Close
Faqja 3 prej 5 FillimFillim 12345 FunditFundit
Duke shfaqur rezultatin 21 deri 30 prej 44
  1. #21
    [L]{I}[N]{U}[X] Maska e Ardi_Pg_ID
    Anëtarësuar
    28-01-2003
    Vendndodhja
    New York City Haven on Earth
    Postime
    2,678
    Citim Postuar më parë nga QEP AlbaSoft Website
    Windows Vista në shqip

    Qendra për Edukim dhe Përparim është partner lokal i Microsoft-it në realizimin e projektit për lokalizimin e Windows Vista në gjuhën shqipe.
    Nuk ju ve faj atyre. Ata jane ne regull per heaspin e tyre pasi jane partnere lokale edhe kane nxjere nje perkthim lokal per produktet e Microsoft ne gjuhen e tyre lokale. Kush duhet gjykuar jane shqiptaret qe e mbeshtetin kete perkthim. Me sa pashe ne ekipin e tyre nuk pashe ndonje gjuhetar te njohur apo ndonje person te fakultetit te tiranes. Ata mund te jene perdorues e njohes shume te mire te kompjuterit po nuk dine asgje nga gjuha shqipe.

    Citim Postuar më parë nga QEP AlbaSoft Website
    Kush nuk ka të drejtë t’i përdorë produktet e QEP-it?

    Në licencën ekskluzive që ka blerë Qeveria e Kosovës nuk përfshihen: banorët e shteteve tjera qofshin në Kosovë apo jashtë saj; Organizata e Kombeve të Bashkuara (OKB); organizatat ndërkombëtare në Kosovë apo jashtë saj; asnjë person fizik apo juridik që s'është i Kosovës.


    Pse programet e QEP-it janë falas vetëm për banorët e Kosovës?

    Banorëve të Kosovës u takojnë falas këta softuerë, sepse ka paguar/blerë Qeveria e Kosovës të drejtën e shfrytëzimit për ta. Të gjitha të drejtat janë të rezervuara nga QEP-i dhe të gjitha shpenzimet janë mbuluar dhe vazhdojnë të mbulohen nga QEP-i. Për të përfunduar me sukses projektin mbarëkombëtar “Gjuha shqipe dhe kompjuteri”, i cili i takon një fushe tejet të kushtueshme e shpeshherë të papërballueshme financiarisht, ne kërkojmë që Institucionet qeveritare në Shqipëri dhe në vendet të tjera ku ka shqipshkrues t’i licencojnë produktet tona mu sikurse ka bërë edhe Qeveria e Kosovës.
    Atehere cfare bejme ne duke perdorur kete produk kur po e perdorim pa te drejte?

    Ardi
    Ndryshuar për herë të fundit nga Ardi_Pg_ID : 08-02-2008 më 03:34
    Forgiving Islamic Terrorists is Gods Duty, Our Duty Is To arrange the Meeting
    N. H. Schwarzkopf

  2. #22
    Citim Postuar më parë nga Diesel Industry Lexo Postimin
    Sado te perpiqen, nuk kane per te arritur kurre nje rezultat te kenaqshem per te gjithe,per shume arsye.Se pari gjuha shqipe eshte shume e varfer ne krahasim me gjuhet e tjera.Une personalisht nuk arrij te perkethej fjalen UPDATE ne shqip...Keta e kishin perkethyer "perditesim" . Fjala perditesim nuk ekziston ne shqip...eshte fjale e shpikur aty per aty ma mer mendja. Troc me thene, iniciative e mire por rezultate sdo kete per mendimin tim.Perdoruesit e windows ne shqip do jene ne shifra minimale qe nuk justifikojne punen qe qendron prapa atij perkethimi
    Fajin nuk na e ka shqipja e varfër. Jemi ne që nuk ia varim sa duhet.
    Së dyti, fjala përditësim ekziston dhe gjendet në Fjalorin e Shqipes botuar që në 1984 (nuk jam i sigurt për datën, sa të kthehm në shtëpi do të postoj të saktën).

  3. #23
    i/e regjistruar Maska e andrida
    Anëtarësuar
    31-08-2005
    Postime
    94

    Ç'mendoni për Windows Vista-n dhe Office-in 2007 në shqip?

    Pershendetje te gjitheve,

    A ju ka rene rasti te perdorni Windows Vista-n dhe Office-in 2007 në shqip? Nese po, c'mendoni per punen e kryer? Dihet që lokalizime te tilla jane shume te veshtira dhe si pasoje nuk mund te shmangen gabimet qe mund te hasen ne keto lokalizime. Nese keni gjetur gabime te tilla, si mendoni ju qe mund te ishin pershtatur me mire termat? Pergjigja juaj do te ishte me objektive nese do ta ilustronit me pamje nga Windows Vista dhe Office-i 2007 në shqip.

    Ju uroj dite te mbare,
    Andrida

  4. #24
    At'qivia Maska e Flori
    Anëtarësuar
    12-03-2004
    Vendndodhja
    Tiranë, Albania
    Postime
    2,551
    Jo cdo fjal ne anglisht mund te perkthehet ne shqip.... fjalet e huaja kan filluar te perdoren si fjal baz per shqipen....

    Sa per Windows Vista-n dhe Office-in 2007 në shqip nuk me ka ren rasti ti perdor, as qe i kam kerkuar. por mua. Windows Vista nuk me pelqen as anglisht jome shqip !
    Femra ne Sex:
    Akmerikanka: o yes o yes
    Gjermanja: ja gut ja gut
    Shqiptarja: "mos i trego kerkujt"

  5. #25
    i/e regjistruar Maska e andrida
    Anëtarësuar
    31-08-2005
    Postime
    94
    Pershendetje Flori dhe MorDor
    Une ne fakt nuk e kam pyetjen për cilesine teknike, por pershtatja qe u eshte bere ne shqip. Duke lene menjane veshtiresite teknike, problemet e ndryshme qe mund te kene, c'mendoni per pershtatjen ne shqip. A eshte punuar relativisht sakte, apo s'ia vlen fare. Përgjigjja juaj do te ishte me objektive nese e konkretizoni me shembuj, e jo duke folur ne pergjithesi. Nese mendoni se nuk eshte punuar mire, ilustrojeni me ndonje pamje nga Vista ose Office-i ku pershtatja ne shqip duket beterr sipas jush.

  6. #26
    Besimtar Musliman Maska e strange
    Anëtarësuar
    31-10-2006
    Postime
    4,278
    o burra, une e kam pc ne gjuhen gjermane, dhe per ta instaluar, kete shqip, duhet ta kthej se pari ne gjuhen angleze, por nuk muj me gjet ket far Language Interface Pack (LIP) ne gjuhen angelze, me tregon dikush nnaj link ku muj me gjet ose nese ka ndonje menyr tjeter si tja bej ?
    Mëso Islamin nga Kur'ani e jo nga myslimanet!

  7. #27
    i/e regjistruar
    Anëtarësuar
    04-03-2008
    Vendndodhja
    kosovë
    Postime
    23
    Citim Postuar më parë nga rida Lexo Postimin
    RIDA ,,,, ti or burr kerka skuke hiq, te paska humb rruga ne oborr
    Si mendon RIDA kur i thua kështu një diskutuesi? TI O BURR KERKA SKUKE HIQ, TE PASKA HUMB RRUGA NE OBORR, po a nuk po e kupton se po shprehesh shumë vrazhdë dhe në menyrë jonjerëzore? Çka do te thot sipas teje fjala SKUKE? Edhe një nxënës i kl. III SIPAS MENDIMIT TIM NUK GUXON TA PËRDORI KËTE FJALË NË KËTË MËNYRË. Pse nuk thua nuk qenke...?

    Unë për vete po flas se me të vërtetë po më vjen turp kur po hy në bisedë me ndonjë person te Shqipërisë sepse po e shoh veten se nuk po mundem te shprehem bukur në gjuhën shqipe. Plotësisht pajtohem se gjuha shqipe duhet te shkruhet pastër, të jete standarde. Plotësisht është e vërtetë se ne Shqipëri flitet kjo gjuhë më bukur dhe më pastër. Ne kosovarët duhet ta pranojmë këtë fakt dhe nuk ka se çka na vie inati. kemi qenë një kohë te gjate nën okupim dhe nuk kemi pasur mundësi ta kultivojmë si duhet gjuhën tonë. Po edhe bashkekombasit tanë ne Shqipëri besoj se nuk do te na përqeshin se ne e flasim kështu per ato shkaq qe i përmenda.

    Pra jam plotësisht dakord me një diskutues kur tha se per përkthimin e Windowsit duhet të jene përkthyesit nga Shqipëria. Doren ne zemer, ata më mire e njohin si njërën ashtu edhe gjuhen tjeter. Edhe ana tjeter ligjore ështe se nuk guxon askush të perktheje ashtu si ia do atij qejfi, sepse perkthimi zyrtar duhet te jetë plotesisht më se i saktë. Perkthimet private janë tjeter gjë, ju pershendes, h.fazliu

  8. #28
    puntor druri Maska e KOBRA14
    Anëtarësuar
    20-07-2008
    Vendndodhja
    AJAX
    Postime
    4

    xp shqip

    Citim Postuar më parë nga besart Lexo Postimin
    Përse vallë ne shqiptarët gjithmonë jemi te prirur për të kritikuar punën e dikujt; sidomos punën e shqiptarëve, ndërsa parapelqejmë të tjerët (Për këtë jemi këtu ku jemi)!?

    Cfarëdo që të shkruani dhe mendoni ju, sado gabime qe kanë bërë gjatë përkthimit, prapë ja vlenë të cmohet puna e tyre.

    Ata burra dhe gra te mbledhur nën një ombrellë të quajtur QEP, vlenë të respektohen dhe nderohen për punën e bërë.

    Nëse ju nuk pajtoheni me ta, përkatësisht përkthimet e fjalëve dhe fjalive apo termave te ndryshëm, kontaktoni dhe jepni sugjerimet e juaja. Te jeni të bindur se nëse idetë tuaja (fjalët përkatëse) janë logjike patjetër qe do te merren parasyshë.

    Nuk ka rendësi se kush e ka përkthyer programin, (lexoni me shumë se kush punon rreth këtyre projekteve, para se te postoni dhe jepni mendime), rendësi ka se po bëhët një punë mjaft serioze dhe me rendësi të veqantë për popullin, kulturen dhe gjuhën tonë.

    Me kujtohet para disa viteve isha duke përkthyer WinRar në gjuhën shqipe, dhe kërkova ndihmë këttu në forum rreth gjetjës së disa fjalëve adekuate në gjuhën shqipe. Edspace ndoshta te kujtohet, sepse pas përfundimit te punës për të cilen një mëritë te veqantë ke dhe ti, patem bisedu rreth përkthimit te Windows-it. Në atë kohë ishte vetëm një ëndërr për ne, ndërsa sot kjo është realitet; e ne nuk ja dimë vlerën.

    Po prapë mirë e keni ju, më mirë ta përdorim në gjuhën angleze, italiane apo gjermane se ashtu e kështu përveq shqiptarëve, te paktë janë ato që flasin gjuhën tonë!? Kjo qe lexova këtu vërtetë është ironike. Nuk mund t'ju kuptoj përse preferoni më shumë gjuhët e huaja si gjuhën tuaj?!

    Ju qe keni mendime jo të mira kundër përkthimit, ju kisha lutur njëherë shiqoni se si shkruani vetë gjuhën, pastaj vlerësoni të tjerët!

    Pata vendosë qe të mos shkruaj me në këtë forum (edi mund ta dijë arsyen), por nuk munda te mos jap mendimin tim dhe te kundërshtoj gjithë ata qe janë kundër kësaj pune të bërë.


    P.S. Asgjë personale. Thjeshtë dhashë mendimin tim.
    te lumt besart se ata qe smundohen flasin lehte

    http://www.kobra.ks.741.com

  9. #29
    [L]{I}[N]{U}[X] Maska e Ardi_Pg_ID
    Anëtarësuar
    28-01-2003
    Vendndodhja
    New York City Haven on Earth
    Postime
    2,678
    Nuk dua ti hy keti muhabeti se kam bere debate te teperta per kete gje ku shumica jane fshire nga moderatoret po pa asnje mednim te keq kjo eshte pakte gjuhesore XP, Vista per gjuhen Kosovare jo Shqiptare. Une personalisht e konsideroj ulje qe kjo eshte quajtur Shqiptare. Ajo qe me vjen shume inat eshte me disa qe kembengulin se eshet pune e perkryer perkthimi. Atyre ju them hapni syte. Nuk ju ul vlerat e punes kane bere pune qe kane hyre keti projekti po skane bere gje mbase po te ishte quajtur Paketa e XP per gjhen Kosovare do u kisha dhene me shume merita.

    Persa i perket Kobra te mudohesh eshte e lehte por ama te mundohesh te besh ate gje te perkryer eshte teper e veshtire.

    Ardi
    Forgiving Islamic Terrorists is Gods Duty, Our Duty Is To arrange the Meeting
    N. H. Schwarzkopf

  10. #30
    Citim Postuar më parë nga Diesel Industry Lexo Postimin
    Sado te perpiqen, nuk kane per te arritur kurre nje rezultat te kenaqshem per te gjithe,per shume arsye.Se pari gjuha shqipe eshte shume e varfer ne krahasim me gjuhet e tjera.Une personalisht nuk arrij te perkethej fjalen UPDATE ne shqip...Keta e kishin perkethyer "perditesim" . Fjala perditesim nuk ekziston ne shqip...eshte fjale e shpikur aty per aty ma mer mendja. Troc me thene, iniciative e mire por rezultate sdo kete per mendimin tim.Perdoruesit e windows ne shqip do jene ne shifra minimale qe nuk justifikojne punen qe qendron prapa atij perkethimi
    Nuk eshte e pasur me fjale gjuha Shqipe?

Faqja 3 prej 5 FillimFillim 12345 FunditFundit

Tema të Ngjashme

  1. Armiqtë e gjuhës shqipe dhe triumfi i saj
    Nga brooklyn2007 në forumin Historia shqiptare
    Përgjigje: 0
    Postimi i Fundit: 24-11-2008, 11:35
  2. Ali Riza Ulqinaku (1855-1913)
    Nga Marsel në forumin Shkrimtarë shqiptarë
    Përgjigje: 1
    Postimi i Fundit: 07-11-2006, 13:23
  3. Baza dialektore e gjuhës standarde
    Nga Albo në forumin Gjuha shqipe
    Përgjigje: 8
    Postimi i Fundit: 31-07-2006, 05:20
  4. A ekzistojne tabu ne shoqerine tone sa i perket gjuhes shqipe?
    Nga AsgjëSikurDielli në forumin Gjuha shqipe
    Përgjigje: 1
    Postimi i Fundit: 28-11-2002, 11:14
  5. Konferencë ndërkombëtare për shqipen standarde
    Nga Beqari002 në forumin Gjuha shqipe
    Përgjigje: 1
    Postimi i Fundit: 15-11-2002, 14:08

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund të hapni tema të reja.
  • Ju nuk mund të postoni në tema.
  • Ju nuk mund të bashkëngjitni skedarë.
  • Ju nuk mund të ndryshoni postimet tuaja.
  •