''Yet, before proceeding further in the narrative, I ought to warn you, that you must not be surprised if you should perhaps hear Hellenic names given to foreigners. I will tell you the reason of this: Solon, who was intending to use the tale for his poem, enquired into the meaning of the names, and found that the early Egyptians in writing them down had translated them into their own language, and he recovered the meaning of the several names and when copying them out again translated them into our language. My great-grandfather, Dropides, had the original writing, which is still in my possession, and was carefully studied by me when I was a child. Therefore if you hear names such as are used in this country, you must not be surprised, for I have told how they came to be introduced. The tale, which was of great length, began as follows:...''
Citim:nikas
Atlantasit kishin emra ''helen''?! me falni se u ngaterova dmth pellasg?! Gjuha e atlantasve u perkthye prej egjiptianesve ne gjuhen e tyre?! hm! besoj se cataphano vetem mund te na e sqaronte kete pune ...
Lexoje mire paragrafin; thote qe mos u cuditni ne.q.se degjon emra Hellen qe ua kemi vene te huajve (ne greqisht perdor fjalen Varvaros=Barbareve). Soloni kerkoi kuptimin e fjaleve nga Egjiptiani dhe I perktheu ne Greqisht. Kjo tregon qe ne nuk dime emrat e verteta te Atlantit por thjesht ato qe na serviri Soloni. Por kuptimi i fjaleve eshte po ai. Nuk mund t thuash qe kishin emra pellazg. Ms harro qe Atlantasit u zhduken te gjithe nuk mbijetoi njeri. E konfirmon Vet egjiptiani. Pra Pellazget nuk u zhduken sepse jemi ne pasardhesit e tyre.
Krijoni Kontakt