėrfundimisht.
(er.nu/BalkanWeb)
Krijoni Kontakt