Pedro, te na falesh per nderhyrjen ne teme. E di shume mire qe zanati i perkthyesit eshte shume i veshtire dhe i lodhshem. Dhe qe vetem pasioni dhe vullneti te mbajne per te mos u dorezuar.
Thashe nja dy-tre mendime ne lidhje me Eco. I meshova faktit qe nuk kam lexuar as Pendulin as Trendafilin. Por thashe qe sipas te gjitha opinioneve, veēanerisht ne France (ku dhe mund t'i percjell), "Emri i trendafilit" eshte romani me i bukur i Eco. Ne nje anketim te vitit 1999, ne France, mbi 100 veprat letrare (perfshire ketu romane, vepra filozofike, teater, poezi, sociologji, etj), ky roman bente pjese ne nje vend te nderuar, se bashku me "Gjenerali i ushtrise se vdekur" te Kadarese. Dhe kjo nuk eshte pak.
Pedro e ka sqaruar nje here qe perkthimi i tij eshte thjesht pasional dhe jo i porositur. Dhe kjo eshte dyfish per tu lavderuar.
Ne lidhje me epitetin "filozof", ideja e Darsit (me kusht qe te kete nje te tille) nuk qendron. Perndryshe une njoh shume filozofe ne fshatin e gjyshit, dhe mund t'ua them me emra, ja per shembull Demir Qazimi, Rrahman Rustemi, Avni Ymeri, e plot te tjere. Keta ishin te vjeter, pleq te urte, me mustaqe te thinjura, me cigarishte, dhe flisnin rralle dhe me vend. I mbaj mend kur diskutonin per ndonje gje, dhe Demiri hidhej dhe fillonte keshtu : "Kishte qene dikur Haziz Doda prej Kalase se Dodes, burre i menēur fort, i ndihej zani ne tane nahine e Dibres, edhe Hazizi kishte shkuar nje dite mik se pari here tek Islam Dervishi ne Zhur, edhe e kishin pyetur... edhe ky ia kishte kthyer... edhe oda nuk kishte ēitur asnje fjale... edhe i zoti i shtepise i kishte thene... edhe Hazizi sot e kesaj dite mbahet si burri me i menēur i Dibres."
Kam qene i vogel asokohe por qysh atehere mu mbush mendja qe isha duke perjetuar nje nga ēastet me te rralla te ekzistences sime : perpara syve te mi kisha nje grup filozofesh nga me te shkelqyerit. Te kisha ndenjur dhe pak ne oda burrash, do te ma kishit degjuar zerin dhe mua si filozof me nam ne nahijen e Kallamishtukut. Por ē'e do, fati i keq me largoi nga keto pune dhe fillova te merresha me shkolle e me libra, dhe ma humben jeten, me bene gjysme njeriu.
Per moshen time dhe te brarit, nuk me ngelet tjeter veēse t'ju falenderoj. Eshte shume e sjellshme nga ana juaj. Ju e dini, ne kohet e sotme edhe burrat jane bere namuzqare, u pelqen tu thuash qe jane te rinj. Madje, edhe moshen nuk ta tregojne per qamet, ketu jemi me te drejta te barabarta me femrat. Brarin nuk e njoh, por per veten time, une e mora si kompliment megjithese kam filluar te perdor shkop dhe ēaloj pak, dhembet nje po e nje jo, por meqe Darsi nuk me njeh e nuk me ka pare fizikisht, mendoj qe e ka patur fjalen per qe jam i ri nga mentaliteti. Dhe kjo me gezon fort. Sepse kam pare shume te rinj qe jane pleq tashme. Mezi i kane mbushur 22 vjete dhe jane bllokuar tek mendte e nje plaku qe e kane takuar dikur tek qendrimi i autobusit. Sinqerisht, pelqej te paren. Gjysh modern me nje fjale. I kalbur nga jashte dhe xixe nga brenda.
Pedro, te uroj sinqerisht per perkthimet dhe e ēmoj shume mundin tend. Nuk eshte kollaj te perkthesh dike qe eshte dhe pak i "veshtire" ne te ecur. E kam fjalen qe Eco ka nje menyre rrefimi (me sa kam pare) mjaft te lodhshme, dhe t'i pret krahet shpejt. Por, sidoqofte, asgje nuk ia humbet vlerat energjise tende.
Pune te mbare, mik !
Krijoni Kontakt