Close
Faqja 0 prej 2 FillimFillim 12 FunditFundit
Duke shfaqur rezultatin -9 deri 0 prej 12
  1. #1
    ...beyond Maska e Alienated
    Anëtarësuar
    19-09-2005
    Vendndodhja
    Cassiopeia Constellation
    Postime
    3,139

    Thumbs up Rudina Xhunga: Aventura ime në Çamëri

    Rudina Xhunga: Aventura ime në Çamëri


    Shkruar nga Roland Qafoku për
    TIRANA OBSERVER

    Kolegia Rudina Xhunga nuk ka vërtetuar gjë tjetër veçse atë që historianët e kanë thënë me kohë: Shqipëria është i vetmi shtet në botë që kufizohet nga tokat e saj. Për rastësi, emisioni i guximtares sonë quhet "Shqip" dhe Rudina ka folur shqip edhe në Pargën e Çamërisë. Atje ku të gjithë qytetarët dhe banorët kanë nënshtetësi greke, por që shpirti u flet shqip si në studion e Xhungës.

    A e patë në emisionin e të hënës në "Top-Channel"? Kush thotë jo ka humbur një perlë gazetareske dhe historike. Kjo zonjusha jonë, me emrin Rudinë, ka lënë pas unazën e Tiranës, zhurmat në Komisionin Parlamentar, ku diskutohet do hiqet apo jo imuniteti i deputetëve dhe ia ka veshur për në... në Çamëri. Po çdo ajo atje? Çfarë ka bërë me kamerën e saj? Fundja, ç'i duhet o vëlla, mund të pyesë dikush ditë e natë. Por, ja që ua ka mbyllur të gjithëve gojën. Është futur mu në mes të çamëve të mbetur të një krahine që nuk ia heq dot njeri emrin. Duke na treguar atë që nuk e dimë, nuk e kemi dëgjuar, e, nëse Rudina nuk do shkonte atje, s'kishim për ta pasur idenë se çfarë ishte. Parga, një qytet që ne këtej na ka lënë pa mend për bukurinë. Ia vlen të mburremi ne dhe çamët mbarë. Por më shumë nga të gjithë, Rudinës. Asaj që dëgjoi me veshët e saj, se atje flitej shqip. Se plakat të thoshin se "kur do viç prapë". Në një intervistë për gazetën "Tirana Observer", Rudina Xhunga rrëfen aventurën në zonën e Çamërisë. Peripecitë dhe ato që nuk tha në emisionin "Shqip" të ditës së hënë në "Top-Channel".

    Mund të na e përshkruani me disa fjalë çfarë ishte një udhëtim në Çamëri, për një shqiptare me emrin Rudina Xhunga?

    Ishte zbulim personal i asaj që unë nuk dija. Dikur afër shkollës fillore, shikoja gjithmonë një grua të moshuar me shami të bardhë në kokë. Më thanë që ishte çame. Kjo ka qenë ç'dija hershëm, me kohë mësova se ka qenë tokë shqiptare, lexova për vrasje, masakra, kam dëgjuar pak folklor çam, sërish dramatik, poezi tragjike dhe e gjitha ç'dija kur bëra emisionin e parë ishte një histori dëshpërimi. Kjo më bëri të mendoj që nëse do bëja një emision të dytë, do përpiqesha jo vetëm të lexoja më shumë histori, tonën dhe greken, por sidomos do të shkoja vetë në Çamëri. Tani për mua Çamëria nuk është më gruaja plakë me shami të bardhë, që pret e tërhequr, diku afër shkollës. Është perëndimi më i bukur që kam parë, në Igumenicë, është ura e Artës, nga ku telefonova Kristo Frashërin, i cili u emocionua shumë, ndërsa i tregoja ku isha, është kalaja e Prevezës, ku ndalova dhe telefonova Auron Taren për ta pyetur për mbishkrimet në mure. Është kisha e Vasiliqisë në një ishull të vogël përbri kalasë së Aliut, po aq e njëjtë me kishën e kalasë afër Himarës, që më bëri të nis të kërkoj për legjendën dhe të vërtetën e kishave që ajo i kërkonte të shoqit. Çamëria për mua është një tokë aq e bukur, sa më mori malli, ndërsa e shikoja mbrëmë ç'kisha xhiruar para dy muajsh.

    Përse është kaq e vështirë të udhëtosh në atë zonë?

    Unë kisha kohë që e përgatisja udhëtimin, por më kishin lajmëruar se duke qenë zonë kufitare duhet të merrja leje. Askush s'kishte marrë dot leje, ndaj u nisa pa leje, e sigurt se një vend i Bashkimit Evropian, nuk mund të të ndalojë të xhirosh në mes të gushtit një zonë turistike. Por taksisti që na mori në kufi, lajmëroi policinë kufitare se nuk kishte njohje me ne, por e kishim marrë rastësisht. Ishim gazetarë dhe po shkonin në Igumenicë. Na i tregoi të gjitha shqip, kur hyri dhe sigurisht na bëri me dije se sa më pak të flisnim shqip, më mirë do ishte. Por ne flisnim shqip gjithë kohës. Disa na buzëqeshnin, të tjerë s'kuptonin, të tjerë bënin sikur s'kuptonin. Dikush ndërsa xhironim në kalanë e Pargës më kaloi afër dhe më tha: Bëj kujdes! Nuk po i numëroj të gjitha, por uroj që pasi ne e bëmë publike, të mos jetë kaq e natyrshme, si deri më tani, që nëse shkon nga Shqipëria, të udhëtosh i shoqëruar nga makinat e shërbimit sekret grek. Sepse unë nuk jam e vetmja që e provova. Unë, jam thjesht e para, që e thashë. Diplomatët duhet ta kenë të vështirë të shprehen, për ç'ju ka ndodhur.
    Por do të shkoj përsëri, do të shkoj si turiste herën tjetër. Ua propozoj dhe juve, do ju pëlqejë shumë.

    Nga kush kishin frikë ata, nga ju?

    Mendoj se bëhet fjalë për një politikë të caktuar që përpiqet të të frikësojë, nga se ka frikë prej teje. Besoj se politika greke është e painteresuar të flitet për Çamërinë, aq më pak në media. Nuk besoj se njerëzit që po bënin punën e tyre kishin për qëllim të na hidhnin në ndonjë nga greminat e shumta të rrugës (edhe pse kur isha atje vetëm këtë mendoja dhe e tremba gjithë grupin (qesh). Ata donin vetëm që të mos vazhdonim rrugën nëpër fshatra dhe të mos intervistonim njerëz. Ne e vazhduam rrugën pavarësisht, por nuk ia dolëm të intervistonim ata që afroheshin dhe largoheshin sapo shikonin targat e njohura të makinave.
    Gjithë rruga ishte stres, paranojë, dyshime, ankth dhe frikë. Por kur nisëm të mësoheshim me gjendjen, filluam ta përjetojmë normalisht, madje dhe t'ju flisnim personave që na ndiqnin, derisa erdhi policia, gjë që e ç'tensionoi situatën, sepse të paktën dikush na u paraqit me uniformë dhe identitet e na mori dokumentet, për të na lënë sërish më pas në shoqërinë e dy makinave dhe katër burrave që ishin punonjës shumë të zotë të shtetit.

    A mund të na tregosh atë detajin që ju nuk e transmetuat në "Shqip" edhe për efekt të kamerës?

    Fytyra e zonjës së hotelit, kur e pyeta a donte të intervistohej për një kanal shqiptar. Kishte qenë shumë e dashur deri në çastin kur i thamë se jemi turistë dhe jetojmë në Tiranë. Kur pa kamerat dhe mësoi se donim intervista me shqiptarë, nuk na buzëqeshi më. Mësuam se hoteli i saj, nuk ishte i saj, por i një çami mysliman në Shqipëri. Zonja kishte gjithë të drejtën të mos donte të fliste. Kamerat nuk sollën dot drekën e fundit në kufi me dikë që për hir të punës, që bën më mirë të mos ia përmend emrin. Më mori kasetat dhe më siguroi se askush nuk do na prekte, dhe ne do kalonim me gjithë punën tonë. Pastaj më tha se i vinte keq, që më kishte shkuar kështu rruga e parë.
    "Harro dhe kthehu", më tha. Dhe më tregoi për vjeljen e rrushit, kur aty mblidheshin të gjithë, shqiptarët e Konispolit, shqiptarët e zonës dhe këndonin të njëjta këngë, kur zienin rakinë.
    "Hajde kur të vjelim rrushin, - më tha, - të kuptosh se njerëzit janë të mirë, politikat janë të këqija".
    Pastaj në kamera nuk erdhi, as momenti kur ne hymë në kufirin shqiptar dhe Elisi nisi të xhirojë urën e Pavllos, ndërsa Amozi tregonte se aty niste Çamëria. Një shofer kujtoi se po xhironim furgonin e tij me mall kontrabandë, ndërsa nga një makinë tjetër dy vetë bënin tifo që shokun e kapën ata të "Fiksit". Situata u ndërlikua dhe për pak na ndodhi në shtëpi ajo që prisnim në Greqi. Aty mendova për herë të parë, se ç'do t'i kishim bërë asaj zone, po të ishte pjesë e Shqipërisë. Dhe, më erdhi keq që e mendova…

    A është ky investigimi apo raporti më i mirë si gazetare në profesionin tuaj?

    Jo. Ishte vetëm një mënyrë e mirë të bëri emision. Por do të mësoj të bëj edhe më mirë. Më e mira për profesionin tim nuk është të jesh nacionaliste, por profesioniste. Ndjej ende gjendje emocionale kur trajtoj tema të ngjashme historike dhe them se duhet ta mësoj veten të më interesojë e vërteta, jo emocioni. Por një gjë më pëlqen, që emisione të tilla kanë audiencë të madhe, (e kuptoj këtë nga numri i sms, e-mail-eve, telefonatave, pasi matës audience për fat të keq nuk kemi). Mesa duket vetëdija kombëtare është duke na u kthyer. Unë prej kohësh bëj emisione për një Shqipëri, që s'po dua ta quaj të madhe, por po e quaj virtuale. Shqipërinë e Kosovës, të Malit të Zi, të Maqedonisë, të Serbisë, të Italisë, të Greqisë dhe ndihem ndryshe. Javën e shkuar isha në Ukrainë dhe pyeta një fëmijë në një fshat të banuar nga shqiptarë, që kishin lënë Jugun më 1806: Ku është Shqipëria?
    - Është këtu, - më tha, dhe tregoi fshatin e tij. Sepse Shqipëria është kudo ku ka shqiptarë dhe jam e kënaqur që "Top Channel" më jep mundësinë të bëj emisione realisht për të gjithë Shqipërinë.
    Koha është e maskarenjëve
    Por atdheu i Shqiptarëve

  2. #2
    Shume shpejt do t'ju postoj emisionin e saj Shqip ne Top Channel qe u dha para disa ditesh. C'te shikoje!!! Shqiptare ortodokse cam ne Cameri qe ende ruanin gjuhen shqipe dhe ishin te permalluar per shqip. E kam videon ne kompjuter por po pres qe te aprovohet nga Google pasi e ngarkova ne kete faqe para dy ditesh.
    ABCÇDDhEËFGGjHIJKLLlMNNjOPQRRrSShTThUVXXhYZZh (Alfabeti Shqip, 36 gërma)

  3. #3
    ...beyond Maska e Alienated
    Anëtarësuar
    19-09-2005
    Vendndodhja
    Cassiopeia Constellation
    Postime
    3,139
    Citim Postuar më parë nga brooklyn2007 Lexo Postimin
    Shume shpejt do t'ju postoj emisionin e saj Shqip ne Top Channel qe u dha para disa ditesh. C'te shikoje!!! Shqiptare ortodokse cam ne Cameri qe ende ruanin gjuhen shqipe dhe ishin te permalluar per shqip. E kam videon ne kompjuter por po pres qe te aprovohet nga Google pasi e ngarkova ne kete faqe para dy ditesh.

    brooklyn

    Kam pershtypjen se ne faqen e Top Channel ne internet eshte vene tashme emisioni per tu pare.

    Kam pershtypjen qe nuk lejohet te ve adresa ne forum prandaj dhe s'po e ve fare ketu, megjithese do me pelqente qe te shperndahej ajo video per te pare shqiptaret gjithandej se ne Cameri flitej Shqip. Per te pare se c'hiqnin ato camet e shkrete qe jetojne ne Cameri. U njihnin dhe numrin e regjistrimit makianve te sherbimeve sekrete (policise sekrete) greke dhe iknin nga kamera per te mos u regjistruar se kush e di ca do ju ndodhte.

    Uroj qe nje moderator ose Administrator te lexoje kete postim dhe te beje te mundur venien e LINKUT te Top Channel per te pare emisionin CAMERIA ne SHQIP permes internetit.
    Koha është e maskarenjëve
    Por atdheu i Shqiptarëve

  4. #4
    Evidenca Maska e RaPSouL
    Anëtarësuar
    09-03-2006
    Vendndodhja
    Gjermani
    Postime
    17,464
    Alienated nice one , e ke thene te drejten , nuk lejohen reklama te faqeve ne forum , mirepo at video po eshte i interesuar dikush le te postoj ketu , dhe linkun mund t'ia dergon nepermjet MP-se , gjith te mirat.
    Sui generis

  5. #5
    Citim Postuar më parë nga Alienated Lexo Postimin
    brooklyn

    Kam pershtypjen se ne faqen e Top Channel ne internet eshte vene tashme emisioni per tu pare.

    Kam pershtypjen qe nuk lejohet te ve adresa ne forum prandaj dhe s'po e ve fare ketu, megjithese do me pelqente qe te shperndahej ajo video per te pare shqiptaret gjithandej se ne Cameri flitej Shqip. Per te pare se c'hiqnin ato camet e shkrete qe jetojne ne Cameri. U njihnin dhe numrin e regjistrimit makianve te sherbimeve sekrete (policise sekrete) greke dhe iknin nga kamera per te mos u regjistruar se kush e di ca do ju ndodhte.

    Uroj qe nje moderator ose Administrator te lexoje kete postim dhe te beje te mundur venien e LINKUT te Top Channel per te pare emisionin CAMERIA ne SHQIP permes internetit.


    Nuk para punojne videot e Top Channelit. Te pakten ketu tek une duhet te heqesh te zite e ullirit qe te shohesh videot aty. Ndoshta ngaqe e kane serverin te ngavashte. Megjithate kete video ma ka derguar nje miku im nga Tirana. Nuk e di nga e kishte gjetur ai. Nese ka ndonje mundesi qe kjo video te vendoset nga kompjuteri ne forum do te doja te dija menyren se si.
    ABCÇDDhEËFGGjHIJKLLlMNNjOPQRRrSShTThUVXXhYZZh (Alfabeti Shqip, 36 gërma)

  6. #6
    ...beyond Maska e Alienated
    Anëtarësuar
    19-09-2005
    Vendndodhja
    Cassiopeia Constellation
    Postime
    3,139
    Citim Postuar më parë nga brooklyn2007 Lexo Postimin
    Nuk para punojne videot e Top Channelit. Te pakten ketu tek une duhet te heqesh te zite e ullirit qe te shohesh videot aty. Ndoshta ngaqe e kane serverin te ngavashte. Megjithate kete video ma ka derguar nje miku im nga Tirana. Nuk e di nga e kishte gjetur ai. Nese ka ndonje mundesi qe kjo video te vendoset nga kompjuteri ne forum do te doja te dija menyren se si.

    Mendoj qe ca cuna po punonin per te ngarkuar emisionin ne Google Video ose ne YouTube. Nese nje gje e tille ndodh, do e sjell linkun e videos ne Google ose ne YouTube ne kete teme.

    P.S. Videot e emisioneve nga siti i Top Channel nuk mund te shihen me Mozilla Firefox. Keto probleme jane raportuar me se shpeshti deri tash.

    Gjithsesi, une jam akoma ne dispozicion te antareve qe deshirojne ta shohin. Ju dergoj linkun permes MP nese jeni te interesuar.
    Koha është e maskarenjëve
    Por atdheu i Shqiptarëve

  7. #7
    i/e regjistruar Maska e NEOLK
    Anëtarësuar
    10-04-2006
    Vendndodhja
    vlore
    Postime
    331
    Jam i interesuar per ta pare kete vidio . Mundesishte me dergoni linkun ne MP

    Pershendetje Neolk

  8. #8
    Ju premtova videon, ja ku e keni:


    ABCÇDDhEËFGGjHIJKLLlMNNjOPQRRrSShTThUVXXhYZZh (Alfabeti Shqip, 36 gërma)

  9. #9
    i/e regjistruar
    Anëtarësuar
    04-10-2007
    Postime
    33

    Udhëtim në Çamëri, tokën historikisht shqiptare

    Udhëtim në Çamëri, tokën historikisht shqiptare

    Për herë të parë filmon kamera e një televizioni shqiptar


    Çamëria është tokë shqiptare, e tillë është
    identifikuar edhe nga shumë studiues, por
    u pushtua nga Greqia gjatë luftës ballkanase.
    Kështu ka deklaruar në emisionin "Shqip",
    në "Top Channel" historiani dhe politikani
    Pëllumb Xhufi. Ndërkaq, Rudina Xhunga e emisionit
    "Shqip" ka udhëtuar në trevat çame në Greqi,
    duke na treguar, veç të tjerash, edhe për bukuritë e tyre.
    Nga vjen emri Çamëria? Ç‘shtrirje ka pasur
    si zonë dhe sa banorë
    ka pasur në atë kohë?
    Pëllumb Xhufi: Rreth emrit Çamëria ka shumë
    debate. Ka pasur një ide që vinte nga emri i një peme,
    çami, e cila është hedhur poshtë. Pastaj nga shekulli
    XIX e këtej, është hedhur një tezë tjetër, e cila është më
    konsistente, që e lidh emrin Çamëri me emrin e lumit
    Thiamis, Akeronti i antikitetit, pra një lumë që derdhet
    aty në jug të Pargës. Ky i fundit vazhdon të quhet Akeronti.
    Është një zakon që ka ndodhur edhe me zona të
    tjera, si për shembull, emri Devoll që vjen nga lumi
    Devoll. Në Antikitet, këtu, sinjalizohet fisi i Thesprotëve,
    i cili së bashku me fise të tjera, Mollosët dhe Kaonët,
    që zënë atë që sot rëndom quhet Epir, quheshin
    fise ilire. Nga autorët grekë konsideroheshin fise barbare,
    pra të huaja dhe kështu konsideroheshin gjatë
    gjithë antikitetit. Edhe ndonjë qytet që ngritën grekët
    në bregdetin e Çamërisë u quajtën koloni greke, që do
    të thotë se ai territor konsiderohej si territor i huaj. Në
    Mesjetë, situata nuk ka ndryshime, pavarësisht nga
    sundimet si ai bizantin ose më vonë sundimi i Perandorisë
    Osmane. Zona dhe popullsia konsiderohen si jo
    greke. Këtë e thonë edhe autorët e mesjetës bizantine,
    të cilët vendosin kufijtë e Greqisë shumë saktë nga aty
    ku janë malet e Pindit, derisa dalin poshtë në Gjirin e
    Ambrakisë dhe thonë se në krah të djathtë shtrihet
    Greqia, në krah të majtë shtrihen fise shqiptare, të cilët
    janë pasardhës të fiseve të vjetra ilire. Këtë e thotë
    shprehimisht një autor i viteve 1400.
    Grekët pretendojnë se është tokë çame.
    Shqiptarët pretendojnë se është tokë shqiptare.
    Ku bazohen të dyja palët për këto
    pretendime? Kush ka të drejtë?
    Pëllumb Xhufi: Çështja qëndron se përveç autorëve
    grekë dhe shqiptarë, ka edhe shumë autorë të
    tjerë shumë seriozë, të cilët rreshtohen në krahun tonë
    dhe të gjitha janë dokumente arkivore të mesjetës të
    shekullit XIV, XV që janë dokumente edhe greke bizantine,
    janë edhe dokumente veneciane, spanjolle dhe
    dokumente që vijnë nga arkivat e Vatikanit. Në mënyrë
    të vazhdueshme e të qëndrueshme, këto dokumente
    thonë se këto zona janë banuar nga shqiptarë. Mund
    të përmend një kronikë greke të zbuluar në arkivin e
    Vatikanit, e cila flet pikërisht për këtë zonë, flet për
    kohën ku në Çamëri ishte zot Gjin Zenebishi i famshëm
    në fund të shekulli XIV, kronikë që zë me emër të gjitha
    fshatrat dhe ku thuhet se në këto zona jetonin shqiptarë
    deri në kufijtë e Janinës. Kemi dokumente që tregojnë
    për ngjarje të mëdha, siç është ajo në fund të shekullit
    XVI dhe fillim të shekullit XVII, me kryengritje të mëdha
    antiosmane, në të cilat përfshihen çuditërisht në krye
    të tyre klerikë, peshkopë shqiptarë. Pikërisht këtu kemi
    një kryengritje në krejt Çamërinë, ku një peshkop shqiptar
    nga Paramithia, me emrin Dionis, ngriti 70 fshatra
    dhe të gjithë kryengritësit ishin shqiptarë. Dhe
    fshatrat po ashtu. Këto të dhëna janë zbuluar nga dokumentet
    greke dhe ato veneciane. Kur kryengritja u
    shtyp, po ashtu erdhi edhe ekzekutimi i kryengritësve
    nga turqit osmanë, nga Pashai i Janinës, që për fat të
    keq ishte shqiptar dhe që për fat të keq ishte nga i njëjti
    fshat i Dionisit. Peshkopin e therën dhe, sipas kronikës
    greke, e mbushën me kashtë dhe e dërguan në
    Stamboll. Ka pasur një vijimësi të popullsisë, pra nuk
    ka pasur shkëputje. Kjo ka qenë gjithmonë një zonë e
    mbuluar edhe për shkak të terrenit të rrethuar me
    male. Edhe toponimia e Çamërisë është e pastër, e
    trashëguar dhe e pandikuar nga toponimia sllave, si
    zonat e tjera në Peloponez apo në Maqedoni.
    Kur nisi Greqia ta kërkojë Çamërinë dhe
    kur ia doli ta marrë?
    Pëllumb Xhufi: Nëse shohim librat e fundit të
    shekullit XVIII dhe të fillimit të shekullit XIX, midis tyre
    edhe një autor, Psalidha, që quhet babai i historiografisë
    greke, të gjithë e quajnë Çamërinë si tokë shqiptare
    dhe popullsinë krejtësisht shqiptare. Psalidha
    ka bërë një histori të asaj që ai e quan Historia e Epirit,
    të cilin Epir ai e quan edhe Shqipërinë, d.m.th. Historia
    e Epirit ose e Shqipërisë. Ai jep një pasqyrë të qartë
    dhe e pranon pa bërë asnjë polemikë, që Çamëria është
    një tokë e banuar nga fise shqiptare. Problemi ndryshon
    me krijimin e shtetit grek, që u bazua në një
    ideologji politike, e cila e kishte thelbin e vet te Megalidea.
    Kjo do të thoshte se shteti grek i porsakrijuar
    duhej të shtrihej në të gjithë territorin që kishte pushtuar
    dikur Perandoria Bizantine, pra e identifikonte
    Greqinë e vogël me Perandorinë Bizantine. Në këtë aspekt
    ka qenë Koleti, një ndër kryeministrat e parë që, në
    një fjalim në Parlamentin grek e ka cituar me emër Epirin
    si një tokë, të cilën Greqia duhej ta pushtonte. Dhe
    qysh aty filluan përpjekjet e Greqisë, jo vetëm në rrafshin
    diplomatik, por edhe në atë konkret, duke dërguar
    bandat e armatosura, duke nxitur, nëpërmjet klerit
    ortodoks grek që dërgohej nga Patrikana, ndarjen
    midis ortodoksëve çamë dhe myslimanëve çamë. Dhe
    këtë e jep shumë qartë Alfred Filipson, i cili është një
    historian gjerman që e ka bredhur me mushkë
    Çamërinë. Ai shkon në një nga fshatrat e Çamërisë,
    takon priftin, i cili ishte grek dhe që i foli me një urrejtje
    për çamët myslimanë. Ai i tregon sesi përpiqej të
    tërhiqte komunitetin ortodoks dhe të krijonte bindjen
    që ishin të ndryshëm etnikisht, meqë kështu ishin fetarisht.
    Madje, kërkuan ta krijonin këtë ndarje edhe
    me njerëzit, të cilët kishin krijuar krushqi, edhe pse ishin
    të feve të ndryshme. Në rrugë diplomatike, ishte Kongresi
    i Berlinit, përpjekja e parë për të aneksuar
    Çamërinë, me ndihmën e Francës dhe të Anglisë.
    Pse nuk arritën ta merrnin qysh në Kongresin
    e Berlinit?
    Pëllumb Xhufi: Nuk e morën dot, sepse atëherë
    pati një reagim të fuqishëm nga faktori shqiptar. Ishte
    koha e Lidhjes së Prizrenit ku ngjizet për herë të parë
    një lëvizje e organizuar kombëtare shqiptare, për të
    ndalur copëtimin e trojeve shqiptare. Ndodhi, siç e
    dimë, me kufijtë në veri të Shqipërisë që iu dhanë Malit
    të Zi apo edhe me Nishin në veri të Kosovës. Ndodhi
    po kështu edhe në jug, ku një degë e Lidhjes së Prizrenit
    drejtohej nga Abdyl Frashëri e Abedin Dino. Bënë një
    punë të jashtëzakonshme duke shantazhuar madje
    Kongresin e Berlinit me kryengritje të armatosur, që
    nëse Fuqitë e Mëdha do ia japin Çamërinë Greqisë,
    atëherë do të përballen me një lëvizje kryengritëse, e
    cila realisht u organizua dhe u detyruan Fuqitë e Mëdha
    të tërhiqen.
    Çfarë ndodhi pasi arritën ta marrin
    Çamërinë në vitin 1913, vetëm pak kohë pasi
    shteti shqiptar ishte krijuar?
    Pëllumb Xhufi: Ndodhi Lufta e Parë Ballkanike,
    e cila shpërtheu në marrëveshje midis Greqisë, Bullgarisë,
    Serbisë dhe Malit të Zi për të ndaluar krijimin
    e shtetit shqiptar. Kjo ishte në thelb Lufta e Parë Ballkanike,
    që ishte një luftë në funksion antishqiptar,
    pra për të copëtuar territoret e Shqipërisë dhe për të
    ndalur krijimin e shtetit shqiptar. Në këtë rrëmujë të
    Luftës së Parë Ballkanike, ushtritë greke arritën të
    avancojnë dhe të pushtojnë një pjesë të Maqedonisë
    dhe në 1913-ën u lëshuan edhe në Çamëri. Pushtuan
    me dhunë, me vrasje dhe këtu filluan shpërnguljet
    e para të popullsisë çame. Pastaj vjen Konferenca
    e Londrës, që e njeh "de jure" këtë pushtim, që ushtritë
    greke i kishin bërë Shqipërisë.
    Me çfarë arsyetimi ndodhi kjo z. Xhufi?
    Pëllumb Xhufi: Është e vështirë të hysh në
    logjikën e Fuqive të Mëdha të asaj kohe. Çamëria nuk
    është i vetmi rast. Me këtë logjikë iu dha edhe Kosova
    Serbisë, meqë Kosova ishte aleate e Antantës dhe
    meqë në atë kohë Greqia ishte aleate e Francës dhe
    Anglisë. Arsyetimi ishte i thjeshtë: shpërblim aleatëve
    me dhënie tokash që ata i pretendonin. Madje, në
    Konferencën e Parisit që mbylli edhe Luftën e Parë
    Botërore në vitin 1919, pa u druajtur fare, përfaqësuesi
    francez thoshte që edhe Vorio-Epiri, pra pjesa jugore
    e Shqipërisë, duhet t‘i kalojë Greqisë, sepse është interesi
    i Greqisë që e kërkon dhe ajo është aleatja jonë
    dhe duhet ta mbështesim. Pra, janë arsyetime të tilla
    cinike, që për fat të keq, në rastin shqiptar kanë funksionuar,
    pavarësisht se duken të padrejta.
    Në vitin 1923 vjen Marrëveshja e Lozanës,
    kur, përveç të tjerave, filloi përzënia e çamëve
    për në Turqi si myslimanë turq. Si ndodhi që
    nuk ia dolën t‘i përzënë të gjithë?
    Pëllumb Xhufi: Është një moment ku pala greke
    u mundua ta shfrytëzojë Traktatin e Lozanës midis
    Turqisë dhe Greqisë, i cili e njihte shpërnguljen e popullsisë
    dhe tentuan ta fusin popullsinë myslimane
    çame në kuadrin e popullsive turke, si dhe t‘i shpërngulnin
    në Turqi. Ky proces filloi realisht, u dërguan disa
    anije të para, derisa qeveria shqiptare, vetë komuniteti
    çam, nëpërmjet përfaqësuesve të tij më të shquar,
    protestoi në Lidhjen e Kombeve në mënyrë energjike.
    Edhe qeveria shqiptare e Nolit kërcënoi që nëse do të
    dëbohej popullsia çame, atëherë ai do të dëbonte minoritetin
    grek. Mesa duket kjo gjë funksionoi dhe kjo
    shpërngulje u ndal. Ka pasur gjithashtu një moment
    tjetër në vitin 1925, ku në krye të vendit u vendos një
    Kryeministër me emrin Teodor Pangallos, i cili ishte me
    origjinë shqiptare. Në kujtimet e tij thoshte që me të
    ëmën fliste shqip, sepse ajo nuk dinte greqisht. Ai
    ndoqi një politikë ndryshe nga politikat e tjera të shtetit
    grek. Ai shihte si rrezik sllavët dhe donte të bënte
    aleancë me Shqipërinë dhe Italinë për të përballuar
    rrezikun sllav. Në këtë koncept, ai normalizoi marrëdhëniet
    me Shqipërinë dhe dha provat e një politike
    ndryshe. Kjo zgjati vetëm një vit. U bë një grusht shteti
    dhe qeveria greke u rikthye në politikat e saj të mëparshme.
    Shtetarët shqiptarë në atë kohë mesa
    duket ishin jo vetëm më patriotë, por edhe
    diplomatë më aktivë. Më bëri përshtypje fjalimi
    i z. Mehdi Frashëri në Lidhjen e Kombeve...
    Agim Tartari: Patjetër që ndihmoi në frenimin e
    përzënies së shqiptarëve nga Çamëria në Turqi.
    Megjithatë, duket sikur 33 mijë shqiptarë u dëbuan
    nga Çamëria për në Turqi, duke i këmbyer gjoja me
    grekët që vinin nga Azia e Vogël. Pasojat u mbetën atyre
    që erdhën, sepse ky ishte kushti, që çamët të shkonin
    në Turqi.
    Dhe ndalojmë tek eksodi, përzënia dhe
    masakra. Kush është Napolon Zerva, që përshkruhet
    si tmerri i çamëve, por që kishte
    një bust në Igumenicë, pra hero grek?
    Amoz Dojaku: Më vjen keq që duhet ta nis fjalën
    time me Zervën, kur duhet të them më parë, faleminderit,
    pasi kjo është një natë biblike për çamët. Ti shkove
    në Çamëri dhe sot po i çmall të gjithë me shtëpitë,
    që nuk i kanë parë më nga viti 1945. Pastaj, për të vazhduar
    me Zervën, në fakt janë dy buste të tij, një është
    në Artë, i cili është me armë në dorë në drejtim të Shqipërisë
    dhe një tjetër në Igumenicë.
    Mentor Nazarko: Zerva është një figurë me
    dualitet. Ka shumë fakte, shumë dëshmi të ushtarakëve
    amerikanë. Ai ka bashkëpunuar me gjermanët,
    madje edhe spastrimin etnik të çamëve e ka realizuar
    duke bashkëpunuar me gjermanët. Ne kemi botuar
    dokumentin e Komisionit Hetimor Amerikan që e provon
    këtë bashkëpunim, por ajo që është si moment interesant
    është fakti që qeveritë greke u përpoqën që
    të nxisnin armiqësi midis çamëve ortodoksë dhe
    çamëve myslimanë, duke shfrytëzuar edhe një moment
    me natyrë klasore. Duhet pranuar fakti që çamët
    në atë periudhë ishin subjekt i diskriminimeve, për
    shkak të pasurive të mëdha që zotëronin, kontrollonin
    sasi të mëdha toke dhe, grekët apo pjesa e çamëve të
    krishterë ishin të punësuar tek ata. Pra, u shfrytëzua
    momenti klasor, momenti fetar për të futur përçarjen
    dhe për të ofruar pretekste për më vonë.
    Është e vërtetë që Zerva ka qenë çam i
    krishterë?
    Pëllumb Xhufi: Ai ka qenë nga fshati Zerva, që
    është diku në lindje të Prevezës dhe nuk përjashtohet
    kjo ide, por ajo që ka rëndësi është se Zerva ishte një
    instrument i politikës së Britanisë së Madhe, e cila kishte
    interesa të mëdha për ta mbajtur Greqinë brenda
    zonës së saj të influencës. Madje, Zerva ka qenë nga
    ata ushtarakët konservatorë, të gatshëm për të bërë
    grushte shteti, siç ka ndodhur vazhdimisht në historinë
    e Greqisë dhe kanë qenë pikërisht anglezët, të cilët e
    nxorën në mal, në malet e Epirit dhe e detyruan dhe e
    shantazhuan që nëse nuk do të dilte në mal, atëherë
    do ta kallëzonin te gjermanët. D.m.th. anglezët donin
    të krijonin polin e djathtë të rezistencës, duke menduar
    që pas luftës do të krijoheshin kushtet që pushtetin
    ta merrte e djathta dhe jo e majta, e cila në atë kohë
    ka qenë shumë e fortë, Lëvizja Partizane, sidomos në
    malet e Epirit. Zerva bëri shumë masakra, e para në
    Paramithia në qershor 1944, të cilat çuan në dëbimin e
    çamëve. Amerikanët kanë qenë shumë të vëmendshëm
    dhe skeptikë ndaj kësaj figure. Pas 1946, kur
    Zerva u bë ministër i Brendshëm i Greqisë, ka qenë
    ndërhyrja e amerikanëve që ai u hoq nga ky post, në
    bazë të kaluarës së tij të dyshimtë për bashkëpunim
    me gjermanët.
    A është bërë masakra e madhe në Çamëri
    nën dijeninë e plotë të anglo-amerikanëve
    në atë kohë?
    Pëllumb Xhufi: Natyrisht. Aleatët që ishin
    atashuar pranë forcave të Zervës ishin në dijeni të
    plotë, madje kanë asistuar në kohën kur turmat çame
    vinin në drejtim të Shqipërisë në dimrin e 1945-ës dhe
    duhet thënë se në atë kohë u organizua sistemi i ndihmës.
    Ai moment ka qenë shumë delikat. Anglezët e
    njohën spastrimin si një lëshim që ia bënë Zervës, për
    hir të ruajtjes së ndikimit të tyre në këtë pjesë të Ballkanit,
    por amerikanët patën një ndryshim në qëndrimin
    e tyre. Gjenerali Xhakobs nga Tirana shkoi në
    kufi. Ai referon për një takim që ka pasur me Enver
    Hoxhën në atë kohë dhe Hoxha artikuloi, ndonëse në
    mënyrë të ndrojtur, tezën e vjetër të përgjigjes me të
    njëjtën monedhë që, në rast se grekët do të dëbonin
    çamët, ai do të dëbonte minoritetin grek nga Shqipëria.
    Mesa duket kjo i alarmoi aleatët dhe u bë një problem
    i madh atëherë. Ardhja e çamëve merrej si një sistemim
    i përkohshëm i tyre nga qeveria shqiptare, sepse u tentua
    që këto të vendoseshin në zonën kufitare, u organizua
    dhe një Komunitet Nacionalçlirimtar Çam, me
    synimin për të gjetur momentin për t‘i kthyer ata në
    tokat e tyre. Kjo situatë fatkeqësisht nuk u krijua.
    ÇAMËRIA SOT
    Është një zonë shumë e bukur Çamëria,
    por është shumë e vështirë të shkosh deri
    atje. Apo jo?
    Amos Dojaku: Nuk ka fjalë për të komentuar
    bukurinë e Çamërisë. Sot shumë shqiptarë po kuptojnë
    pse çamët e duan kaq shumë Çamërinë e tyre të
    dashur. Është shumë e vështirë për të kaluar në Çamëri
    dhe ka mbi 60 vjet që njerëzit tentojnë të kalojnë në
    Çamëri dhe nuk kalojnë dot. Madje ka raste të tilla që
    vdesin dhe u lënë amanet nipave dhe mbesave që
    nëse një ditë do të shkojnë në Çamëri, ju lutem më
    ktheni eshtrat në tokën, në fshatin ku kam lindur. Është
    një kalvar vuajtjesh, që ende nuk e ka gjetur rrugën
    e zgjidhjes. Të paktën t‘i shikonin, të kenë lirinë e
    lëvizjes, të komunikojnë lirshëm me njëri-tjetrin. Ne
    ishim bashkë Rudina atje dhe e pamë sesi ortodoksët
    çamë e kishin të vështirë të flisnin para kamerave.
    Mentor Nazarko: Prefektura e Thesprotisë, por
    edhe disa prefektura të tjera ku kanë banuar shqiptarë
    të përzënë, janë trajtuar me legjislacione të veçanta,
    me legjislacione tipike lufte, ku nuk lejohej vendosja e
    shqiptarëve, nuk lejohej shitblerja e pronave. E gjitha
    ishte administratë ushtarake, që ekziston edhe sot, me
    shqetësimin e vendeve të tjera të NATO-s, të cilat nuk
    mund ta imagjinojnë sesi një gjë e tillë ushtrohet ende.
    Greqia është pjesë e Bashkimit Evropian
    dhe nuk ka të drejtë të mos i lejojë çamët të
    vizitojnë vendin e tyre...
    Mentor Nazarko: Natyrisht, por është pikërisht
    ky legjislacion tipik lufte që mban këtë atmosferë, që
    është kufizues edhe për diplomatët shqiptarë.
    Je gazetare, shkon atje për të bërë një
    emision dhe shoqërohesh në çdo hap për tri
    ditë të tëra. A është normale një gjë e tillë
    apo këto janë ligjet e një shteti të caktuar
    dhe ti nuk i paragjykon dot?
    Pëllumb Xhufi: Jo, nuk është normale një gjë e
    tillë. Kjo gjë është anormale dhe tregon që ekziston një
    shqetësim në qeveritë greke, të gjitha pa përjashtim,
    të cilat mesa duket nuk e konsiderojnë të përmbyllur
    misionin e tyre të helenizimit të plotë të kësaj treve.
    Edhe unë kur kam qenë para disa vitesh, edhe pse
    isha diplomat, i vuajta ato gjurmimet në çdo lëvizje
    që bëja dhe aty ndeshesh me një realitet të hidhur.
    Çdo lëvizje e jotja kontrollohet dhe prapë isha në një
    ambient, ku shqipja më shoqëronte kudo, qysh nga
    Parga, që tashmë është një qytet turistik, që mbushet
    me turistë të huaj gjatë gjithë verës, por që është
    një vend ku të gjithë flasin shqip, deri në fshatin më
    të thellë të Fushës së Frarit apo në Buzë të Sulit, ku
    edhe fëmija më e vogël dhe njeriu më i rëndomtë të
    flet në gjuhën shqipe.
    Amoz Dojaku: Rudina, ti e mban mend kur shkuam
    te zonja e hotelit dhe ajo fliste një shqipe shumë
    të rrjedhshme dhe të bukur. Kur e pyete sesi kishte
    mundësi ajo u përgjigj: "Gjithmonë në shtëpinë tonë
    flitet shqip dhe se çdo gur që lëvizte në Gumenicë, të
    përgjigjet shqip". Momenti i ndjekjes së makinës, ku
    ishim të gjithë, ishte shumë i frikshëm, me ndalime,
    me ndërrim makinash për të mos na zënë. Për një
    moment m‘u duk vetja si nëpër filma, ku makinat
    ndiqen. Besoj se gazetarët grekë nuk hasin të njëjtat
    vështirësi kur shkojnë për të xhiruar në Himarë.
    Është me të vërtetë e vështirë të udhëtosh
    për në Çamëri për turizëm? Ashtu siç
    bëhet për në Mal të Zi apo Korfuz, pse të mos
    bëhet edhe për në Pargë?
    Pëllumb Xhufi: Është e vështirë, në radhë të
    parë, për vetë çamët për të bërë një adet krejt njerëzor,
    siç është ai i nderimit të të parëve të tyre, për të parë
    shtëpitë e tyre, të cilat u ndalohen në mënyrë selektive,
    në mënyre të veçantë çamëve. Selektimi fillon
    qysh këtu, në ambasadën dhe konsullatën greke, ku
    çamëve u ndalohet mundësia për të shkuar atje. Është
    një problem që është përhapur, ka dalë jashtë suazës
    së marrëdhënieve të thjeshta shqiptaro-greke.
    Kur flitet për Çamërinë nuk bëhet fjalë
    vetëm për vaje e varre, por edhe për pasuri,
    pasuri të madhe të njerëzve që kanë përbërë
    një komunitet shumë të pasur, siç dhe
    tani janë të pasur. Çështja çame nuk është
    thjesht çështje e harruar e një toke të harruar,
    por e një toke të premtuar, që të vjetrit
    ua lanë të rinjve amanet ta shohin dhe jo
    vetëm. Apo ashtu siç ka thënë edhe shkrimtari
    Ismail Kadare: "Çamëria nuk është një
    fantazmë që ngrihet për të rrëzuar miqësinë
    midis grekëve dhe shqiptarëve, përkundrazi,
    kur popujt lehtësojnë ndërgjegjen e
    tyre nga peshat e vjetra, ato afrohen dhe e
    duan më shumë njëri-tjetrin".
    Amoz Dojaku: Mjerisht, politika shqiptare nuk
    ka dhënë kontributin e duhur që kjo çështje të zgjidhet.
    Gjithmonë hidhet një tezë ekonomike. Ne aty
    kemi humbur dinjitetin, të cilin e kërkojmë. Ky dinjitet
    nuk mund të blihet me disa euro. Absolutisht.
    Duhet një punë hap pas hapi që ky problem të kalojë
    në instancat e duhura, por nuk mund të arrihet me
    këto veprime sporadike të politikës shqiptare, që një
    herë në 4 vjet t‘i mjelë këtij komuniteti votat dhe
    pastaj ta harrojë atë. Çdo katër vjet vijnë politikanë
    që thonë: martirët, luftëtarët, çamët dhe me kaq
    mbyllet kjo histori.
    Kush ndikoi dhe ndihmoi më shumë në
    çështjen çame gjatë gjithë historisë nga koha
    e Zogut deri tek ajo e Enver Hoxhës, për të
    ardhur në ditët tona?
    Pëllumb Xhufi: Fatkeqësisht, çështje është
    lënë pas dore, por vitet më intensive ku është trajtuar
    çështja çame nga diplomacia, por edhe politika shqiptare,
    ka qenë në vitet ‘20, kur ishin përpjekjet më
    të mëdha për të ndaluar shpërnguljen e popullsisë
    çame. Me tej, ka pasur një heshtje që me ardhjen e
    Luftës së Dytë Botërore dhe ardhjen e çamëve këtu.
    Regjimi parashikonte që çamët të ktheheshin, por në
    kuadër të një aleance për kthimin e tyre si forcë ushtarake
    për të ndihmuar në ardhjen e të majtës në
    Greqi, pra në funksion të diçkaje që në fund të fundit
    nuk ishte dhe nuk kishte të bënte me popullsinë
    çame. Pas ‘49 ka pasur një heshtje totale, përveç rasteve
    kur Greqia ndërhynte.
    Mentor Nazarko: Zogu bëri presion për çështjen
    e shkollave, për të futur shkollat shqipe në Çamëri,
    gjë që nuk është bërë pas ‘90 dhe po t‘u referohemi
    studiuesve grekë, qeveria greke ka ndryshuar qëndrim
    nga viti 1991, kur Micotaqis premtoi se çështja çame
    mund të merrte një lloj zgjidhjeje deri në qëndrimin
    aktual, kur ata thonë se kjo çështje nuk ekziston. Pra,
    është një evolucion për keq, që lidhet me dobësimin e
    Shqipërisë në planin ndërkombëtar. Pra, një Shqipëri
    që nga 1991 ka ecur duke u dobësuar në planin ndërkombëtar
    e ka vënë Greqinë në një pozicion më komod
    që të mohojë ekzistencën e problemit çam. Ka pasur
    kontakte diplomatike jo publike, për shkak se Greqia
    është konsideruar një lloj partneri strategjik, me të cilin
    problemet nuk duhen diskutuar në publik, por kjo
    nuk është bërë, sipas mendimit tim, në mënyrë institucionale,
    në mënyrë të koordinuar që do t‘i krijonte
    presione të mjaftueshme Greqisë për ta çuar këtë problem
    drejt zgjidhjes.
    A ka të ngjarë që çështja çame të zgjidhet
    me politikë?
    Pëllumb Xhufi: Normalisht me politikë, por politika
    nuk i ka ezauruar mjetet e saj. Do të thosha se ka
    pasur një moment pozitiv, ku çështja çame u shtrua në
    fund të viteve ‘80 nga Adil Çarçani, pastaj u vazhdua
    edhe me qeverinë demokratike që erdhi më vonë, me
    Meksin, me ministrin e Jashtëm, Sereqi, i cili e parashtroi
    çështjen çame me tone mjaft konkrete. Më tej ka
    pasur një ngurtësim të pozicioneve greke. Këta të fundit
    e kanë bërë të qartë që nëse futet çështja çame në
    dialogun tonë dypalësh, atëherë problemet do të
    mbeten dhe ne nuk mund të tolerojmë që kjo çështje
    të diskutohet. Shembulli më i mirë është takimi i anuluar
    i Presidentit Papulias me ish-presidentin Moisiu,
    më 1 nëntor të vitit 2005, që bëri jehonë ndërkombëtare,
    që nuk u kuptua jo vetëm nga ne, por edhe
    nga ndërkombëtarët. Ndërkohë ka një sensibilizim nga
    njerëzit. Nuk mund të injorohet një komunitet kaq i
    madh dhe të lihet çështja çame në një kohë ku një çështje
    e ngjashme, jo identike, është objekt i marrëdhënieve
    dypalëshe, siç janë midis Italisë dhe Kroacisë
    apo Gjermanisë dhe Çekisë apo Polonisë.
    Amoz Dojaku: Doja të evidentoja një fakt. Kur
    ishim para një viti në Strasburg, si pjesë e delegacionit
    të Partisë për Drejtësi e Integrim, patëm një kontakt
    me zonjën Doris Pack. Ajo u habit dhe tha si është e
    mundur se unë kam pesë vjet që punoj me shqiptarët
    dhe asnjë politikan nuk ka ardhur, nuk ka sjellë një
    kopje ose një shqetësim për këtë komunitet, kur ky
    komunitet zë një vend të rëndësishëm, zë 8% të popullsisë.
    Janë 250 mijë banorë dhe nuk janë pak.
    Pëllumb Xhufi: Ndonjëherë, partnerët tanë
    bëjnë të paditurin, siç është edhe ligji i luftës.
    A është çështja çame çështje pronash për
    grekët?
    Mentor Nazarko: Është e vështirë për Greqinë e
    sotme të kërkosh që të rikthehet një popullsi prej 250
    mijë vetash në territorin e saj. Por, sigurisht, çamët e
    sotëm duhet të përdorin një gjuhë që është e kuptueshme
    për Perëndimin, që është gjuha e të drejtave
    dhe sigurisht duke futur argumente juridike në gjuhën
    që përdorin, për të zgjidhur problemet e tyre.
    Amoz Dojaku: Nuk duhet të përfytyrojmë një
    kufi që hapet papritur dhe 300 mijë veta vërsulen atje.
    Investitorët grekë vijnë në Shqipëri dhe kanë hapur
    bizneset e tyre. Pse të mos e kemi edhe ne atë fat që të
    investojmë në tokën tonë. Pjesa e Çamërisë është pjesa
    më pak e zhvilluar e gjithë Greqisë, edhe pse është
    zonë turistike.
    Mentor Nazarko: Ka një komunitet tjetër që
    është përzënë njësoj si çamët, ai sllavo-maqedonas i
    Greqisë, të cilët kanë arritur të fusin në Këshillin e
    Evropës një temë për debat dhe kanë kërkuar,
    nëpërmjet lobingut me deputetë belgë ose holandezë,
    të sigurohet kthimi i tyre në Greqi, duke kërkuar
    abrogimin e një ligji të vitit 1981. Të njëjtën gjë duhet
    të bëjnë edhe çamët.
    Mendoni z. Tartari se kjo çështje duhet
    zgjidhur kolektivisht apo rast për rast,
    sikundër thotë z. Dule, në këtë insert për
    emisionin "Shqip"?
    Agim Tartari: Për mendimin tim, kjo çështje ose
    zgjidhet tërësisht ose nuk zgjidhet fare. Individualisht
    nuk mund të zgjidhet, për arsyen e thjeshtë që nuk
    mund të kërkojnë 20 mijë veta ose më shumë të drejtën
    e tyre individualisht. Pastaj, këtu është penalizuar si
    komunitet i tërë, nuk janë penalizuar individualisht.
    Pra, edhe çështja nuk duhet trajtuar si individuale.
    Në cilën gjykatë duhet të drejtohen çamët
    në mënyrë kolektive?
    Agim Tartari: Sipas një Konvente të miratuar nga
    Kombet e Bashkuara në vitin 1948 mbi parandalimin e
    gjenocidit, për mendimin tim, dëbimi i çamëve nga
    trojet e tyre me anë të vrasjeve ishte një gjenocid i
    vërtetë dhe në momentin që ky veprim konsiderohet
    gjenocid, ke të drejtë jo vetëm të kërkosh pronën, por
    edhe një dëmshpërblim. Madje, edhe shteti shqiptar
    ka të drejtë t‘i kërkojë Greqisë një dëmshpërblim, për
    faktin se këta ishin të gjithë shtetas grekë, që Enver
    Hoxha u dha nënshtetësinë shqiptare, pasi ajo greke
    ia hoqi. Ne, si shtet shqiptar në vitin 1945, u detyruam
    të strehojmë, të ushqejmë 30 mijë persona. Të gjitha
    këto ishin shpenzime të buxhetit të shtetit në atë kohë.
    Ka një moment që është shumë i rëndësishëm;
    që çamët akuzohen për bashkëpunim
    me fashizmin, gjë që i përjashton
    nga mundësia për të përfituar tokën e tyre...
    Agim Tartari: Çamët u dëbuan nëpërmjet
    vrasjeve, nuk është se i morën dhe i dëbuan nga vendi.
    Në këtë mënyrë u përzunë nga vendi i tyre, prandaj
    ishte gjenocid. Në rastin e parë kemi të bëjmë me pasuri
    të shtetasve shqiptarë, që Greqia i vuri nën sekuestro
    konservative, për t‘i ruajtur. Edhe sot e kësaj dite,
    që kemi bërë një traktat miqësie, në nenin 15 të tij
    parashihej mundësia që shqiptarët t‘i marrin ato prona,
    por që deri sot e kësaj dite nuk u morën. Diçka për
    t‘u habitur.
    A kanë pasur një bashkëpunim çamët me
    fashistët?
    Agim Tartari: Sido që të jetë, me të drejtë penale
    përgjegjësia është gjithmonë individuale. Nuk ke të
    drejtë të shuash një popull të tërë, vetëm pse 10 veta
    bashkëpunuan me këtë apo atë.
    Mentor Nazarko: Ka dhe një moment, ku grekët
    për shkak se gjyqet ndaj çamëve, natyrisht ata u
    treguan masivë në gjykime, janë krime që janë amnistuar.
    Madje, grekët i kanë zhdukur dosjet e atyre
    gjyqeve. Nuk ekziston asnjë dëshmi. Ato janë gjyqe të
    zhvilluara në mungesë, gjyqe të paapeluara dhe sipas
    kodit grek janë të falur.
    Agim Tartari: Sipas evidencave, Çamëria në vitin
    1937 ishte rreth 17 mijë banorë ose më mirë, shqiptarë
    myslimanë. Sipas një autori grek, në vitet ‘40-‘41 kanë
    qenë rreth 21 mijë banorë. Atëherë të dënuarit janë
    rreth 2 mijë veta. Po të marrim parasysh se popullata e
    një vendi përbëhet prej fëmijësh, prej të moshuarish e
    grash etj. Rezulton se 50% e meshkujve janë dënuar si
    bashkëpunëtorë. Kjo është një shifër e papranueshme,
    e pamundur.
    Pëllumb Xhufi: Masakra mbi çamët është bërë
    për dy arsye: së pari, se qenë shqiptarë, së dyti, se qenë
    myslimanë, d.m.th. mbi baza etnike dhe fetare, edhe
    sociale. Por të mos harrojmë diçka, që në Çamëri ka
    pasur një lëvizje partizane, rezistencë kundër italianëve
    dhe kundër gjermanëve, që ka nisur qysh në
    ‘42. Ka pasur një çetë në Filat, ku u krijua çeta e parë,
    pastaj ka qenë Batalioni "Çamëria". Ka pasur shumë
    çamë që ishin edhe më vonë në Shqipëri me poste të
    larta. Madje, do të thosha që shumë më tepër bashkëpunim
    ka pasur në krahun grek me gjermanët dhe
    vetë Zerva ka qenë një bashkëpunëtor i gjermanëve,
    në dijeni edhe të aleatëve.
    Mentor Nazarko: Ambasadori amerikan i asaj
    kohe thotë që italianët u zhgënjyen nga fakti që çamët
    nuk bashkëpunuan me ta.
    Z. Tartari, mund ta merrni juridikisht ju
    zgjidhjen e çështjes çame në ndonjë gjykatë
    të huaj, pasi ju kam parë shumë të angazhuar
    në këtë çështje?
    Agim Tartari: Mua më ka intriguar çështja çame
    dhe kam shkruar, por e di edhe kufirin tim, deri ku
    shkon çapi im dhe nuk mund të marr përsipër diçka
    për të cilën nuk jam i sigurt ta bëj. Për mendimin tim,
    do ishte më mirë të kërkonim një zyrë avokatore të
    huaj, e cila ka njëfarë përvoje në këtë punë. Këtu te
    ne nuk ka zyra të tilla. Vetëm një zyrë e huaj mund ta
    merrte përsipër.
    Por çështja çame është një çështje që do
    ketë zgjidhje? Nuk ka pse kjo çështje të mos
    gjejë zgjidhje, ashtu siç janë gjetur zgjidhje
    për çështje të tjera të ngjashme...
    Agim Tartari: Këtë nuk e di, sepse nuk jam unë
    që i gjej këto zgjidhje. Por që të zgjidhësh një çështje
    duhet më parë të tentosh. Ne ende nuk kemi filluar të
    tentojmë.
    Rudina Xhunga: Ende nuk kemi filluar të tentojmë,
    por shpresojmë që çështja çame të ketë një
    zgjidhje ligjore, politike, analitike dhe qytetare. Do doja
    të bëja një paralelizëm me Kosovën, pasi Megaloidea
    greke dhe Nacertanja serbe kanë qenë të ngjashme,
    ndaj edhe fatet e Çamërisë e të Kosovës ka pasur ç‘t‘i
    bashkojë. Ura e Artës, tanimë është urë greke, por uroj
    të jemi në kohë për urën mbi Ibër, atë të Mitrovicës.
    S P E C I A L E
    ndihmon trojet tona në Çamëri

    http://www.youtube.com/watch?v=7dHS8aEcKO0
    Ndryshuar për herë të fundit nga Camiko : 04-10-2007 më 18:04

  10. #10
    Ka edhe nje zgjidhje qe su permend AJO USHTARAKE

    Ja pra cfare ben nje Top Channel
    Ju lumte

Faqja 0 prej 2 FillimFillim 12 FunditFundit

Tema të Ngjashme

  1. Adem Demaçi
    Nga lum lumi në forumin Elita kombëtare
    Përgjigje: 309
    Postimi i Fundit: 29-11-2016, 17:56
  2. Këngë për Çamërinë
    Nga bucibuci në forumin Bashkëpatriotët e mi në botë
    Përgjigje: 80
    Postimi i Fundit: 15-01-2014, 22:06
  3. Rudina Xhunga
    Nga Hek në forumin Letërsia shqiptare
    Përgjigje: 33
    Postimi i Fundit: 14-04-2012, 10:35
  4. Rudina Xhunga
    Nga ChuChu në forumin Kinematografia dhe televizioni
    Përgjigje: 10
    Postimi i Fundit: 22-04-2003, 01:54

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund të hapni tema të reja.
  • Ju nuk mund të postoni në tema.
  • Ju nuk mund të bashkëngjitni skedarë.
  • Ju nuk mund të ndryshoni postimet tuaja.
  •