Close
Faqja 17 prej 19 FillimFillim ... 71516171819 FunditFundit
Duke shfaqur rezultatin 161 deri 170 prej 188
  1. #161
    Perjashtuar
    Anėtarėsuar
    17-02-2009
    Vendndodhja
    DTs
    Postime
    400
    Une akoma nuk kam kuptuar dicka. Kaq e veshtire eshte te perkthehen lutjet nga gjuha Arabe ne ate Shqipe. Pse kjo ka ndodhur ne fen Krishtere, nga gjuha Latine jane perkthyer ne Shqip. Mos valle nuk ekzistojn fjale ne gjuhen Shqipe, qe mund ti perkthejn syrat, hadidhet etj. Une mendoje se mund te perkthehen te gjitha ne gjuhen Shqipe, dhe do ishte me bukur sikur te tingellonin fjalet Shqip sesa Arabisht.

    Kuptojeni vetem kete argument cfare dua te them:
    Ajo cfare mban gjalle vetedijen e nje Kombi padyshim qe eshte Gjuha e Tij. Nje Komb pa Gjuhe eshte i destinuar te zhduket dhe asimilohet.
    Me ka bere shume pershtypje nga nje shkrim qe kam hedhur ne forum, ku e kam marre nga radioshqip.

  2. #162
    back to origin Maska e ☆Angie☆
    Anėtarėsuar
    02-11-2007
    Vendndodhja
    Skyline
    Postime
    2,559
    Sh. gjėra s'i kuptojmė dot
    Elegance is an attitude.

  3. #163
    Vete zot, vete shkop Maska e jarigas
    Anėtarėsuar
    21-03-2003
    Vendndodhja
    Napoli,Italy
    Postime
    5,221
    Citim Postuar mė parė nga sopra Lexo Postimin
    S'thash kshtu, emertimi i shqipe-ris eshte nga muslimanėt. Ne kemi pasur mundesi ta quajm edhe "Albanistan", por e quajtem Shqipėri ! Shqiptar tė ri ! E kush na quajti Albani ?
    Hajt, a po na e tregon pak se pse e "quajtet" Shqiperi..????
    Dhe me e bukra, kush ishin shqiptaret e vjeter???

  4. #164
    Skandinavien Maska e TetovaMas
    Anėtarėsuar
    20-03-2008
    Vendndodhja
    Te vendi i xhenetit
    Postime
    2,664
    Citim Postuar mė parė nga islamway Lexo Postimin
    medioker cinik
    eshte ai qe ofendon gjuhen dhe kulturen e nje populli pa e ditur asgje per te

    Perjashtoj vetem islamin s'i religjion ,kurse sai perket arabeve jane race e poshter (rasad i felliqte i tokes )

    A e dini se s'a jane duke e demtuare Republiken e Kosoves ,kjo race maxhuipi race e felliqte arabe ne Organizatat Nderkombetare Boterore !!???

    S'imbas mendimit time nuk duhet te pershendeten shqipetaret ne kete gjuhe arabe .

  5. #165
    i/e regjistruar Maska e Pa_doreza2
    Anėtarėsuar
    02-11-2009
    Postime
    1,657
    Citim Postuar mė parė nga Cold Fusion™ Lexo Postimin
    Une akoma nuk kam kuptuar dicka. Kaq e veshtire eshte te perkthehen lutjet nga gjuha Arabe ne ate Shqipe. Pse kjo ka ndodhur ne fen Krishtere, nga gjuha Latine jane perkthyer ne Shqip. Mos valle nuk ekzistojn fjale ne gjuhen Shqipe, qe mund ti perkthejn syrat, hadidhet etj. Une mendoje se mund te perkthehen te gjitha ne gjuhen Shqipe, dhe do ishte me bukur sikur te tingellonin fjalet Shqip sesa Arabisht.

    Kuptojeni vetem kete argument cfare dua te them:

    Me ka bere shume pershtypje nga nje shkrim qe kam hedhur ne forum, ku e kam marre nga radioshqip.
    sikur tė vihej edhe origjinali i Biblės atėherė a e dini se sa e trashė do tė ishte Bibla, megjithėse ka disa pėrkthime lineare qė gjendet edhe origjinali, pastaj Kurani ndonėse i shkruar nė vargje dhe jo nė prozė, zotėri, kjo paraqet njė kiamet tė madh pėr pėrkthyesit qė saktėsisht ta transmetojnė mesazhin e Kuranit, kurse paramendo, Bibla ėshtė e shkruar 2100 vjet para Kuranit ėshtė shkruar nė prozė, kurse shkruarja e Kuranit nė vargje, pra si poezi, dhe si njė libėr i shenjtė si ēėshtje e historisė sė letėrsisė botėrore paraqet njė dekadencė letrare. Pra Bibla pėrkthehet shumė lehtė, dhe Bibla e pėrkthyer nė cilėndo gjuhė pėrbėn kualifikim identik shenjtėrimi me origjinalin. E kuptoj qartė se kur tė pėrkthehet Kurani nė gjuhėt tjera nėse nuk gjendet aty origjinali, domethėnė Kurani aktual nė gjuhėn arabe, atėherė s’ėshtė Kuran! A nuk ėshtė edhe kjo dogmė arabocentrike! Aspak gjuha hebreje, arabe apo greke nuk janė mė tė shenjta se sa gjuha shqipe para Zotit, sepse sipas Biblės Zoti i ka krijuar gjuhėt dhe kombet. Kur kėmbėgulni ju kaq shumė me kėtė teori mė pėrkujtoni kohėn e fanoritėve grekė qė thonin se gjuhėt tjera, duke pėrfshirė shqipen s’janė tė denja qė ta kenė Fjalėn e Zotit nė gjuhėt amtare.

    S’ēarmatosem sa t’jetė jeta!

  6. #166
    Citim Postuar mė parė nga sopra Lexo Postimin
    S'thash kshtu, emertimi i shqipe-ris eshte nga muslimanėt. Ne kemi pasur mundesi ta quajm edhe "Albanistan", por e quajtem Shqipėri ! Shqiptar tė ri ! E kush na quajti Albani ?
    Ne? E kush jane keta Ne? Ca trushkulur e imbecile si puna jote qe se ka idene se pse na quajten Albani? Do ta quaje ti Albanistan dhe na u hap barku. Emri Shqiperi paska kuptimin shqiptar te ri? Si ju mban kjo toke se di.

  7. #167
    Citim Postuar mė parė nga kiufiu2 Lexo Postimin
    Kam nje pyetje per disa besimtare myslimane qe bejne ndonje lutje a pershendetje a llomotitje arapce para se te fillojne te shkruajne shqip: Ju eshte vertet e nevojshme ta filloni bismilahun edhe ne forumin shqiptar. Ju jep siguri ne veten tuaj? Mund te na e kurseni ju lutem?
    Shume here e kemi skjaruar se:

    Kur'ani famelarte ( Fjala e All-llahut xh.sh), i eshte shpallur Pejgamberit tone te
    nderuar, ne gjuhen arabe.
    Pyetja se perse eshte shpallur ne kete gjuhe, eshte njelloj sikur te pyesesh perse Zoti mua me krijoi mashkull ose femer.
    Pra jane disa gjera te cilat jane jashta vullnetit dhe deshires se njeriut.
    Ne disa raste, njeriu nuk eshte faktori i cile vendos, sic eshte rasti i gjuhes se Kur'anit famelarte.
    Ne fene Islame lejohet te perdoret gjuha amtare perkatese e besimtarit ( p.sh. gjuha shqipe), pervec ne raste kur lexojme (recitojme ) Kur'an-in.
    Pra fjala Kur'anore duhet te lexohet ( recitohet, citohet) ne gjuhen ne te cilen eshte e shpallur.

    Pse?

    Sepse cdo perkthim, e humb domethenien, e humb origjinalitetin ( kete me se miri e dine gjuhetaret, letraret).
    Prandaj kur citohen fjalet e All-llahut (Kur'ani), ata duhet te lexohen ne gjuhen e origjinale ( arabe ), spese perkthimi ne shqip (ose gjuhe tjeter) rit " friken" nga humbja e domethenies se fjaleve te All-llahut xh.sh.

    Ne praktike p.sh, perpara se te fillojme Namazin, vendosim per te falur Namaz.
    Kete lirisht mund ta bejme ne gjuhen shqipe, p.sh:
    "Une vendosa ne emer te All-llahut qe te fali namazin e drekes".
    Disa shqiptare kete pjese e thone ne arabisht duke menduar se ka vlere me te madhe nese thuhet ne gjuhen arabe.
    Ky per mua eshte arabizem sepse vlera e vendosjes ( nijetit) nuk eshte me e madhe nese e thua ne gjuhen arabe.
    Pastaj duke ndejur ne kembe , duhet te lexohet Kur'an ( Syreja Fatiha dhe nje sure tjeter ).
    E ketu tani ndryshon puna.
    Keto jane vargje Kur'anore te cilat duhet te lexohen - recitohen - kendohen ne gjuhen origjinale te shpalljes(arabe) sepse nese i lexojme te perkthyera ne shqip ose gjuhe tjeter, e humbin vleren e domethenies(perkthimi asnjehere nuk eshte i barabarte me origjinalitetin).
    Ne fund te namazit , behet lutja. Lutjen e bejme ne gjuhen shqipe ashtu sic e mendojme vete ( sejcili per hallet e
    veta).
    Edhe ketu disa besimtare Muslimane, lutjen e bejne ne gjuhen arabe, duke menduar se bejne dicka me te vlefshme, duke menduar se All-llahu xh.sh do ti kuptoje me mire.
    Ky eshte gabim qe behet edhe nga ana e disa hoxhallareve.

    Pra me nje fjale, thuaj shqip cdo gje qe nuk eshte prej Kur'anit ( nijeti, ligjeratat fetare, lutjet etj,).
    Kur te citoni, lexoni ose recitoni Kur'anin, atehere ate bejeni ne gjuhen origjinale ashtu sic eshte shpallur.
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Explorer : 28-02-2010 mė 13:20
    Ndrysho Firmėn

  8. #168
    Vete zot, vete shkop Maska e jarigas
    Anėtarėsuar
    21-03-2003
    Vendndodhja
    Napoli,Italy
    Postime
    5,221
    Citim Postuar mė parė nga Explorer Lexo Postimin
    Shume here e kemi skjaruar se:

    Kur'ani famelarte ( Fjala e All-llahut xh.sh), i eshte shpallur Pejgamberit tone te
    nderuar, ne gjuhen arabe.
    Pyetja se perse eshte shpallur ne kete gjuhe, eshte njelloj sikur te pyesesh perse Zoti mua me krijoi mashkull ose femer.

    Jo, s'eshte njesoj......por mund te themi se ju shpall arapēe,pasi Muhamedi ishte arab....s'ka asnje dileme ne kete mes.....
    A e mendoni pak sikur t'ja kishte zbrit shqip, si do ta kuptonte Muhamedi??????


    Pra jane disa gjera te cilat jane jashta vullnetit dhe deshires se njeriut.
    Ne disa raste, njeriu nuk eshte faktori i cile vendos, sic eshte rasti i gjuhes se Kur'anit famelarte.
    Ne fene Islame lejohet te perdoret gjuha amtare perkatese e besimtarit ( p.sh. gjuha shqipe), pervec ne raste kur lexojme (recitojme ) Kur'an-in.
    Pra fjala Kur'anore duhet te lexohet ( recitohet, citohet) ne gjuhen ne te cilen eshte e shpallur.

    Pse?

    Sepse cdo perkthim, e humb domethenien, e humb origjinalitetin ( kete me se miri e dine gjuhetaret, letraret).

    Nga ku mund te nxjerrim perfundimin se Kurani u zbrit enkas per arabet dhe se Allahu e zbriti ne nje gjuhe qe nuk i huazohet aspak perkthimit ne gjuhet e tjera, te krijuara nga po ai Allah????



    Pra me nje fjale, thuaj shqip cdo gje qe nuk eshte prej Kur'anit ( nijeti, ligjeratat fetare, lutjet etj,).
    Kur te citoni, lexoni ose recitoni Kur'anin, atehere ate bejeni ne gjuhen origjinale ashtu sic eshte shpallur.
    Pra, si perfundim, hidhu e perdridhu, ja n'kunj e lidhu......pa arabishten, nuk eshte me Islam.......ky quhet arabizim i Islamit.....

  9. #169
    Citim Postuar mė parė nga jarigas Lexo Postimin
    Pra, si perfundim, hidhu e perdridhu, ja n'kunj e lidhu......pa arabishten, nuk eshte me Islam.......ky quhet arabizim i Islamit.....
    Une u mundova me seriozitetin me te madh te argumentoj temen ne fjale.

    Ti jarigas nese je duke plasur nga inati se pse Kur'ani eshte shpallur ne gjuhen arabe, atehere une

    nuk mundem te te ndihmoj.

    Plas te plasėsh.

    I'm sorry !

    hehehehehehe.....
    Ndrysho Firmėn

  10. #170
    Vete zot, vete shkop Maska e jarigas
    Anėtarėsuar
    21-03-2003
    Vendndodhja
    Napoli,Italy
    Postime
    5,221
    Citim Postuar mė parė nga Explorer Lexo Postimin
    Une u mundova me seriozitetin me te madh te argumentoj temen ne fjale.

    Ti jarigas nese je duke plasur nga inati se pse Kur'ani eshte shpallur ne gjuhen arabe, atehere une

    nuk mundem te te ndihmoj.

    Plas te plasėsh.

    I'm sorry !

    hehehehehehe.....
    Edhe une komentova me seriozitetin me te madh dhe pa asnje deshire ofendimi.....thjesht desha te ve ne pah se nuk ka asnje argument ne shkrimin tend, ose me mire, ka vetem argumenta qe te ēojne ne perfundimin tim: "islami eshte per arabet".....une do te isha teper i lumturuar sikur te ishte shqipja gjuha e zgjedhur e Allahut....
    Une plas per shqiptaret e mij, qe krenohen me arabishten....hehe....

Faqja 17 prej 19 FillimFillim ... 71516171819 FunditFundit

Tema tė Ngjashme

  1. Biblioteka e Ptolomeut nė Aleksandri
    Nga forum126 nė forumin Toleranca fetare
    Pėrgjigje: 16
    Postimi i Fundit: 08-07-2006, 00:16
  2. Kush ėshtė Allahu?
    Nga INDRITI nė forumin Komuniteti musliman
    Pėrgjigje: 4
    Postimi i Fundit: 04-11-2005, 18:23
  3. Pse myslymanėt e Shqipėrisė nuk falen me gjuhėn amtare?!
    Nga Lexuesja nė forumin Toleranca fetare
    Pėrgjigje: 69
    Postimi i Fundit: 03-02-2004, 16:05

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund tė hapni tema tė reja.
  • Ju nuk mund tė postoni nė tema.
  • Ju nuk mund tė bashkėngjitni skedarė.
  • Ju nuk mund tė ndryshoni postimet tuaja.
  •