Close
Duke shfaqur rezultatin -9 deri 0 prej 4
  1. #1

    Longfellow, poeti amerikan qe shkroi per Gjergj Kastriotin.

    The battle is fought and won
    By King Ladislaus the Hun,
    In fire of hell and death's frost,
    On the day of Pentecost.
    And in rout before his path
    From the field of battle red
    Flee all that are not dead
    Of the army of Amurath.

    In the darkness of the night
    Iskander, the pride and boast
    Of that mighty Othman host,
    With his routed Turks, takes flight
    From the battle fought and lost
    On the day of Pentecost;
    Leaving behind him dead
    The army of Amurath,
    The vanguard as it led,
    The rearguard as it fled,
    Mown down in the bloody swath
    Of the battle's aftermath.

    But he cared not for Hospodars,
    Nor for Baron or Voivode,
    As on through the night he rode
    And gazed at the fateful stars,
    That were shining overhead
    But smote his steed with his staff,
    And smiled to himself, and said;
    "This is the time to laugh."

    In the middle of the night,
    In a halt of the hurrying flight,
    There came a Scribe of the King
    Wearing his signet ring,
    And said in a voice severe:
    "This is the first dark blot
    On thy name, George Castriot!
    Alas why art thou here,
    And the army of Amurath slain,
    And left on the battle plain?"

    And Iskander answered and said:
    "They lie on the bloody sod
    By the hoofs of horses trod;
    But this was the decree
    Of the watchers overhead;
    For the war belongeth to God,
    And in battle who are we,
    Who are we, that shall withstand
    The wind of his lifted hand?"

    Then he bade them bind with chains
    This man of books and brains;
    And the Scribe said: "What misdeed
    Have I done, that, without need,
    Thou doest to me this thing?"
    And Iskander answering
    Said unto him: "Not one
    Misdeed to me hast thou done;
    But for fear that thou shouldst run
    And hide thyself from me,
    Have I done this unto thee.

    "Now write me a writing, O Scribe,
    And a blessing be on thy tribe!
    A writing sealed with thy ring,
    To King Amurath's Pasha
    In the city of Croia,
    The city moated and walled,
    That he surrender the same
    In the name of my master, the King;
    For what is writ in his name
    Can never be recalled."

    And the Scribe bowed low in dread,
    And unto Iskander said:
    "Allah is great and just,
    But we are as ashes and dust;
    How shall I do this thing,
    When I know that my guilty head
    Will be forfeit to the King?"

    Then swift as a shooting star
    The curved and shining blade
    Of Iskander's scimetar
    From its sheath, with jewels bright,
    Shot, as he thundered: "Write!"
    And the trembling Scribe obeyed,
    And wrote in the fitful glare
    Of the bivouac fire apart,
    With the chill of the midnight air
    On his forehead white and bare,
    And the chill of death in his heart.

    Then again Iskander cried:
    "Now follow whither I ride,
    For here thou must not stay.
    Thou shalt be as my dearest friend,
    And honors without end
    Shall surround thee on every side,
    And attend thee night and day."
    But the sullen Scribe replied
    "Our pathways here divide;
    Mine leadeth not thy way."

    And even as he spoke
    Fell a sudden scimetar-stroke,
    When no one else was near;
    And the Scribe sank to the ground,
    As a stone, pushed from the brink
    Of a black pool, might sink
    With a sob and disappear;
    And no one saw the deed;
    And in the stillness around
    No sound was heard but the sound
    Of the hoofs of Iskander's steed,
    As forward he sprang with a bound.

    Then onward he rode and afar,
    With scarce three hundred men,
    Through river and forest and fen,
    O'er the mountains of Argentar;
    And his heart was merry within,
    When he crossed the river Drin,
    And saw in the gleam of the morn
    The White Castle Ak-Hissar,
    The city Croia called,
    The city moated and walled,
    The city where he was born,--
    And above it the morning star.

    Then his trumpeters in the van
    On their silver bugles blew,
    And in crowds about him ran
    Albanian and Turkoman,
    That the sound together drew.
    And he feasted with his friends,
    And when they were warm with wine,
    He said: "O friends of mine,
    Behold what fortune sends,
    And what the fates design!
    King Amurath commands
    That my father's wide domain,
    This city and all its lands,
    Shall be given to me again."

    Then to the Castle White
    He rode in regal state,
    And entered in at the gate
    In all his arms bedight,
    And gave to the Pasha
    Who ruled in Croia
    The writing of the King,
    Sealed with his signet ring.
    And the Pasha bowed his head,
    And after a silence said:
    "Allah is just and great!
    I yield to the will divine,
    The city and lands are thine;
    Who shall contend with fate?"

    Anon from the castle walls
    The crescent banner falls,
    And the crowd beholds instead,
    Like a portent in the sky,
    Iskander's banner fly,
    The Black Eagle with double head;
    And a shout ascends on high,
    For men's souls are tired of the Turks,
    And their wicked ways and works,
    That have made of Ak-Hissar
    A city of the plague;
    And the loud, exultant cry
    That echoes wide and far
    Is: "Long live Scanderbeg!"

    It was thus Iskander came
    Once more unto his own;
    And the tidings, like the flame
    Of a conflagration blown
    By the winds of summer, ran,
    Till the land was in a blaze,
    And the cities far and near,
    Sayeth Ben Joshua Ben Meir,
    In his Book of the Words of the Days,
    "Were taken as a man
    Would take the tip of his ear."




    Poetry of Henry Wadsworth Longfellow
    Tales of a Wayside Inn
    1863

  2. #2
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    07-09-2002
    Vendndodhja
    kepi rodonit
    Postime
    347
    Ne permbledhjen me poezi te Fan Nolit me titull "ALBUMI" botuar ndoshta ne vitet 60 me parathenie te Vehbi Bales ne mos gaboj eshte mes tjerash dhe Poezia e Longfellout mbi Skenderbeun e shqiperuar nga Fan Noli.

    Lufton luften dhe fiton
    Mbreti Vladislav gjemon...etj.


    Po aty ne Album krahas poezive te njohura atdhetare si Anes Lumenjve..Hymni Flamurit ..Elegji per gurakuqin... Shpella dragobise etj jane dhe lirikat e Nolit..si Plak Topall dhe ashik..si dhe Rubairat e khajamit..si dhe KORBI i Edgar Poes..etj.


    Sokol pergezime !
    shtriji kembet sa ke jorganin ..se te ha bubi.

  3. #3
    Buena Suerte Maska e MI CORAZON
    Anėtarėsuar
    21-07-2002
    Postime
    7,485
    Perseri nga Longfellow...

    Shigjeta dhe kenga

    Shigjeten hodha ne qiell dikur
    E ra ajo. Po s'di se ku.
    Se kush mund t'kete sy kaq te shpejte
    Sa pas te ndjekin nje shigjete?

    Embel kendova nje kenge dikur
    E shkoi ajo. Po s'di se ku.
    Se kush ka aq veshtrim te shpejte
    Sa n'fluturim kengen te ndjeke?

    Ngulur ne lis vite me pas
    Shigjeten une papritmas pashe
    E kengen qe atehere me iku
    E gjeta ne zemren e nje miku.

    ........ How romantic!!!!!.........thote nje personazh tek "Aristocats"
    Where does a thought go when it's forgotten?

  4. #4
    i/e regjistruar Maska e Vajzė_Mistrece
    Anėtarėsuar
    28-11-2002
    Vendndodhja
    Florida, USA
    Postime
    47
    Pershendetje te gjitheve,
    Sokol, me vjen mire qe ke sjelle kete poezi te mrekullueshme nga nje poet amerikan per heroin e kombit tone me shume per faktin se ne forum ka disa postime nga "shqipetare" qe nuk jane shume te familjarizuar me figuren e Skenderbeut.
    Fakti qe nje poet i huaj shkruan per figuren e Skenderbeut tregon qe figura e Gjergj Kastriotit eshte po aq e njohur ne bote sa dhe vepra e tij ne historine e kombit tone.

    P.S.( Kam versionin ne shqip te Fan Nolit do te mundohem ta postoj keto dite tek letersia shqiptare, e postoj dhe ketu po s'dua te thote Sokoli "nuk e kam harruar shqipen une")


    Te fala,
    vajze_mistrece
    Mbahu, Nėno, mos ki frikė,
    se ke djemtė n'Amerikė!

Tema tė Ngjashme

  1. Misioni Amerikan Nė Shqipėri (1946)
    Nga DriniM nė forumin Historia shqiptare
    Pėrgjigje: 8
    Postimi i Fundit: 30-07-2010, 21:39
  2. Historia kombtare
    Nga llokumi nė forumin Historia shqiptare
    Pėrgjigje: 3
    Postimi i Fundit: 14-02-2003, 20:51
  3. Major Gjergj Vata
    Nga Albo nė forumin Elita kombėtare
    Pėrgjigje: 0
    Postimi i Fundit: 21-12-2002, 20:31
  4. Gjergj Kastrioti-Skenderbeu
    Nga Kallmeti nė forumin Ēėshtja kombėtare
    Pėrgjigje: 0
    Postimi i Fundit: 17-08-2002, 14:58

Fjalėt Kyēe pėr Temėn

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund tė hapni tema tė reja.
  • Ju nuk mund tė postoni nė tema.
  • Ju nuk mund tė bashkėngjitni skedarė.
  • Ju nuk mund tė ndryshoni postimet tuaja.
  •