Si ka qene gjuha shqipe ketu e 400 vite para (nga autori i vjeter i shkrimeve shqipe Frank Bardhi)
http://www.mdevaan.nl/research/Blanchus.pdf
Ne dokumentin pdf do te gjeni edhe nje minifjalor latino-epiriot
Si ka qene gjuha shqipe ketu e 400 vite para (nga autori i vjeter i shkrimeve shqipe Frank Bardhi)
http://www.mdevaan.nl/research/Blanchus.pdf
Ne dokumentin pdf do te gjeni edhe nje minifjalor latino-epiriot
Ndryshuar pėr herė tė fundit nga brooklyn2007 : 15-06-2008 mė 01:18
ABCĒDDhEĖFGGjHIJKLLlMNNjOPQRRrSShTThUVXXhYZZh (Alfabeti Shqip, 36 gėrma)
kush e ka shkruar kete??? Ju lutem na tregoni nese keni info dhe i dihet autori
Fali armiqte e tu por asnjehere mos harro emrat e tyre.
Ore brooklyn cne ky zell patriotizmi keto muajt e fundit ty lale ? Materiali eshte shume i mire, cik i veshtire se eshte shkruajtur me alfabet qe ka 26 e jo 36 shkronja po kushdo qe di italisht e kupton fare mire.
Me beri pershtypje se perdor e me 2 pika lart njesoj si ne gjuhen e njehsuar psh
Nata emire te chiofte
Nata e mire te qofte/kjofte
Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Hyj-Njeriu : 15-06-2008 mė 05:39
Shqiptari e ka care rrugen e historise me Palle ne dore!
Autorin e permenda me lart qe eshte Frank Bardhi. Frank Bardhi ka qene etnografi dhe leksilografi i pare shqiptar. Lindi diku ne Zadrime ne vitin 1606 dhe vdiq ne 1643. Per me teper informacione mund te kerkoni ne internet.
Eshte mire qe ky shkrim te beje te mundur te kuptohet se sa ka ndryshuar gjuha shqipe me ketu e me pak se 400 vite para. Imagjinoni vete se si mund te kete qene para 2000 vjetesh nese pranojme qe iliret flisnin shqipe te vjeter. Sinqerisht une nuk besoj se ka burre nene te arrije te interpretoje Ilirishten me Shqipen me gjithe keto transformime gjuhesore te gjuhes qe ndodhin ne me pak se 400 vjet. Mbase dikujt s'mund ti pelqeje kjo qe thashe por ky eshte mendimi im.
ABCĒDDhEĖFGGjHIJKLLlMNNjOPQRRrSShTThUVXXhYZZh (Alfabeti Shqip, 36 gėrma)
Ketu eshte gjuha e shkruar, jam i bindur se neqoftese Frank Bardhi vete do i lexonte ate cfare ka shkruar, te gjithe do ta kuptonim mbi 95%. E lexova tekstin dhe nuk eshte shume i veshtire per tu kuptu sidomos nga ata qe flasin dialektin gege.
P.sh "biere cheta" sot ne te foluren gege "bjere qetu" ne gjuhe letrare ka kuptimin "sille ketu"
Ose fjalia: "e mu duch se chiste meu chiene per ndoogna ndime"
ne gegen e sotshme: "e mu duk se kishte me ken per ndonji ndim"
ne gjuhen letrare "e qe te dukej se do ishte per ndonje ndihme"
keshtu do e interpretoja une te pakten qe s'jam profesionist ne kete fushe.
Pra nqs Frank Bardhi do ta lexonte vete ate qe ka shkru do tingellonte njelloj si gega e sotshme dhe do e merrnin vesht pothuajse krejt se nuk po them 100%.
Kur u ndane, keshtu na rane.
brooklyn2007,
Per mendimin tim, shkrimi qe ke sjelle nuk verteton se sa ka ndryshuar por se sa NUK ka ndryshuar gjuha shqipe keto 400 vitet e fundit. Per ne qe jemi rritur ne kontakt me gegerishten, gjuha e FBardhit tingellon shume e kuptueshme dhe e qarte. p.sh. fjalen 'indeks' e perkthen 'deftues'? Sa me shqip se kaq mund te jete kjo fjale? E sa e sa te tjera.
Me shume duhet te ndalemi ne faktin qe ne vitet 1600 e ca kur flitej per epirotishten si gjuhe nenkuptohej shqipja.Kjo mer rendesi sot kur bollanokserat flasin per Vorio Ipiro
Sa per ndryshimet ato jane me se logjike ne nje gjuhe te gjalle e cila ne fund te fundit do te pasqyroje totalin e evoluimit.
Krijoni Kontakt