Duke bere nje kerkim ne goggle ne internet mbi subjekte shqiptare ne letersin boterore gjeta ne nje shkrim te Moikom Zeqo i cili shkruan si me poshte :
Me e pabesueshmja dhe me e papritura lidhet me romanin poetik ne frengjishten e vjeter, prej afro 17 mije vargjesh me emrin "Florimont", te shkruar nga poeti francez Aimon de Varaneses. Ky roman unikal, i takon shekullit XII. Tregon historine mitike te heroit Florimont, i biri i Dukes se Durresit, pra nje personazh i cuditshem qe konsiderohet edhe si gjyshi i Aleksandrit te Madh te Maqedonise, nje gjenealogji kjo teper e cuditshme.
U mundova te kerkoja per me teper , por eshte e pamundur ,sepse sic me tha dhe nje antar i forumit , i cili kerkoi ne gjuhen Franceze per kete roman ,po e citoj me poshte :
Lexuesja_1963, eshte e vertete qe gjendet nje liber i tille ne forme doreshkrimi ne Biblioteken Kombetare Franceze (BnF) ne Paris, doreshkrim i cili i perket shekullit te XII ne vargje dhe me pas (viti 1376) eshte rishkruar ne forme proze.
Titulli i librit eshte :
Livre du roy Florimont, filz du duc d'Albanie, et de la naissance du roi Philippe, son fils, pčre du roy Alexandre le Grant , vers 1460
Paris, BnF, département des Manuscrits, Franēais 12566, fol. 28v
Liber i mbretit Florimont, i biri i dukes se Shqiperise, dhe i lindjes se mbretit Filip, i biri i tij, babai i mbretit Aleksandri i Madh.
Por ky dokument, per fat te keq, nuk gjendet ne frengjishten e sotme (pra i ribotuar).
Nga titulli del qe mbreti Filip i Maqedonise ka qene i nipi (nga ana e atesise) i dukes se Shqiperise. Interesante !
Do te kerkoj neper enciklopedite universale ose ne antologjite e letersise se atyre shekujve mos gjej ndonje gje me te qarte.
ps : harrova, autori quhet Aimon de Varennes.
Si perfundim gjeta nje faqe ku nuk jep shume te dhena , por ka nje faqe te atij romani ku aty eshte dhe nje foto .
http://classes.bnf.fr/ema/grands/372.htm
Dhe ne linkun qe po jap me poshte , nuk jam e sigurte , por mendoj qe ka disa vargje te kesaj vepre , por fatkeqesisht jane ne gjuhe Franceze , dhe me sa kuptova ne frengjishten e vjeter , sepse shumica e fjaleve nuk perktheheshin ne asnje gjuhe .
[http://translate.google.com/translat...lr%3D%26sa%3DG
I ftoj te gjithe antaret qe jane te interesuar per historin apo Arkeologjin Shqiptare te diskutojm ne kete teme apo te sjellim materiale qe te vertetojm mbi origjinen e tyre .
Krijoni Kontakt