Medaur,varianti qe solle nga Frang Bardhi eshte i njejte me variantin,
imperantem-perendi
te
prof.Cabejt i cili nuk diskutohet qe eshte etimologjisti me i njohur i gjuhes shqipe.
Varianti tjeter nga
Julius Pokorny:
Root / lemma:
prāi-, prǝi-, prī- (pri-)
English meaning: to like, feel well-disposed, friendly
German meaning: `gern haben, schonen, friedlich-frohe Gesinnung'
Material: Old Indian prīṇā́ti `erfreut', Med. `is vergnögt about etwas', prīyatē ds., `liebt', prītá- `vergnögt, befriedigt; geliebt', prītí- f. `pleasure, joy, Befriedigung', priyāyátē `behandelt liebevoll, befreundet sich' (: got. frijōn, Old Church Slavic prija-jǫ), priyá- `lieb, erwönscht, beliebt', m. `lover, husband', f. `Geliebte, wife' (= av. frya-, aisl. Frigg etc., and got. freis, c. rhydd `free'), priyatvá-m `das Liebsein or -have' (: got. frijaŽwa f. `love'), priyátā ds. (= ags. frēod `love'); with*prǝi- : práyaḥ n. `pleasure, enjoyment', prēmán- m. n. `love, Gunst', prētár- `Wohltöter, Liebhaber, Pfleger', Superl. práïṣṭha- (ved.), prḗṣṭha- `liebst, teuerst', whereupon Kompar. prḗyas- `lieber' for older *prāyas-; av. frāy- `satisfy', e.g. frīnāmahi participle frita-, frīna-, friϑa- `blithe, glad; befriedigt; geliebt', friti- f. `prayer', frya- `lieb, wert'; perhaps the hispan. (ven.-illyr. ö) VN Praesta-marci (: ags. frīd-hengest);
Note:
alb. geg. prende, tosk. Premte [*prēmán- dies]'Friday' was created on the same basis as lat. L Veneris dies day of the planet Venus (whence Fr. vendredi), based on Gk Aphrodites hemera day of Aphrodite, germ. Freitag `day of Freya = goddess of love' similar to gr. παρασκευή'Friday' from gr. πρᾱΰς `soft, mild'
http://dnghu.org/indoeuropean.html
qe ky tipi e shet si ide te veten.
Megjithate
prof.Edi Shukriu thekson se ka ndodhur e kunderta.
http://xhaxhai.wordpress.com/2011/06...esha-dardania/
pra ka shume varjante si psh. perendia vjen nga:
paramdeva,perkuna etj. sic u permenden me pare d.m.th. zgjidh dhe merr.
Krijoni Kontakt