Close
Faqja 2 prej 29 FillimFillim 123412 ... FunditFundit
Duke shfaqur rezultatin 16 deri 30 prej 427
  1. #16
    i/e regjistruar
    Anëtarësuar
    18-05-2002
    Vendndodhja
    Ypsilanti Twp, MIçigan, SH.B.A.
    Postime
    226

    Shkodranit!

    Ajo fjala shqip që ndryshe shkruhet e ndryshe lexohet, është fjala "ndryshe".
    A nuk më thua ti se ç'është ajo fjalë shqipe që as shkruhet e as lexohet?

    Do u lutesha kosovarëve që nuk dinë ende se ç'ndryshim ka në shqiptim shkronja GJ nga XH dhe Ç nga Q. Ndërsa shqiptarëve të Maqedonisë do t'u lutesha që përveç këtyre që sapo përmenda të mësojnë shqiptimin e "Y'-së se nuk është njëlloj si 'I'ja. E kanë patur problem edhe çamët e ardhur në Shqipëri, por fëmijët e tyre u mësuan e i thojnë yllit yll e jo ill. Po ashtu edhe pyllit pyll e jo pill. Ndërsa durrsakëve do u lutesha që mos të ngatërrojnë dh-në me ll-në. P.sh: shkruhet e shqiptohet " llampa" e jo "dhampa" .
    Flasim për drejtshkrim këtu që është njëkohësisht edhe pasqyrim i (mos)drejtshqiptimit.
    Ka edhe të tjera probleme me shqipen në sintaksë. Vihet re një përdorim vend e pa vend të fjalëve që edhepse janë shqip nuk shkojnë në fjali siç i përdorin mjaft shqiptarë nga Kosova kryesisht. P.sh. përdoret fjala "has"... hasëm në mirëkuptim...
    Nuk haset në miëkuptim por .... gjetëm mirëkuptim....
    Të hasësh në diçka është afërsisht si të thuash ...ngecëm...
    Përdoret shpesh fjala " që do të thotë"...edhe nga pseudointelektualë në Kosovë.
    .....ne shkuam atje dhe biseduam, që do të thotë, për problemet që kishin banorët e lagjes së ashkalinjve...
    Ose, përdorimi vend e pavend i fjalëve të huazuara nga gjuhët e huaj. Kjo, akoma edhe më keq kur kemi fjalët tona aq të qëlluara siç janë: Ndërhyrje=intervenim, konfuzion=rrëmujë (rrumpallë-po t'referohesh gjendjes në Tiranë me rrethina), ndërlikuar=komplikuar
    Shihemi herën tjetër se do të iki se po më qan çuni (jo quni-eeeej, kosovarë)
    Mirupafshim!
    Për të gjitha trojet Shqiptare nën një tërësi Shtetërore Shqiptare, t'i shkrijmë çdo energji!

  2. #17
    i/e regjistruar
    Anëtarësuar
    19-04-2002
    Postime
    876
    Citim Postuar më parë nga Pellazgu
    Ajo fjala shqip që ndryshe shkruhet e ndryshe lexohet, është fjala "ndryshe".
    A nuk më thua ti se ç'është ajo fjalë shqipe që as shkruhet e as lexohet?
    Pellazgu,
    e bukur kjo pergjigja yte (ne kete teme s'po shkruaj gegnisht)!
    Po te ndjek te njejtin arsyetim a behemi 1-1?

  3. #18
    i/e regjistruar
    Anëtarësuar
    18-05-2002
    Vendndodhja
    Ypsilanti Twp, MIçigan, SH.B.A.
    Postime
    226
    Shiko, shkodrani!
    Unë e fillova me shaka përgjigjen tënde, sepse mu duk që edhe ti e kishe bërë me kripë pyetjen.
    Pra, le ta quajmë një me një.
    Këtë herë unë do ndalesha në aspektin e përdorimit të gjuhës së njësuar shqipe dhe dialekted. Ne kryesisht pajtohemi se kemi dy dialekte. Për mua janë më shumë se aq. Pra, kemi pasuri gjuhësore. Kombit tonë, për kohërat që po kalojmë, nuk mund t'i kërkosh më shumë se kaq sa ç'po bën me gjuhën. Ama, shpresoj që një ditë, kur shumë halle, siç janë ato ekonomike, politike shoqërore, etj... do të gjejë kohën dhe mënyrat e duhura se si të merret me gjuhën. Ka mjaft ende për të bërë.
    Për mendimin tim çështjet kyçe janë:
    1-Rishikimi me imtësi i rregullave të drejtshkrimit
    2- Spastrimi aty ku mundet i fjalorit nga termat e fjalët e huaja.
    3-Mbledhja e fjalëve që përdoren nga të gjitha trevat e ndryshme shqiptare që më pas të-
    3-Përpilimi i një fjalori të ri të gjuhës shqipe.
    4-Herëpashere gjuhëtarët të nxjerrin shtojca të fjalorit, pasi ribotimit me përmirësime janë paksa të kushtueshme.
    5-Tekstet e gjuhës shqipe qysh nga abetarja e deri tek ato të universiteteve të jenë të njëjta në të gjithë hapësirën shqiptare.
    6-Simpoziume të herëpashershme të mbahen në të gjitha qendrat arsimore shqiptare, përfshirë edhe Kalabrinë.
    7-Të bashkërendohen veprimtaritë që kanë të bëjnë me gjuhën shqipe edhe me qendrat studimore të shqipes nëpër botë. Pra, të ketë një ndërthurje më të ndendur të gjuhëtarëve shqiptarë me studiuesit e huaj të shqipes.
    8-Të tregohet rreptësi për mësimdhënësit pa nivel të shqipes. (Të bën të shkulësh leshtë e kokës tek dëgjon një mësues të shqipes në Kosovë kur i thotë shkronjës Ç- ç e fortë dhe Q-së ç e butë. Ka edhe nga ato mësues të shqipes edhe në Kosovë a Maqedoni që provimin e marrjes së lejessë qarkullimit rrugor e kanë marrë në serbisht apo maqedonisht (po ta quanim edhe ne vërtetë gjuhë këtë të fundit), sepse nuk e kuptojnë shqipen e përdorur në formularin e provimit.
    Këtë herë po e mbyll me kaq, por herën tjetër kur të vij këtu do jua jap në dorë ato të shkreta ( dhëmballët, flokët a merreni si të doni) po të keni shkruar me gabime. Po ashtu edhe unë do mundohem që mos bëj të tilla.
    Për të gjitha trojet Shqiptare nën një tërësi Shtetërore Shqiptare, t'i shkrijmë çdo energji!

  4. #19
    yells `aziz! light!` Maska e AsgjëSikurDielli
    Anëtarësuar
    12-09-2002
    Vendndodhja
    the black light
    Postime
    1,786
    Pellazg, fort per zemre e paske marre. Kosovaret nuk eshte qe nuk e dine, po ne gegnisht fjalet C dhe Ç apo GJ dhe XH, nuk përdoren shume. Psh, kemi "Me kajt", ne vend te "Me qajt", apo "Guha shkon ku dhemb dhembi" ne vend te "Gjuha shkon ku dhemb dhembi". Pastaj çuni, nuk perdoret hic se hic. Perdoret Djali.

    Mesa e di une edhe ne Shqiperi perdoret I ne vend te Y, me duket se andej nga Gjirokastra (po s'jam i sigurte).

    Po asgje nuk eshte perfekte: ti edhepse mendon se shkruan shume paster shqip, perdor fjale te huaja. Disa nga fjalet e huaja qe i perdor:

    - Shaka
    - Ama
    - Simpozium
    - Aspekt
    - Dialekt
    - etj.


    Gjithashtu i ke disa gabime themelore.

    Nuk thuhet:

    - "Per mendimin tim..."

    po thuhet:

    - "Simbas meje..." (disa thone edhe Sipas ne vend te Simbas).

    Gjithashtu nuk thuhet:

    - "Kombit tonë, për kohërat që po kalojmë, nuk mund t'i kërkosh më shumë se kaq sa ç'po bën me gjuhën."

    po thuhet:

    - Kombit tonë, neper kohërat që po kalon, nuk mund t'i kërkosh më shumë se kaq sa ç'po bën me gjuhën."

    Gjithashtu nuk eshte:

    - "Herëpashere"

    po eshte:

    - Herë pas here.


    E sa per ato lejet e qarkullimit rrugor... me fakte te lutem, me fakte. Thashethemet s'kane vend ketu.
    Ndryshuar për herë të fundit nga AsgjëSikurDielli : 26-03-2004 më 03:48

  5. #20
    i/e regjistruar
    Anëtarësuar
    19-06-2003
    Postime
    2,796
    per ate "y" dhe "i" ne gjirokaster dhe ne sarande me duket se e thone...ke shume te drejte
    psh. per ke nuk e kuptovi per ca behet fjale...fjalen by*he nuk e thon ashtu por e thon bi*he...
    Ik mo se lat nam me gjithe keto temat e gjuhes dhe ju...e dim qe dini mire ju dhe jeni experta po jan ca njerez qe kan veshtirsi ne te shkruajtur (ndoshta nga qe sju a pret si une psh) ose ndoshta nga faktore te tjere. Mos haroni qe ketu nuk futen vetem njerez qe jan ritur dhe jetojne ne Shqipri.

  6. #21
    Buena Suerte Maska e MI CORAZON
    Anëtarësuar
    21-07-2002
    Postime
    7,485
    ASD, në firmën tuaj është shkruar "hëngër" apo "ngrënë" ?

    Ndonjëherë vemë në dukje gabimet e tjetrit për "hajgare", por kur kjo bëhet me tendencë.... sikur nuk shkon.
    Where does a thought go when it's forgotten?

  7. #22
    Authentic Maska e DeuS
    Anëtarësuar
    08-06-2003
    Postime
    2,319
    Teme interesante kjo .

    Duhet patur parasysh qe , ne te foluren dialektet jane normale , por ne te shkruaren duhen te jene tabu .

    Nuk po nis me kritika tani sepse mund te shkoje gjate kjo pune

    ASD , Brari etj , e pranoj kritiken tuaj dhe mendoj qe eshte e rendesishme hapje e nje teme te tille . Por , si ka mundesi qe nuk lexova njerin prej jush te nisi kritiken duke iu referuar gabimeve te veta , por direkt ne sulm ndaj te tjereve ?!

    Psh , une kam shume mangesi ne shkrimin tim , te pakten i referohem shkrimit qe perdor ne forum . Ne shume raste perdor nje dialekt te Shqiperise se mesme. Pas disa fjalive perdor shenjen e pikecuditjes ( ! ) ne vend te pikes ( . )

    Perdor nje numer te ndryshem pikash pas fjalise nderkohe qe nuk eshte aspak e rregullt .

    Ama , mendoj dhe flas me plot sigurine tani , se jam me i rregullt se shumica juaj qe keni diskutuar ketu . Pse ? Sepse me pelqen te kujdesem per menyren e te shkruarit . Eshte kulture ne vete !

    Diku lexova qe kishe kritikuar Brarin per pakujdesi ne perdorim e paragrafeve .
    Pse me duket mua , qe ti shkruan ne te njejten menyre qe ka shkruar Brari tek fillimi i temes ?! ( perdora pikecutitese dhe pikepyetje , sepse eshte nje pyetje qe me krijon cudi )

    Pershendetje dhe uroj ta korrigjojme njeri-tjetrin , sepse tek e fundit fare , ne dobine tone eshte !

  8. #23
    yells `aziz! light!` Maska e AsgjëSikurDielli
    Anëtarësuar
    12-09-2002
    Vendndodhja
    the black light
    Postime
    1,786
    Rrofte Ali Podrimja per nenshkrimin tim. Nuk kam ndermend ta korigjoj poezine e tij nga ana gramatikore per dy arsye:

    1. E kane bere para meje, lektori/ët dhe botuesi/ët.
    2. Nuk eshte puna e imja te ndryshoj shkrimin e botuar te dikujt tjeter.

    Ndonjehere, shume te sinqerte jemi ne ato qe themi. Ata qe futen vend e pa vend jane te pasinqertet e me tendenca. E as kjo... sikur nuk po shkon.


    Citim Postuar më parë nga MI CORAZON
    ASD, në firmën tuaj është shkruar "hëngër" apo "ngrënë" ?

    Ndonjëherë vemë në dukje gabimet e tjetrit për "hajgare", por kur kjo bëhet me tendencë.... sikur nuk shkon.

  9. #24
    i/e regjistruar
    Anëtarësuar
    19-06-2003
    Postime
    2,796
    Deus, para se te vesh "." "!" "?" etj. mos ler space. Eshte kultur ne vete jo per gje.
    psh. mos thuaj "teme interesante kjo ." por "teme interesante kjo."

    ps. mos ma mer per keq po vet e the qe te korrigjojme njeri tjetrin

  10. #25
    yells `aziz! light!` Maska e AsgjëSikurDielli
    Anëtarësuar
    12-09-2002
    Vendndodhja
    the black light
    Postime
    1,786
    DeuS,

    tek fillimi i temes (postimi #2), kam nje paragraf, dhe dy fjali qe lidhin citimet njera me tjetren. Paragrafi shpjegon ate qe desha te them, ndersa dy fjalite tjera, per te mos krijuar nje mish-mash jane ndare dhe lidhen me citimet. Tek shkrimi im i dyte (postimi #19), organizimi eshte i tille, sepse paragrafi i pare eshte nje pergjigje ndaj postimit te meparshem, ndersa dy fjalite tjera, jane parafjali per nje ide tjeter. Ajo ide ishte ndarja e fjaleve te huaja qe i perdor personi X, dhe renditja e tyre ne menyre te qarte dhe te kuptueshme.

    Asnjera nga ato tri fjali, nuk ka lidhje direkte me njera tjetren, e para flet per Kosoven, e dyta per perdorimin e I dhe Y ne Shqiperi, e treta per gabimet vetanake te personit X. Per kete arsye edhe jane te ndara. Po te bisedoja vetem per Kosoven ta zeme, e ta ndaja paragrafin ne 3-4 fjali, atehere do beja gabim. Une kete ja thashe Brarit, nuk e kritikova. Pastaj ai vete tha se duhet te nderhyjme. Nuk ma merr mendja se e ka marre per te keq.

    E sa per kritikat ndaj tjereve, pa e shikuar veten tone (timen): dakord, po besoj se e di qe, veshtire eshte t'i dallosh gabimet e tua. Intuita njerezore thote qe duhet te shkosh tek tjetri. Ti apo dikush tjeter, mi gjen gabimet mua. Une nuk thashe se jam i perkryer.

  11. #26
    unë Maska e Dalina
    Anëtarësuar
    18-03-2003
    Vendndodhja
    Prishtinë
    Postime
    21
    Pellazgut

    Si shume i paske kritikuar kosovaret! Sa i perket perdormimit te fjaleve te huaja, dihet fort mire se ju te Shqiperise e keni semundje te pasherueshme qe çdo te dyten fjale qe e perdorni, eshte e huaj.
    Ne shkrimin tuaj, verehet se ndjeheni superior ndaj shqiptareve te Kosoves, Maqedonise dhe atyre te Çamerise! - Me ç'te drejte ja jepni vetes kete cilesi??!!

  12. #27
    Konservatore Maska e Dita
    Anëtarësuar
    17-04-2002
    Postime
    2,925
    Brari,

    ke hapur teme te bukur. Zoterinjte qe te kane kritikuar menyre e te shkruarit e kane mbaruar pasulin, keshtu qe une si e re ne teme po nderhyj me nje verejtje per ty. Gabimi kryesor qe ben ti ne shkruar, eshte "ngrenia" e germes "ë" ne fund apo ne mes te fjalise, edhe ne rastet kur shkrimet i ben te menduara e ne gjuhe zyrtare.


    Verejtje tjeter tani qe ka te beje me shkembimin mes Pellazgut dhe Trimit.

    Trimi shkruan:


    nga ASD

    Nuk thuhet:

    - "Per mendimin tim..."

    po thuhet:

    - "Simbas meje..." (disa thone edhe Sipas ne vend te Simbas).


    Shprehja e pare nuk eshte e gabuar Trim. Ne gjuhen e shkruar dhe ate te folur perdoren te dyja shprehjet, si e para, ashtu dhe e dyta. Madje e para eshte me formale dhe e ndesh me shume se e dyta ne raste artikujsh, apo dokumentash zyrtare. Mos me kerko ta provoj kete me raste konkrete. Ndoshta e veren vete ne te ardhmen kete gje.
    Shprehje te tjera qe perdoren ashtu sikurse dy te mesipermet, jane:

    "Sipas mendimit tim", "Per mua", "Mendoj, se...", "Mendimi im eshte, qe..." e ndoshta dhe ndonje tjeter qe nuk me vjen tani ne mendje, te cilat jane po aq te pagabuara sa dy te parat qe u trajtuan ne verejtjen tende.

  13. #28
    i/e regjistruar
    Anëtarësuar
    19-04-2002
    Postime
    876
    1- Merrni një tekst të shkruar sipas rregullave drejtshkrimore të shqipes së sotme zyrtare.
    2- Hiqjani shkronjën "ë".
    3- Nëse ju ka firuar 30-40% e tekstit d.m.th. që ju e shkruani shqipen sipas rregullave.

    a- Pellazgu, sigurisht që e kisha me shaka postimin e mëpërparshëm.
    b- "d.m.th." a është akoma në përdorim? Apo është zëvendësuar me "d.t.th."?
    c- Dita, përvec këtyre "Sipas mendimit tim", "Per mua", "Mendoj, se...", "Mendimi im eshte, qe..." pas Kongresit te Drejtshkrimit përdoret edhe "...shoku Enver ka thënë..."

  14. #29
    Konservatore Maska e Dita
    Anëtarësuar
    17-04-2002
    Postime
    2,925
    PO, PO, PO, Shkodra. Si e harrova une?
    Duket qe jam brez i vonshem e nuk kam arritur t'i lexoj e t'i ngulis ne mendje veprat e partise dhe shokut enver. Sidoqofte e kisha shtuar "Ndoshta dhe ndonje tjeter" ne fjaline permbyllese. Falemnderit per plotesimin.

    Per "ë" them se nuk e ke krejt mire; ato nuk perbejne aq shume, pra 30-40% te tekstit. Kur te ndryshohet gramatika e te hiqen "ë"-te, atehere do te vleje ajo qe reklamohet si e vertete per gjuhen shqipe, se ajo shkruhet ashtu sikurse lexohet.

    Per ceshtjen e d.m.th.: Shkodra, ku e ke lexuar qe mund te zevendesohej/zevendesohet me d.t.th.?

  15. #30
    Konservatore Maska e Dita
    Anëtarësuar
    17-04-2002
    Postime
    2,925
    Kam nje pyetje.

    Pyetja eshte: A duhet shkruar "Falemnderit" apo "Faleminderit". Logjikisht kur njeriu qe e perdor falenderohet vetem ne emer te tijin, atehere i bie qe pjesen e pare te fjales qe eshte folje "me u fal" duhet ta shkruaj ne numrin njejes, pra:

    Falemnderit Besnik, Falemnderit Zana per ndihmen qe me dhe.

    Kurse kur dikush falenderon ne emer te nje rrethi me te gjere, atehere folja "me u fal" duhet te vendoset ne numrin shumes, pra:

    Faleminderit zonje per ndihmen qe na dhate.


    Cili eshte rregulli, nese e di ndokush?

Faqja 2 prej 29 FillimFillim 123412 ... FunditFundit

Tema të Ngjashme

  1. Armiqtë e gjuhës shqipe dhe triumfi i saj
    Nga brooklyn2007 në forumin Historia shqiptare
    Përgjigje: 0
    Postimi i Fundit: 24-11-2008, 11:35
  2. Ali Riza Ulqinaku (1855-1913)
    Nga Marsel në forumin Shkrimtarë shqiptarë
    Përgjigje: 1
    Postimi i Fundit: 07-11-2006, 13:23
  3. Baza dialektore e gjuhës standarde
    Nga Albo në forumin Gjuha shqipe
    Përgjigje: 8
    Postimi i Fundit: 31-07-2006, 05:20
  4. A ekzistojne tabu ne shoqerine tone sa i perket gjuhes shqipe?
    Nga AsgjëSikurDielli në forumin Gjuha shqipe
    Përgjigje: 1
    Postimi i Fundit: 28-11-2002, 11:14
  5. Konferencë ndërkombëtare për shqipen standarde
    Nga Beqari002 në forumin Gjuha shqipe
    Përgjigje: 1
    Postimi i Fundit: 15-11-2002, 14:08

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund të hapni tema të reja.
  • Ju nuk mund të postoni në tema.
  • Ju nuk mund të bashkëngjitni skedarë.
  • Ju nuk mund të ndryshoni postimet tuaja.
  •