Close
Duke shfaqur rezultatin -9 deri 0 prej 9
  1. #1

    Rreth disa përshëndetjeve në gjuhë të huaj

    Këtu do të jap disa shpjegime që lidhen me emrin e Allahut, që e kanë në përbërjen e vet dhe që ne i përdorim gjatë përshëndetjeve në gjuhë të huaj.

    Allah-u m ( ar. ’All-llāh – emri i Zotit, ’All-llāh – ai që duhet t’i lutemi) Zot, Perëndi

    Allah emanet – mirupafshim!

    Allah selamet - Zoti të shpëtoftë!

    Allah rametile (= rahmet eylesin) – Zoti i mëshirshëm ( qoftë ) për të;

    Allah ekber – Zoti i madh ( fjalët e para të ezanit )

    Allahrazolla ( Allah razi olsun ) – ka dashtë Zoti ( si përgjigje në përshëndetje ).

    Allahbelaversën indecl. ( ar. ‘Allā – Zot + bälā’ – kokëçarje, brengë + tur. Vermek –jap, Versın – të dhëntë) fjalë që i drejtohet dikujt për t´ia dëshiruar të keqen: Zoti të qittë në bela!

    Allahversën indecl. ( ar. ’Allāh - Zot + tur. Vermek –jap, Versın – të dhëntë ) Zoti të dhëntë!

    Merhaba interj. ( ar. märhabā-jij i lirë: ği’tä märhabän- erdhe në këtë shesh midis miqve; tur. merhaba ) përshëndetje myslimane me kuptimin: tungjatjeta; rri lirisht, jij i lirë në mesin tonë.

    Selam-i m. ( ar. Sälām – përshëndetje; tur. Selām ) të fala; përshëndetje

    Selamllëk-u m. ( ar. Sälām– përshëndetje + tur. lık; tur. selāmlık) ark. Godinë e veçantë, pjesë shtëpie ose dhomë e pritjes vetëm për burra në shtëpitë e pasura myslimane.

    Selamun alejkum interj. ( ar. Ässälām – përshëndetje + ’aleykum – juve, për ju; tur. selāmünaleyküm ) ju përshëndes, ju drejtoj përshëndetje.

    Salutoj ( lat. Salutare – nderoj ) përshëndetje, nderim
    Ndryshuar për herë të fundit nga projekti21_dk : 04-09-2009 më 11:55
    "Projekti 21" nuk i bën reklamë vetes, afirmon të tjerët!

  2. #2
    Larguar..
    Anëtarësuar
    31-08-2009
    Postime
    4,530
    ja une po them pershendetje ne gjermanisht

    Hallo- Tungjatjeta
    Wiedersehen- Mireupafshim

  3. #3
    fossa dei leoni Maska e prenceedi
    Anëtarësuar
    07-11-2008
    Postime
    2,120
    Ademgashi dk.......... kujt po ja shpjegoni keto fjale kristjaneve dhe ateistave???????
    se per muslimanet nuk besoj se konsiderohen gjuhe e huaj keto.........
    te pershendes.....ne shqip

  4. #4
    Citim Postuar më parë nga prenceedi Lexo Postimin
    Ademgashi dk.......... kujt po ja shpjegoni keto fjale kristjaneve dhe ateistave???????
    se per muslimanet nuk besoj se konsiderohen gjuhe e huaj keto.........
    te pershendes.....ne shqip
    ke të drejtë dhe ai i huaji do të më drejtohej: Allahbelaversën!

    P.S. Vërtet merreni këtë si qëllimmirë. S'kam ndërmend as ta fyej dikë, por këto shpjegime kanë karakter të dyfishtë, madje edhe për myslimanët. Unë besoj se ka myslimanë, sidomos të rinjtë që vetëm në gjuhë të huaj e përdorin përshëndetjen pa e ditur domethënien e tyre. Dhe besoj, nëse e lexon ndonjë i ri dhe e kupton cfarë domethënie ka shprehja do të kujtohet të thotë: More ne në shqip kemi përshëndetje edhe më të mira.

    E ku gjen përshëdnetje më të mirë, më të bukur e më dashamirëse se ajo në gjuhen shqipe kur i themi mysafirit:

    Mirë se të ka pru Zoti!

    Me këtë shprehje le që po e nderon mysafirin, por edhe po e falënderon Zotin që ta solli mysafirin.

    Mysafiri në shtëpinë shqiptare konsiderohet si dicka e shenjtë.

    Prandaj të përshëndetemi shqip!

    Besoj Zoti i lavdëruar do të na e pranojë përshëndetjen edhe në gjuhën shqipe.
    Ndryshuar për herë të fundit nga projekti21_dk : 04-09-2009 më 12:47
    "Projekti 21" nuk i bën reklamë vetes, afirmon të tjerët!

  5. #5
    Larguar..
    Anëtarësuar
    31-08-2009
    Postime
    4,530
    do shpjegojme gjuhe te huaj apo do mesojme gjuhe te huaj
    verejtje jo te gjithe dine
    arabisht

  6. #6
    Larguar..
    Anëtarësuar
    31-08-2009
    Postime
    4,530
    Citim Postuar më parë nga ademgashi_dk Lexo Postimin
    unë po pres të kërkosh falje.
    lexoje postimin nr.4
    nuk e di a do te doje ai po nuk deshi harroje lal

  7. #7
    Citim Postuar më parë nga gloreta Lexo Postimin
    nuk e di a do te doje ai po nuk deshi harroje lal
    e kam falur. ky nick i tij më duket i panjohur dhe besoj sot ka hyrë për herë të parë.
    Ndryshuar për herë të fundit nga projekti21_dk : 04-09-2009 më 13:24
    "Projekti 21" nuk i bën reklamë vetes, afirmon të tjerët!

  8. #8
    Vete zot, vete shkop Maska e jarigas
    Anëtarësuar
    21-03-2003
    Vendndodhja
    Napoli,Italy
    Postime
    5,221
    Citim Postuar më parë nga ademgashi_dk Lexo Postimin

    E ku gjen përshëdnetje më të mirë, më të bukur e më dashamirëse se ajo në gjuhen shqipe kur i themi mysafirit:

    Mirë se të ka pru Zoti!

    Me këtë shprehje le që po e nderon mysafirin, por edhe po e falënderon Zotin që ta solli mysafirin.

    Mysafiri në shtëpinë shqiptare konsiderohet si dicka e shenjtë.

    Prandaj të përshëndetemi shqip!

    Besoj Zoti i lavdëruar do të na e pranojë përshëndetjen edhe në gjuhën shqipe.

    Levdue qofsh o Adem Gashi, per qellimin e mire qe ke ne zemer......Me vjen shume mire qe e ke hapur kete teme, pasi, zakonisht ata qe rrahin me shume gjoksin per shqiptari, e bejne shpesh me fjale joshqiptare.....

    Ka shume fjale te huaja qe perdoren ne shqipen e perditshme ne vend te fjaleve te pastra shqip, por meqe jemi tek tema fetare, po shkruaj vetem per ato qe i permbahen.....


    Salam alejkum=Paqe pacim...ose , paqja e zotit qofte mbi ne

  9. #9

    Gëzuar Vitin e Ri 2010

    Gëzuar Vitin e Ri

    2 0 1 0

    Le të jetë ky viti i realizimit të dëshirave tua

    personale, familjare dhe kombëtare.




    P.S. Sot, në ditëlindjen time ( 25.12.) për miqtë e mi kam përgatitur një klip, për t’ju uruar Vitin e Ri, pak më ndryshe. Klikoni këtu:
    "Projekti 21" nuk i bën reklamë vetes, afirmon të tjerët!

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund të hapni tema të reja.
  • Ju nuk mund të postoni në tema.
  • Ju nuk mund të bashkëngjitni skedarë.
  • Ju nuk mund të ndryshoni postimet tuaja.
  •