Close
Faqja 54 prej 91 FillimFillim ... 444525354555664 ... FunditFundit
Duke shfaqur rezultatin 531 deri 540 prej 903
  1. #531
    OPENMINDED Maska e land
    Anėtarėsuar
    12-12-2003
    Postime
    7,684
    Citim Postuar mė parė nga Baptist Lexo Postimin
    Eshte fjala per "tabelė tė plumbtė" tabol:~letta me duket eshte prapashtese minimizuese. Si te kte thene: tavo:~linėz ne shqip. Por qe ne rrenjet e fjaleve i kemi diferencuar qe ne kohen ngaterrimit B/V ne te njeten rrenje. Keshtu per rrenjen: tab~ kemi fituar siperfaqe te shtrira ekskluzivisht ne vertikale, kurse per formen: tav~ te njejten gje por te shtrire ne horizontale. Shembuj: Tavolinė -:- Tabelė.

    Nje tabelez e tille shkrimi per perdorim te shumfishte ka qene zbulim epokal. Edhe sot perdoret.
    duhet te pohoj qe je shume i sakte....ne fakt paskam probleme une me shqipen.....

    tavolo(tavoline e madhe)....tavolino(tavoline e vogel).......tavoletta eshte pikerisht kjo qe thua ti lol tabele,tabelez....pse pllake shkrimi sic thote javan....e njejta gje eshte pak a shume.
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga land : 05-02-2009 mė 18:07

  2. #532
    Perjashtuar
    Anėtarėsuar
    10-08-2007
    Vendndodhja
    ne toke
    Postime
    1,100
    faktikisht po i permbahemi temes --truri shqiptar ja arriti qellimit te na nxirrte jashte saj.

    javan fabricio-kreksi etje

    jugjatjeta

  3. #533
    OPENMINDED Maska e land
    Anėtarėsuar
    12-12-2003
    Postime
    7,684
    Citim Postuar mė parė nga javan Lexo Postimin
    ____________

    Nuk e di per c'arsye nuk e leni Fabrizion te mbaroje perkthiminin. Ka disa gjera aty qe mbase u japin pergjigje disa pyetjeve te hershme. Apo mbase ato nuk kane qene pyetje, por matese te njohurive qe nuk duhet te kemi...
    e perktheva lol,jam duke e rishikuar per te disaten here,per tju shpetuar gabimeve te mundeshme...gjithsesi kur ta postoj,beni verejtjet e duhura per perkthimin.....



    do ta kisha shume me te lehte te perktheja nje tekst ne latinisht,sepse ky eshte nje tekst ne italishte te vjeter,dhe ka fjale qe sot nuk perdoren aspak ne italishte standarte.
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga land : 05-02-2009 mė 18:20

  4. #534
    Restaurator Orbis Maska e Baptist
    Anėtarėsuar
    20-11-2004
    Postime
    8,690
    Citim Postuar mė parė nga Darius Lexo Postimin


    Ke Mavroven ne Vlore o baptist, ke Butrintin etj. Nje pyetje do bej dhe do i jap fund kesaj replike pa buke mbi ciklopike apo megalitike.
    Nuk eshte krejtesisht "e pa buke" per ata qe hane buken mendoj...

    Pse duhet ngulur kembe per cdo gje dhe cfare fitohet?
    As une nuk e kuptoj - bjeri gur drurit! E verteta nuk konstatohet me numerim votash. Pse behet gjithe ky turr e flood pasaktsish ma spjego ti mua.

    Une shkruaj per ata qe duan te dijne te verteten ashtu si eshte, e jo kunder te guximshmive qe insitojne ta imponojne ashtu si duan. Kur per nje gje bazike si kjo (por fundamentale) per kete zeje, behen keso lloj fushatash per ta ndryshuar sipas vullnetit, qe neser dikush mund te deshiroje ta sjell Dodonen ne Tirane!

    Pershendetje.
    Aeneas Dardanus
    Lavdi, pasthirrme fosilesh, germadhash e rrenojash vershelluese. -Eja pas meje!...

  5. #535
    Ok per ke e ke fjalen konkretisht? Dhe cfare te shtyn te mendosh qe e verteta mban emrin baptist?

    Sa per turr e flood me duket se ska te beje shume me pasaktesite po me manine per te kundershtuar cdo gje. Dodona nuk bihet dot ne Tirane edhe sikur ta duam. Po ne Epir, aty ku eshte tani, si thua ti, u cua apo ishte aty? (kjo per tju kthyer temes)

  6. #536
    fanatik i sė vėrtetės Maska e tomaras
    Anėtarėsuar
    09-07-2008
    Postime
    343
    Citim Postuar mė parė nga FABRIZIO Lexo Postimin
    hajt mo po e lem baker,nuk ka rendesi shume ca metali apo aliazh ishte.
    Si mė rishtar nė kėtė forum nuk kam qjendje t'i pėrcjell tė gjitha kontributet e forumistėve lidhur me kėtė temė qė trajtohet, mirėpo duke qenė i njohur me qasjet e Dh.Pilikės dhe tė A.Kolias, tė cilėt nė mėnyrė tė pėrsėritur kėmbėngulin nė interpretimin logjik tė mitologjisė antike, pra jashtė skemave mistike dhe dogmatike qė praktikon shkolla neogreke, mė duhet tė them se nuk ėshtė pa rėndėsi metali qė pėrmendet. Nė dy studime tė studjuesit alternativ anglez Hugh Crosthwait: "Ka: A Handbook of Mythology, Sacred Practices, Electrical Phenomena, and Their Linguistic Connections in the Ancient Mediterranean World" mė 1992 si dhe "A FIRE NOT BLOWN..-
    Investigations of Sacral Electrical Roots in Ancient Languages of the Mediterranean
    Region" mė 1997, autori rreket t'i interpretojė orakujt e antikitetit nė kėtė kuadėr edhe Dodonėn si vende ku vendosej njė relacion elektrik mes qiellit dhe tokės edhe atė pėrmes almisesh speciale qė pėrdoreshin pėr kėtė qėllim, sigurisht me qėllim zotėrimin e zjarrit hyjnor, pastaj si vend pėr interpretimin mė tė pėrpiktė tė shenjave qė parashikonin tė papriturat e sė ardhmes. Ai konsideron se majat mė tė larta tė maleve ishin vendet ku vendosej mė sė miri ky komunikim mes qiellit dhe tokės, kurse priftėrinjtė e Dodonės kanė pasur kėmbėt e pista oėr tė pasur kontakt mė tė mirė me tokėn. Ai mendon se ky hap cilėsor i njerėzimit ėshtė reflektuar nė tė gjitha gjuhėt e folura tė antikitetit, nė mėnyrė tė ngjashme me pėrhapjen e terminologjisė kompjuterike nė ditėt e sotme. Kėto libra janė promovuar nė kuadėr tė njė vistri botimesh qė pėrfaqėsojnė Teorinė e Kuantevolucionit, njė teori alternative me teoritė ekzistuese tė krijimit dhe zhvillimit tė gjithėsisė, me tė cilėn nuk kam pasur kohė dhe t'ju them t'ė drejtėn as ndonjė interes tė madh tė njihem. Sigurisht qė ne si pasardhės tė drejtpėrdrejtė tė pellasgo-etrusko-ilirėve do tė kishim pasur interpretime tė ndryshme nga autori nė momente tė veēanta mirėpo nuk ka se si tė mos ngazėllehet njeriu kur sheh se si ai i referohet nė disa vende gjuhės sė sotme shqipe dhe sidomos rėndėsinė qė i kushton gjuhės etruske nė spjegimin e kėtyre fenomeneve, duke marrė pėr bazė librin e Z.Mayanit.
    Librat ėshtė fare lehtė tė gjehen nė internet.

  7. #537
    i/e regjistruar Maska e XH.GASHI
    Anėtarėsuar
    07-03-2007
    Vendndodhja
    Prishtine
    Postime
    1,123
    Shiqoni nje gje po e them qellimisht krijova mundesi vetes sime qe ti jap kahjen e mundshme te percaktimit te qytetit te Dodones
    Jane disa fakte qe te bejn te dyshosh
    1 Perqendrimi i vendndodhjes nga ana e grekve
    2 Miniera e Plumbit
    3 Kodra e Zveqanit ky emer me ben te dyshoj edhe pse mendohet se ka emer sllavoserb ne fakt ka elementin e mjaftueshem te identifikimt te emrit Zeus, te shkrimet e Etrurve ky emer po lexohet dhuci qe edhe kemi banoret po me kete emrim duc-agjin ,dukagjin edhe pse si emer eshte formuar shum von permban elementin baz te formimit dhe kuptimit te njejt te emrit dhuci apo Zeuci .
    Kreksi ate ka shkue mendja ndojher me paraqit nje foto ketu ne forum te kodres se Zvecanit ecila ka formen e nje piramide gjigande komplet eshte identik ajo fotoja qe ka postue aijzbergu piramida gjarpri posht icili ka mundesi te paraqes lumin e Ibrit.
    4 Dikush e permendi me heret emrin e Demetres mos gabofsha ishte Javani ,Baptist ke aftesi vlla te papara per lakimin e emrave zhvillim ne kohra perkatse , mund te na e thuash cka kan te njejt emri Dhemetra me emrin Mitrovic apo mos emri Mitrovic trashegon edhe kesaj dite bazenformuese te orgjinalit Dhemeter .

    Druri bungut te gjermanet emrohet me emrin eiche-ahu kurse ahu emrohet buche pra jane disa gjera qe te bejn te dyshimt .
    Me falni por nese nje grek thot se Dodona eshte tek len dielli ,une do te gjurmoja ne perendim.
    Edhe dicka te shtoj ne kete treve ka emra fshatrash qe jan identik me emrat selloi - selc shalc pse romaket shfrytzonin minieren e Trepqes si do ti emronin latinet dardhanet perveq emrit E-PIROT.
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga XH.GASHI : 05-02-2009 mė 19:15

  8. #538
    Perjashtuar
    Anėtarėsuar
    11-11-2008
    Postime
    2,899
    Citim Postuar mė parė nga FABRIZIO Lexo Postimin

    do ta kisha shume me te lehte te perktheja nje tekst ne latinisht,sepse ky eshte nje tekst ne italishte te vjeter,dhe ka fjale qe sot nuk perdoren aspak ne italishte standarte.
    Epo une duke e vene ne origjinal (italishte te vjeter) qe eshte perkthimi i vetem i nje frengjishtje komplet arkaike, dhe po akuzohem se ma ka shkruar "nipi". Autori eshte freng, ja pse e di qe rem eshte baker (sigurisht po te mos llogaris si e quante gjyshja ime).

    Pa le ta kisha sjelle te perkthyer ne shqip.

    Falemderit per mundimin!
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga javan : 05-02-2009 mė 18:48

  9. #539
    OPENMINDED Maska e land
    Anėtarėsuar
    12-12-2003
    Postime
    7,684
    o tomaras,epo mir pra ca kembengul kot,e kisha perkthyer gabim....rame eshte baker....kurse ajo pllaka e shkrimit eshte prej plumbi....qe te dy kta elemente kimike nuk gjenden ne greqi(ne natyre),ne territoret shqiptare ka sa te duash dhe baker dhe plumb


    atyre gjerave te tjera qe ke shkruar bla bla bla as qe me hyjne ne pune fare

  10. #540
    Dua te ndalem pak ne nje moment qe mesa duket nenvleftesohet. Homeri duke qene i pari qe ka permendur Dodonen, na jep nje informacion shume te cmuar:

    Δία δ' οὐ λάθε τερπικέραυνον
    Ζεῦ ἄνα Δωδωναῖε Πελασγικὲ τηλόθι ναίων
    Δωδώνης μεδέων δυσχειμέρου, ἀμφὶ δὲ Σελλοὶ
    σοὶ ναίουσ' ὑποφῆται ἀνιπτόποδες χαμαιεῦναι

    Ai e quan vendin e Dodones δυσχειμέρου qe do te thote : me te ftohte te jashtezakonshem, pra qe vuan nga nje i ftohte ekstrem.

    A e ploteson e ashtequajtura Dodone prane Janines kete kriter?
    Mesa di une gjithe zona atje shquhet per klimen e bute dhe ne dimer.
    Fotografitė e Bashkėngjitura Fotografitė e Bashkėngjitura  
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga dias10 : 05-02-2009 mė 18:53
    e verteta dhe e drejta jane miq me te mire se edhe vete Platoni, miku im

Faqja 54 prej 91 FillimFillim ... 444525354555664 ... FunditFundit

Tema tė Ngjashme

  1. Etimologjia e emrit Pellazg
    Nga Henri nė forumin Gjuha shqipe
    Pėrgjigje: 511
    Postimi i Fundit: 13-07-2014, 14:41
  2. Kisha ėshtė Njė
    Nga Albo nė forumin Komuniteti orthodhoks
    Pėrgjigje: 14
    Postimi i Fundit: 29-05-2010, 11:25
  3. Qėllimi dhe kuptimi i fesė - besimit
    Nga ORIONI nė forumin Komuniteti musliman
    Pėrgjigje: 0
    Postimi i Fundit: 04-12-2004, 16:59
  4. DOKTRINA - Kapitulli II. Simboli i Besimit
    Nga Albo nė forumin Komuniteti orthodhoks
    Pėrgjigje: 19
    Postimi i Fundit: 21-09-2004, 21:47

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund tė hapni tema tė reja.
  • Ju nuk mund tė postoni nė tema.
  • Ju nuk mund tė bashkėngjitni skedarė.
  • Ju nuk mund tė ndryshoni postimet tuaja.
  •