Nje poezi shqip te pakten 3600 vjet e vjeter
Niko Stylos
gazeta shqip.me gjersisht linku .
http://gazeta-shqip.com/lajme/wp-con...iko-Stylos.pdf
Nje poezi shqip te pakten 3600 vjet e vjeter
Niko Stylos
gazeta shqip.me gjersisht linku .
http://gazeta-shqip.com/lajme/wp-con...iko-Stylos.pdf
Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Bajraku : 08-10-2012 mė 02:37
Athua cfare do t ejete pergjigja e Grekve edhe Shkencatrve Sahanlpirsa Shqiptare tash, se ne edhe Paraardhsit tone skane dite Shkrim lexim.
JO NEGOCIATA - VETĖVENDOSJE
Niko Stylos: NJE POEZI SHQIPE tė paktėn 3.600 vjet e vjetėr
Tė egrit ujk, tė drobitur e tė uritur
iu zgjidh kėrthiza duke pyetur
kur lihte egėrsisht
dhe kur angullinte pa pėrfillur kohėn.
Cjap i lartė me lesh tė rrallė
gjuhėn duke kthyer, me tė kėnduar si egėrsirė
i thirri atij: ē'dashke tjetėr, ndale ulėrimėn
dhe pėrmbaje zemėrimin.
Si kėrcimtar gjuhė kėrce
zgjidhu dhe thirr tingėllimat
ato qė zbuloi i egri
i bėrė i madh.
Kjo poezi ėshtė shkruar nė njėrėn anė tė diskut tė njohur me emrin Disku i Festos ose Faistos.
Ky disk, qė sot ndodhet nė Muzeun Arkeologjik tė Heraklionit tė Kretės, u gjet nga arkeologu italian Luigi Pernier, mė 3.7.1908, gjatė gėrmimeve nė pallatin e vjetėr tė Festos, i cili llogaritet se ishte nė pėrdorim nė periudhėn kohore 1850 - 1600 p.e.s. Ėshtė njė disk qeramike me diametėr 158-165 dhe trashėsi 16-21 milimetra dhe konsiderohet, nga vendi ku u gjet, se ruhej nė arkivin e kėtij pallati.
Pėr Feston, shkurt do tė them, se ishte njė nga qytetet mė tė rėndėsishme tė Kretės minoike gjatė mijėvjeēarit tė dytė p.e.s. dhe sot ėshtė qendėr (hapėsirė) e shkėlqyer arkeologjike.
Pėr emrin e tij, qė konsiderohet paragrek dhe nuk ekziston asnjė shpjegim. Unė besoj se e ka marrė nga hyu Ifestos (Ιfaistos, Ήφαιστος) me lėnien jashtė (rėnien) tė germės nistore I (Η).
Historiani Diodor Siqelioti apo Diodori nga Sicilia (5,78), themelues tė Festos konsideron Minosin dhe te Homeri emrin e tij e gjejmė te Iliada (Kėnga 2, vargu 648) dhe te Odisea (Kėnga 3, vargu 296).
Sipas arkeologėve, epoka minoike fillon mė 2.600 p.e.s. dhe pallati parė i Festos u ndėrtua rreth vitit 2.000 p.e.s. me argolitodomi (αργολιθοδομή1), siē e quajnė, domethėnė me ndėrtim muresh prej gurėsh pa asnjė pėrpunim.
Niko Stillo
Gazeta Shqip
Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Albo : 20-01-2021 mė 21:26
Cdo gje qe ka te beje me shqiptaret jan "pacavurra", une nuk jam gjuhtar dhe as qe marr vesh nga gjuha, dhe historia e saj, por jam i bindur qe gjuha shqipe, eshte nji nga gjuhet ma te vjetra te europes, ne anglisht ka shum fjal te vjetra qe jane pothuajse shqip, si ka mundesi anglia sna ka pushtua ndonje her, as ne se kemi pushtuar ate.
Po te flasesh me grekun ma injorante thot qe greqia ka krijuar gjith boten, ne cfar rruget nuk din ta shpjegoi, kurse ne kemi gjuhen tradita dhe shum zbulime dhe prap eshte shum e veshtir ta besojme, pse?
Po edhe ti je duke bere njejten gje si greket injorant. Cilet fjale jane qe anglishtja i ka marr nga shqipja? pse ja fut kot?
Nqs ka ndonje fjale ngjashmeri mes shqipes dhe anglishtes eshte per arsyeje se i takojme trungut e se njejtes familje (indo-evropiane), per shkak influences latine ndaj tyre dhe neve, dhe per shkak influences angleze mbi shqipen (ne 70-80 vitet e fundit).
Thėnie pėr shqiptarėt
September 29
NIKOS DIMOU, NJĖ SHKRIMTAR I SHQUAR NĖ GREQI:
NE DIKUR FLISNIM SHQIP, POR PASTAJ WINCKELMANN, GOETHE, VICTOR HUGO, DELACROIX, E NA THANĖ,"JO, JU JENI GREKĖ PASARDHĖS DIREKT TĖ PLATONIT E SOKRATIT...
"Ėshtė faji i njė gjermani," tha zoti Dimou (Nikos Dimou, njė shkrimtar i shquar nė Greqi) nė lidhje me krenarinė greke mbi kėtė ēėshtje. Ai po i referohej gjermanit Johann Winckelmann, historianit tė artit tė shekullit tė 18-tė, vizioni i tė cilit mbi njė Greqi tė lashtė "tė populluar nga njerėz tė hijshėm, tė gjatė, flokėverdhė, tė ditur, qė pėrfaqėsonin pėrsosmėri”, siē e thotė zoti Dimou, u imponua ndaj vendit me qėllim qė tė krijohej identiteti modern grek.
"Ne dikur flisnim shqip dhe e quanim veten romanė, por pastaj Winckelmann, Goethe, Victor Hugo, Delacroix, ata tė gjithė, na thanė,"Jo, ju jeni Grekė, pasardhės direkt tė Platonit e Sokratit", dhe ajo u bė. Nėse njė komb i vogėl dhe i varfėr ka njė barrė tė tillė mbi supet e tija, ai kurrė nuk do shėrohet."
------------------------------------------
“It’s the fault of a German,” Mr. Dimou (Nikos Dimou, a prominent writer in Greece) said about Greek pride in this cause. He was referring to Johann Winckelmann, the 18th-century German art historian whose vision of an ancient Greece “populated by beautiful, tall, blond, wise people, representing perfection,” as Mr. Dimou put it, was in a sense imposed on the country to shape modern Greek identity.
“We used to speak Albanian and call ourselves Romans, but then Winckelmann, Goethe, Victor Hugo, Delacroix, they all told us, ‘No, you are Hellenes, direct descendants of Plato and Socrates,’ and that did it. If a small, poor nation has such a burden put on its shoulders, it will never recover.”
Titulli i artikullit: Elgin Marble Argument in a New Light
Autori: Michael Kimmelman
Published: “The New York Times”, June 23, 2009
Adresa e internetit:
http://www.nytimes.com/2009/06/24/ar...anted=all&_r=0
NĖ PĖRFUNDIMET E PREZANTUARA NĖ LIDHJEN E KOMBEVE, KOMISIONI I HETIMEVE, DUKE KONSTATUAR SE RACA SHQIPTARE ĖSHTĖ NDOSHTA E VETMJA RACĖ EKZISTUESE PLOTĖSISHT AUTOKTONE NĖ BALLKAN
Nė pėrfundimet e prezantuara nė Lidhjen e Kombeve, Komisioni i Hetimeve, duke konstatuar se raca shqiptare ėshtė ndoshta e vetmja racė ekzistuese plotėsisht autoktone nė Ballkan, pohon se nėse lejohet zhvillimi i ndjenjės kombėtare sė shqiptarėve, mund tė pritet qė origjinaliteti i racės shqiptare, traditat e saj, inteligjenca e saj e madhe, do ti lejojnė kėtij vendi qė tė kontribuojė nė mėnyrė tė konsiderueshme nė pėrparimin e pėrgjithshėm.
-----------------------
Nelle conclusioni presentate alla Societą delle Nazioni, la Commissione di inchiesta, constatato che la razza albanese č forse la sola razza completamente autoctona esistente nei paesi balcanici, afferma che, se si lascia sviluppare il sentimento nazionale degli albanesi, si puņ prevedere che l'originalitą della razza albanese, le sue tradizioni, la sua grande intelligenza, premetterano a questo paese di contribuire grandemente al progresso generale.
p.110
Titulli: La formazione dell'Albania
Collana storica dell' oriente europeo, diretta da Ettore Lo Gatto sotto gli auspici dell' "Istituto per l'Europa orientale."
Volume 2 of Collana storica dell'Oriente europeo
Autori: Amedeo Giannini
Botues: Anonima romana editoriale, 1930
Krijoni Kontakt