Close
Faqja 38 prej 255 FillimFillim ... 2836373839404888138 ... FunditFundit
Duke shfaqur rezultatin 371 deri 380 prej 2545
  1. #371
    i/e regjistruar Maska e XH.GASHI
    Anëtarësuar
    07-03-2007
    Vendndodhja
    Prishtine
    Postime
    1,123
    Ka ndonje antare qe nuk perton ti perkthej keto fjale etrure nga gjuha angleze.
    A

    ac: verb, make, offer, act
    acazr: noun, objects offered in the tomb
    acale (Aclus): noun, June
    ais, eis (pl. aisar, eisar), god
    aisiu: adjective, divine, of the gods
    aisna, eisna: adjective, divine, of the gods
    al: verb, give, offer
    alpan, alpnu: noun / adverb, gift, offering; willingly
    alphaze: noun, offering
    alumnathe: noun, sacred society
    am: verb, to be
    an (ana, ane, anc, ananc): pronoun, he, she
    apa: noun, father
    apana: adjective, paternal
    apcar: noun, abacus
    ar-, er-: verb, to make, move, build
    *arac: noun, falcon
    *arim: noun, monkey
    ars-: verb, push away?
    aska: noun, type of vase (Gk. askós)
    athre: noun, building (Lat. atrium?)
    ati, ativu: noun, mother, 'mummy'
    ati nacna: noun, grandmother
    avil: noun, year
    C
    -c: conjunction, and
    ca: demonstrative, this
    camthi: noun, name of a magistracy
    cape, capi: noun, vase,container(cf. Lat. capio:?)
    *capr-: noun, April
    capra: noun, urn
    *capu: noun, falcon
    car-, cer-: verb, make, build
    cecha: noun, sacred things, ritual, ceremony, priestly
    zilch cechaneri: noun, a title (see zil etc.)
    cechase: noun, name of magistracy
    cehen: demonstrative, this one here
    cela: noun, room (Lat. cella)
    celi: noun, September
    celu: noun, priestly title
    cep-, cepen: noun, priestly title
    ces-: verb, lie
    cezp: numeral, 8?
    cezpalch: numeral, 80?
    ci: numeral, 3
    cialch-, cealch-: numeral, 30
    ciz: adverb, three times
    cisra: noun, Caere
    clan (pl. clenar): noun, son
    cletram: noun, basin, basket, cart for offerings (Umbrian kletra)
    cleva: noun, offering
    clevsin: noun, Chiusi
    creal: noun, magistrate
    creice: noun, Greek (Lat. Graecus)
    culichna: noun, vase, 'little kylix' (Gk. kylix)
    cupe: noun, cup (Gk. kúpe:, Lat. cupa)
    cver: noun, cvil, gift, offering
    CH
    *chosfer (gloss): noun, October
    E
    eca (see ca)
    eleivana: adjective, of oil
    aska eleivana: noun, vessel for oil (Gk. élaion)
    -em: adposition, minus
    enac, enach: adverb, then, afterwards
    epl, pi, pul: adposition, in, to, up to
    eslz: adverb, twice
    etera, eteri: noun, foreigner; slave, client (serf?)
    etnam: adverb, and, also
    F
    *falatu (gloss, falado): noun, sky
    fan-: verb, to consecrate?
    fanu: noun, sacred place (Lat. fa:num?)
    favi: noun, grave, temple vault (Lat. fauissa?)
    fler: noun, offering, sacrifice
    flerchva: noun, all the statues, offerings
    flere: noun, divinity, god
    flereS: noun, statue
    frontac: noun, interpreter of lightning; see
    trutnuth (Gk. bronte:?)
    fufluna, see pupluna
    H
    hanthin: adposition, in front of
    hec-, hech-: verb, put, place in front of, add
    herma, heramasva: noun, place, statue? (Gk. Hermes)
    herme, hermu: noun, sacred society of Hermes *hermi- (gloss, Ermius): noun, August
    hinthial: noun, soul, ghost, reflection
    hintha, hinthu, hinththin: adposition, below
    hus- (pl. husiur): noun, youth, children;
    huznatre: noun, group of youths
    huth: numeral, 6
    I
    ic, ich, ichnac: adverb, how
    ica, ika: demonstrative, this
    ilu-: verb, activity of offering or prayer
    in, inc: pronoun, it
    ipa: pronoun, relative pronoun
    ipe, ipa: pronoun, whoever, whatever
    *ister (gloss: Lat. histrio): noun, actor
    ita, itu: demonstrative, this
    *itu- (gloss: itus or
    ituare): verb, to divide? (Lat. Idus)
    L
    lauchum: noun, king (Lat. lucumo
    lauchumna: adjective / noun, 'belonging to a lucumo' (king or prince), palace
    lautni: adjective / noun, 'of the family', freedman
    lautnitha, lautnita: noun, freedwoman
    lautun, lautn: noun, family, gens
    lechtum: noun, vase for oil (Gk. le:kuthos)
    lechtumuza: noun, little le:kuthos
    lein- : verb,to die?
    les-: verb, offer sacrifice
    leu-: noun, lion
    lucair: verb, to rule
    luth: noun, sacred place
    lup-, lupu: verb, to die
    M
    -m, -um: conjunction, and
    mach: numeral, 5
    macstrev: noun, name of magistracy
    mal-: verb, to give, dedicate?
    malena, malstria: noun, mirror
    man, mani: noun, the dead (Lat. Manes)
    manin-: verb, to offer to the Manes?
    maru, marunu: noun, name of magistracy (Lat. maro:, Umbr. maron-)
    masan, masn: noun, name of month?
    matam, matan: adposition, above, before
    math: noun, honey, honeyed wine
    maruchva: noun, type of zilath
    mech: noun, people, league
    men-: verb, offer
    methlum: noun, district
    mi, mini: pronoun, I, me
    mul-: verb, to offer, dedicate as an ex-voto
    mulach, malak, mlach: noun, votive offering, dedication
    mun-, muni: noun, underground place, tomb
    mur-: verb, stay, reside
    murS: noun, urn, sarcophagus
    mutana, mutna: noun, sarcophagus
    N
    nac: adverb / conjunction, how, as, because
    neftS, nefS, nefiS: noun, grandson (Lat. nepos)
    nene: noun, nurse, wet-nurse
    neri: noun, water
    nesna: noun, belonging to the dead?
    nethSra: noun, haruspicina
    netSvis: noun, haruspex
    nuna: noun, offering?
    nurph-: numeral, 9
    P
    pachathur: noun, Bacchante, maenad
    pachie-, pachana: adjective, Bacchic
    pacusnaSie, pacuSnasie: adjective, Bacchic, Dionysiac
    papa, papacs: noun, grandfather
    papals: adjective / noun, of the grandfather: grandson
    parnich: noun, magistrate
    patna: noun, name of vase (Gk. patane, Lat. patina?)
    penthuna, penthna: noun, cippus, stone?
    pi, pul: adposition, at, in, through
    pruch, pruchum: noun, lug (Gk. próchous)
    prumathi, prumats: noun, great-grandson (Lat. pronepos)
    puia: noun, wife
    pul, see pi
    pulumchva: noun, stars?
    pupluna, fufluna: noun, Populonia
    purth, purthne: noun, name of magistrate or magistracy; dictator?
    put-, puth-: noun, cup, vase, well? (Lat. puteus, puteal)
    Q
    qutun, qutum: noun, vase (Gk. koho:n)
    R
    rach-: verb, prepare
    *rasenna, rasna: adjective, Etruscan, of Etruria
    rath: noun, sacred thing
    ratum: adjective, according to law (Lat. rite)
    ril: adjective, aged, at the age of ... (years)
    rumach: adjective, Roman, from Rome
    ruva: noun, brother
    S, SH
    (s and S [/sh/] are often interchangeable)
    Sa: numeral, 4
    sac-: verb, carrying out a sacred act
    sacni: noun, sanctuary
    sacnisa: verb, consecrate?
    sal-: verb, make, carry out
    Sar, zar: numeral, 10
    sath-, Sat-: verb, put, establish, be put?
    Sealch: numeral, 40
    sec, sech: noun, daughter
    semph: numeral, 7?
    semphalch: numeral, 70?
    slicaches: noun, sacred society?
    snenath: noun, maid, companion (fem.)
    spur-: noun, city
    spurana, spureni: adjective, having to do with the city
    Sran, sren: noun, ornament, figure
    srencve: adjective, decorated with figures!
    suc-: verb, declare
    suplu: noun, flutist (Lat. subulo)
    Suth-, sut-: verb, to stay, place
    Suthi: noun, tomb, grave
    Suthina: adjective, for the tomb, sepulchral gift
    sval: adjective / verb, alive, to live
    sve: adverb, similarly
    sveamach: adjective, from Sovana
    T
    ta: demonstrative, this
    tamera: noun, name of magistracy
    tarchnalthi: adjective, at Tarquinia
    ten-: verb, to act as
    tes-, tesam-: verb, to care for
    tesinth: noun, caretaker
    teta: noun, grandmother
    tev-: verb, to show, set?
    tevarath: noun, onlooker, judge at the games, umpire
    tin-: noun, day
    tiu, tiv-, tiur: noun, moon, month
    tmia: noun, place, sacred building
    -tnam, see
    etnam
    trin-: verb, to plead, supplicate
    truth, trut: noun, libation
    trutnuth, trutnut: noun, priest (Lat. fulguriator)
    tul: noun, stone
    tular, tularu: noun, boundaries
    tunur: adverb, one at a time
    tur-: verb, to give
    tura: noun, incense
    turza: noun, offering
    tus: noun, funerary niche
    tusurthir: noun, married couple? ('in the double urn'?)
    tuthi, tuti-: noun, community, state (Umbrian tota?)
    tuthin, tuthina-: adjective, of the state, public
    tuthina: noun, the people; votive object?
    TH
    thafna: noun, cup
    tham-: verb, to build, found
    thapna: noun, vase (for offerings?)
    thaurch: adjective, funerary
    thaure, thaura: noun, tomb
    thez-: verb, to make an offering
    thezl, thezi: noun, name of a city found on Etruscan coins
    thi: pronoun, pronoun
    thina: noun, vase, jar (Lat. tina, Gk. dînos)
    thu: numeral, one
    thucte: noun, name of month
    thui: adverb, here, now
    thuni: conjunction, before
    thunz: adverb, once
    U
    ulpaia: noun, jug (Gk. olpe
    une: adverb, then
    usil: noun, the sun
    uslane: adverb, at noon
    ut-: verb, carry out, perform
    V
    vacal, vacil, vacl: noun, libation?
    *velcitna (gloss, Velcitanus): noun, March
    velclthi: adjective, at Vulci
    velsnalthi: adjective, at Volsinii (velznani)
    velsnach: adverb, from Volsinii
    vers-: noun, fire (or ladle?)
    vinum, vinm: noun, wine (Lat. ui:num)
    Z
    zal, zel-, esal-: numeral, 2
    zanena: noun, cup
    zar, see
    sar
    zathrum: numeral, 20
    zeri: noun, rite, legal action?
    zich-: verb, to write, incise
    zil-: verb, to rule?
    zil, zilac, zilc, zilach, zilath: noun, a magistrate (Lat. praetor)
    ziv: adjective, having lived, dead at
    ziva: noun, the dead, deceased

  2. #372
    Perjashtuar
    Anëtarësuar
    10-08-2007
    Vendndodhja
    ne toke
    Postime
    1,100
    xhgashi

    po te sjellesh ndermend te arten e Pirgut ,do te kujtohet se disa dijetare pretendojne se e kane lexuar ate ne baze te pllakes finike,POR AS FINIKEN EDHE AQ ME SHUME AS ETRUSKEN NUK E NJOHIN .per kete cdo kush ne forume munde te marin para tij mbishkrimin e e te artes se Pirgut edhe ta rishkruaj me germat e sotme te shqipes ,per te vene re shume fjale shqipe qe dallohen qe ne shikim te pare,p sh,FELIANS-FELLINEZ,PULUMEVA-PELLUMBE VASH,FATI-FATI,UNIA-HYJNIA,LASTRES-LASHTRES,ILACFE-I LASH FE.etje

    po ,eshte e vertet qe jane percaktuar shume fjale nga njohja e dygjuheshve etrusko-latine,por nga eksperienca qe kame nga leximi i dygjuheshve Likiko-greke ,vrej se greqishtja perkthen KUPTIMISHTE EDHE JO FJALE PER FJALE LIKIKEN,ndaj nuk munde ti marim per te sigurta perkthimet e ndryeshme sepse ato nuk njohin gjuhen e pare=etrusken ,edhe mundohen kuptimishte te japin nje mendime rreth fjales.

    AJO QE DO MERRET PER BAZE NJE DITE ESHTE VETEM SHKOLLA SHQIPE E STUDIMEVE KLASIKE=MBISHKRIMEVE TE LASHTA,por sic e njihni shume mire historia jone nuk na thote nje fjale per pellazget edhe jo me te hapin shkolle te studimeve klasike.

    MJAFTE ME INJORANCE EDHE ROBERI ,O E MJERA SHQIPERI.

  3. #373
    Perjashtuar
    Anëtarësuar
    10-08-2007
    Vendndodhja
    ne toke
    Postime
    1,100
    Citim Postuar më parë nga BARAT Lexo Postimin
    Kur te dale qe etrusket ishin greke dhe flisnin greqisht, atehere do te vertetohet puna e linearit B ne favor te grekeve, por ka mundesi me shume qe te vertetosh se japonezet jane mirditore se sa te vertetosh qe mbishkrimet e Etrurise jane greke..
    Mbishkrimet e Egjeut dhe ato etruske apo gjuha e Eneteve etj...flasin per lidhje linguistike iliro shqiptare...nuk shikon ne to pasqyrim te gjuhes greke.
    PERSHENDETJE MIKU IME.

    Te gjitha te dhenat edhe faktet te nxjerrin ne kete rruge,vetem se shqiperia nuk ka shkolla qe te merren me studimin e lashtesis..nga ku per turpe as ne universitet nUk flitet per pellazget.

    Prane detit i palare.........kush e ka fajin qe nuk kridhesh njeher
    Prane dijes i panxene......kjo eshte me e poshtra...te shkelqesh ne mesime edhe te mos njohesh prejardhjen tende,te mos dishe te lexosh mbishkrimet pellazge.TURPE.

    TE HAPEN SHKOLLA SHQIPE QE TE MESOJME RRENJET TONA,EDHE JO SHKOLLA GREKE QE E BEJNE SHQIPTARIN ASHTU SIKURSE KA THENE ISOKRATI,GREKET JANE ATA QE MARRIN PJESE NE SHKOLLIMIN GREKE.

  4. #374
    i/e regjistruar Maska e XH.GASHI
    Anëtarësuar
    07-03-2007
    Vendndodhja
    Prishtine
    Postime
    1,123


    DB-1 ATLENTA MELIAPHR (MELIAØR) [Translation: Atalante, Meleager] DB-3 ATHRPA (A RPA) [Translation: Atropos]



    Pershendetje alfeko shiqoje kete figure lart eshte orgjinali ndersa ajo pjesa ndare eshte nje mendim i imi dhe ke textin origjinal qe perpiluan te huajt te cilet nuk i kan lexuar texstet dhe emrat si duhet kjo eshte me se e verrtet. Mendova se po lajmrohet ndonje vullnetare qe ta perkthej ate tekstin me lart ,po pres.
    Darius jam munduar ne baz te udhzimit tuaj ti postoj keto dy foto .
    Ndryshuar për herë të fundit nga Darius : 05-01-2008 më 13:10

  5. #375
    i/e regjistruar Maska e BARAT
    Anëtarësuar
    20-07-2006
    Vendndodhja
    Himarjot jet' e jet', Zot mbi male Hyll mbi det
    Postime
    2,565
    PERSHENDETJE MIKU IME.

    Te gjitha te dhenat edhe faktet te nxjerrin ne kete rruge,vetem se shqiperia nuk ka shkolla qe te merren me studimin e lashtesis..nga ku per turpe as ne universitet nUk flitet per pellazget.

    Prane detit i palare.........kush e ka fajin qe nuk kridhesh njeher
    Prane dijes i panxene......kjo eshte me e poshtra...te shkelqesh ne mesime edhe te mos njohesh prejardhjen tende,te mos dishe te lexosh mbishkrimet pellazge.TURPE.

    TE HAPEN SHKOLLA SHQIPE QE TE MESOJME RRENJET TONA,EDHE JO SHKOLLA GREKE QE E BEJNE SHQIPTARIN ASHTU SIKURSE KA THENE ISOKRATI,GREKET JANE ATA QE MARRIN PJESE NE SHKOLLIMIN GREKE.
    O Alfeko...
    Kane filluar te levizin ujerat. Ta kesh te sigurt se do kete ndryshime...jo sepse duam ne...so sepse duan qeveritaret apo kush tjeter...por sepse ka ardhur koha...

    Po te postoj dy artefakte shume te bukura dhe shume domethenese

    HELMETA ILIRE ME KOKEN E DASHIT (Kush e mori lekuren e arte )
    BRINJET E DASHIT ETRUSK





  6. #376
    i/e regjistruar Maska e XH.GASHI
    Anëtarësuar
    07-03-2007
    Vendndodhja
    Prishtine
    Postime
    1,123
    Ja shiqojeni nje tabel per emertimet e numrave etrur cilet jane me adekut ata emrat e tekstit qe kam cekur me lart apo keta ?
    Definition .................Etruscan......................... .......................
    One ..................(thu)........................... ..........................
    Two ..................( zal, es(a)l )..........................................
    Three .......................... ci_ (deleted -am)..............................
    Four .............( sha_ variant of 2).....................................
    Five ..................... ( max** m~w).....................................
    Six .................................... hut..........................................
    Seven ............................ semφ, sempf..................................
    ........................................ (p>mp)...................................
    Eight ............................ nur-p (L~R)..........................................
    ten- ............................. alx (suffx)......................................
    .................................................. .......................................
    hundred.........................................sa r ..............................
    Thousand ...............................etera.............. .........................
    "miles".................................................. ......................................
    Times .................................................. .... zar.......................
    Ndryshuar për herë të fundit nga XH.GASHI : 24-12-2007 më 13:41

  7. #377
    i/e regjistruar Maska e ajzberg
    Anëtarësuar
    22-09-2004
    Postime
    2,214
    Z Gashi ,kur te vi ke ju do te te sjell nje liber mjaft interesant te nje historiane shqiptare qe flet edhe per akordancat e anglishtes dhe te shqipes.Dikur kam hapur nje teme per kete gje ,por atehere pervec Baptist nuk e mori seriozisht njeri.
    Keto dite po lexoja nje tekst shkollor ku flitesh per URBANIZIMIN.Autori shkruante se ne fillim njerezit ndertonin shtepi anes lumejve dhe me vone i lidhen brigjet e tyre me ura per tu takuar me njeri tjetrin.Ne pergjithesi fjala URBANIZIM quhet se eshte e huazuar .,por une mendoj qe eshte shqipe e paster .NJEREZIT BENE URAT ose URAT BENE. PRA NJEREZIT U LIDHEN .Nuk e di ne kam te drejte apo jo ,por mua keshtu me duket.
    Dija eshte injorance e mesuar.....

  8. #378
    i/e regjistruar Maska e XH.GASHI
    Anëtarësuar
    07-03-2007
    Vendndodhja
    Prishtine
    Postime
    1,123
    Kur te vini jeni te mirseardhur vlla i dashur .
    Per fjalen , emrin URë-BAN-NISIM edhe shume emra tjere qe gjejn perkthimin me adekuat ne gjuhe Shqipe nuk eshte habi.
    Cka ban ura prej dy brigjeve te lumit ben nje kontakt nje takim te dy pikave qe paraqet edhe kohen kur kompletohen dy brigje dhe lumi qe rriedh (rriedh)RIL etruret i thonin shpirtit e kam cek me heret kuptimin e germes R-2 te ditet e javes 1 2 3 pra per kete ura paraqet edhe kohen ne nje aspekt mesi ures simbolizon kupen e qiellit edhe ashtu kjo germa r paraqet harkun apo me mire te them rrethin , uji paraqet tiktaket e ores vazhdimsin qe nuk ndalet pra kohen qe argumentohet me matsin e lasht te kohes emri i ranes-reres por edhe emri i kronit - kroit Chronit grek qe se dine as pse e ka emrin khron pra ta vjedheth nje emer eshte e leht por ta dish kuptimin eshte e veshtire. kroni rroni rrojm vie nga emri i planetit Saturnit .
    B-URON BURIM femija bebeja kur lyp uje leshon tinguj bu-r
    kur bie shi themi RI-gon po kur bie shume themi rreke apo kur kur fillon me RA shi me te madhe themi me lagu nje Rraptim VU e VU me beri QULL shiqo lidhjen AKULL .
    Ne fshat akoma e perdorin kur i qojn kafshet qejt-kiet per te pire uje u shqiptojn nje fjale BUJS-BUJS .
    B-UJE perdoret fjala kur nje lajm mer dhen qka nenkupton shtrihet si uji etj etj.
    ORA ,,,, ORA E MIRE ORA E LIGE.
    U jane brigjet ne kete rast siq eshte U-naza mjet qe simbolizon fejesen , kjo germa U edhe te dalmatet e sotem ruan kete kuptim sepse pellgut apo bregut te detit qe eshte i shfrytzuar i thuhet U-vall .
    AIZBERG kam shume gjera ne kete drejtim per te spjeguar nga kendi qe shof une por momentalisht i kam ca pune tjera po mendoj jam i nxen ne nje tjeter drejtim me hieroglifet dhe piramidat .
    Pershendetje
    Ndryshuar për herë të fundit nga XH.GASHI : 24-12-2007 më 17:26

  9. #379
    i/e regjistruar Maska e ajzberg
    Anëtarësuar
    22-09-2004
    Postime
    2,214
    Ura ,besoj qe eshte fjale shume e vjeter e shqipes .Gashi ,shpjegimin e saj e ke bere mjaft interesant kur thua qe r eshte rrethi apo kupa qellore e uji tik taku .Une do te thosha qe r ja eshte rrezja e harkut te ures dhe mandej do te jepja mendmin tim per te.Sikurse te kam thene me perpara germa U eshte tensioni eshte uturima e ujit ,eshte forma qe mer ne pergjithesi rera ne nje rjedhe uji pikerisht aty ku presioni apo tensioni eshte me i madh ne mes te lumit dhe kjo ka arsyen e saj.Ndertimi i urave eshte bere me dru .Ne spjegimin e germes R kam thene qe ajo eshte druri i pemes ,ndersa per germen A eshte me e thjeshte pasi kjo germe tregon te qenit ,pra A =eshte .Keshtu kemi tre elemente qe zberthejne fjalen URA UJIN,DRURIN dhe percaktusin A.
    Dija eshte injorance e mesuar.....

  10. #380
    Perjashtuar
    Anëtarësuar
    10-08-2007
    Vendndodhja
    ne toke
    Postime
    1,100
    barat

    kur do vije ajo dite qe te shohim shkollen shqipe te studimeve klasike......ajo do jete dita me e lumtur e jetes sime.

    po barat po.........brinjet jane simbole i pellazgeve shqipfoles.si skenderbeu edhe naimi,edhe ismail qemali na folen per prejardhjen tone me menyrat e veta...vetem se pasuesit na demtuan edhe na coptuan me shume........po te vrejme shkollat greke ne shqiperi edhe po te studjojme per gjuhen greke e cila eshte perhapur me ane te fese edhe shkolles..........do vrejme edhe shume gabime te temerrshme politike te cilat behen edhe sote...fale injorances se inteligjences sone te cilet nuk munden ti kujtojne vendit SE CILET JEMI......ashtu si skenderbeu,naimi,ismail qemali

Tema të Ngjashme

  1. Në gjurmë të gërmave dhe shkrimit Pellazgo-Yllir #2
    Nga alfeko sukaraku në forumin Arkeologji/antropologji
    Përgjigje: 477
    Postimi i Fundit: 14-07-2010, 03:58
  2. Sola Scriptura
    Nga berat96 në forumin Komuniteti protestant
    Përgjigje: 17
    Postimi i Fundit: 24-08-2009, 11:48
  3. Letërsia shqiptare: probleme teorike-kritike në gjykimin e vlerave letrare
    Nga Kosovari_78_Ca në forumin Enciklopedia letrare
    Përgjigje: 0
    Postimi i Fundit: 25-01-2005, 15:56
  4. Makina e shkrimit
    Nga elvisi80 në forumin Humor shqiptar
    Përgjigje: 0
    Postimi i Fundit: 08-11-2002, 03:31

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund të hapni tema të reja.
  • Ju nuk mund të postoni në tema.
  • Ju nuk mund të bashkëngjitni skedarë.
  • Ju nuk mund të ndryshoni postimet tuaja.
  •