Lejome te mos pajtohem me ty mbi kete pike!
Fjala "rrace" qe perdorim ne shqip, rrjedh nga neolatinishtja "razza" e te siguroj se shqiptimi i "r" nuk eshte aspak si ai ne shqip, por i afrohet shqiptimit te "rr"se! Perveç kesaj, nese e shqiptojme "r" si ne shqip, kemi nje ç'ekuiliber me shqiptimin e "c", qe eshte shume me e forte se "r"!
Eshte njesoj si sikur te themi "ralle" e jo "rralle", "rëzë" e jo "rrëzë","reze" e jo "rreze", "reth" e jo "rreth", etj..!
Une mendoj se balancimi fonetik i fjales, eshte i rendesishem ne ruajtjen e tipareve te nje gjuhe e sinqerisht me duket se shnderrimi i "rr"-se ne "r", eshte vetem nje tentim per ta "feminizuar" paksa kete gjuhe burrash!!

(pa dashur te fyej femrat, eh)
Shprehje tipike per shembull:
Hik mër rracë e keqe!!
Krijoni Kontakt