Ne librin me perkthime, "Poete nga bota", z.Aleko Ballauri shkruan keto vargje ne vend te parathenies:
Kaluan vite dhe tingujt nuk u thane
Po s'ishte e thene te shuhen pergjithmone
E di, tashme te fresket me nuk jane
Po shpesh ne bote degjon tinguj te vone.
Qe heret shpirti ka fluturuar
Vetem ne hapesire ndjen gezim
Tashme qe boten ke pushtuar
Ku do shkosh o shpirti im?
Sa shume ishin ata qe nuk u lane
Te thoshin fjalet qe mbanin ne zemer
Ne vend te tyre poete-sharlatane
Gjoksit i bini, therrisnin-kemi emer.
Po vargjet per britma te tilla nuk pyesin
Si drita e diellit, ata vijne ne toke
Poetet vocerrake, pa lindur mire vdesin
Te tjere jane ata qe mbesin ne kete bote.
Shume thone, c'te duhet ty tani
Poet te behesh, kur shpirti eshte tharre
Dy fjale do t'u them dhe une me qesendi:
Po digjet ai, po digjet, zjarr ka marre.
* * *
Vazhdojme me tej me perkthimet nga ky liber....
Krijoni Kontakt