Si thoshte njeri qe kalonte ketu e 200 vjet me pare ne Greqi... "shqiptaret kercenin perreth tempullit te Theseut, nderkohe qe Greket rrinin e shikonin nga larg".Postuar mė parė nga Baptist
Si thoshte njeri qe kalonte ketu e 200 vjet me pare ne Greqi... "shqiptaret kercenin perreth tempullit te Theseut, nderkohe qe Greket rrinin e shikonin nga larg".Postuar mė parė nga Baptist
"The true history of mankind will be written only when Albanians participate in it's writing." -ML
Kushs di ta spjegoje perse tempujt e gjithe greqise flisnin nje gjuhe te pakuptueshme per ta dhe qe kishte nevoje per interpretim?
Aeneas Dardanus
Lavdi, pasthirrme fosilesh, germadhash e rrenojash vershelluese. -Eja pas meje!...
Ha,ha,ha... e kush pra?Postuar mė parė nga Baptist
Aeneas Dardanus
Lavdi, pasthirrme fosilesh, germadhash e rrenojash vershelluese. -Eja pas meje!...
Baptist pėr emrin e mbretėreshls Klitemnestra kam njė mendim se ėshtė shqip,
klith-
nesėr-
MNa paska fshire dikush ose nuk e paskam postuar, prit pak se duhet ta kem kopjen...
Jo, duket se nuk paskam pasur sukse ne postim:
Jam i vetdishem se emri klitajmnestra eshte nje togfjalesh qe duhet te pershkruaj dicka markante nga personaliteti i saj. Por se cka nuk e di. Ne ralitet as qe jam marre me te nga ky aspekt per arsye se nuk me hynte edhe aq ne pune ne lidhje me studimin tim. Shih se pjesa e pare e emrit te saj duhet te jete Klija gjej kuptimin e kesaj shprehjeje ne cilendo nga gjuhet e regjionit qe te mund te kesh nje pikenisje per analize me tehollesishme. Njeri nga librat e herodotit me diket se quhej pikerisht keshtu Klija. Por nuk jam i sigurt ne kuptimin e fjales duhet te jete emer Nimfe apo me sigurisht emer Muze, por se ciles,... ė-ėėė!
Aeneas Dardanus
Lavdi, pasthirrme fosilesh, germadhash e rrenojash vershelluese. -Eja pas meje!...
Une nuk do rri te zgjatem duke shtjelluar elementet emocionale te bisedes qe ben ti vecse kam per detyre te te them edhe nje here se as qe ja ke idene temes. Une dua te te ritheksoj se anglishtja eshte nja nga gjuhet e pakta qe ne huazimet qe ben nga gjuhet e huaja (sidomos nga greqishtja) ka ruajtur edhe ortografine. Psh fjala greke ποιητικος ka shkuar ne anglishte (me ane te latinishtes) si poetic duke ruajtur grupin oe. Anglishtja ka ruajtur gjithashtu edhe aspiratin H qe ne greqishte (ne shek. e III para Krishtit sidomos ne te folmet e Siqelise dhe Italise se Jugut) u trasformua nga nje leter me vete (qe nuk lexohej)ne nje shenje dalluese dhe me vone ne aspirat, e quajtura daseia. Keshtu psh anglishtja rruan H-ne ne fjalet greke histori, hyper-, horizont etj por greqishtja nuk i rruan. Ti duket qarte qe ngaterron aspiratin h me digammen, e cila sot do te tregohej me shkronjen (dhe tinkullin) w.Postuar mė parė nga Cyclotomic
Fjala Hektor ka hyre ne shqip nga anglishtja (ose nje nga gjuhet qe rruajne sot aspiratin, si psh ferngjishtja) dhe jo nga italishtja apo greqishtja. Pra mund te thuhet me siguri se emri Hektor per shqipen eshte nje neologjizem ne mos i shek. te XX, do jete me siguri i shek. te XIX.
Edhe nje tjeter, Anglishtja dokumentohet rreth pese shekuj para shqipes.
Tani, c'fare do te thote Hektor? Une ta shpjegova qarte ne postimin me larte por mungesa e njohurive linguistike te bejne qe te mos ta kuptosh. Prandaj tani ta them me shkoqur, se Hektor do te thote κτητωρ (=ktitor, keto dy fjale jane sinonime dhe burojne nga e njejta teme e foljes εχω), qe ne anglisht perkthehet possessor, qe ne shqipe do te thote 'dominues', 'ai qe ka', 'zoterues'.
Tani c'po ben, po me kopjon? Une nuk i kam shkruar keto gjera tek tema ime per Pellazget?Fenikasit, Tirrenet, Pellazget Thesale, Pellazget Peucete, Pellazget e Epirit etj etj nuk jane gje tjeter vecse i njejti popull
Ne fakt alfabetin e pare botes ia dhane Hebrejte prej nga te cilet e morren Fenikasit. Dhe alfabeti nuk eshte gje tjeter vecse nje shpikje e Mojsiut per te shkruajtur Biblen. Ne kohen qe fenikasit morren alfabetin nuk ishin vecse ciraket e hebrejve, qe merreshin me tregeti (te nenshtruar tek Izraeli per arsye tregetie, se ne ate perjudhe Izraelit i ishte ndaluar tregetia).i cili i dha dhe alfabetin e pare botes.
Problemi me ty eshte se jo vetem nuk di per ceshtje linguistike por ke dhe nje formulim tejet te dobet historik. Kryeqendra e Aleksandrit nuk ishte Aleksandria e Egjiptit dhe as Egjipti kishte qene objektiv kryesor per Aleksandrin. Aleksandri i Madh ndertoi ne gjithe perandorine e tij rreth 70 Aleksandri dhe ajo e Egjiptit u be qender e madhe aktualisht ne vitet e Ptolemeut te Lagut.dhe gjithashtu se perse Aleksandri vendosi te themeloj kryeqendren e tij ne Egjipt.
Keshtu e mbyll testamentin politik?Mbetsh mire, edhe te fala "hektorit" grek... ose "heraklijve"
Per pak mendova se po na le shendene, por paskam kuptuar gabim per fat te keq!Postuar mė parė nga tanhaleshauser
![]()
Ēfarė lidhje kanė kėto fjalė Hektor-Ktitor o injorant i mesjetės.Prandaj tani ta them me shkoqur, se Hektor do te thote κτητωρ (=ktitor, keto dy fjale jane sinonime dhe burojne nga e njejta teme e foljes εχω), qe ne anglisht perkthehet possessor, qe ne shqipe do te thote 'dominues', 'ai qe ka', 'zoterues'.
Ėshtė e njėjta gjė sikur tė thuash emri Cezar rrjedh nga fjala qeshme.
Akrobacionet e tij me emrin Hektor jo qe nuk kane kurrefare mbeshtetje etimologjike por as logjike. Kur dihet fare mire se emrat e heronjeve trojane ishin aktual ne gjithe mesdheun e pertej pa pasur nevoje te ndermjetesimit te gjuhes pseudo-greke. Kurse greket e vertete, kurre nuk e kane shqiptuar aspirativin H. Prandj nuk do te shpenzoj fjale tjera.Postuar mė parė nga Tannhauser
Eshte mahnitese letesija me te cilen pretendon se shkrimi qenka zbulim i Hebrenjeve dhe se keta ua paskan dhene Fenikasve dhe jo vetem kaq po ia ditka edhe autorin. Ai qenka Moisiu! Me arsyen, "sepse iu desh per te shkruar biblen"!
Kjo edhte pertej sheknces, kjo eshte alkimi.
Tjeter ai zbulon se Fenikasit ishin cirake te Hebrenjeve!
Tjeter, se isihn te neshtruarit e Izraelit!
Tjeter, se Izraeli e kishte te ndaluar tregtine!
Tri tema doktorate me respekt nderkombetar do te thoja une, per ate qe do te zbulonte dhe te argumentonte keto.
Ne exodus askund nuk permendet se populli qe i shkoi mbas nuk dinte lexim.
Ne realitet aty thuhet Moisiu rishkrojti fjalet e Jehoves pasi qe shkaterroi origjinalet te cilat i adhuronte populli i tij.
Exodus 40:20; Deuteronomy 10:5
Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Baptist : 28-02-2007 mė 23:22 Arsyeja: bashkim i mendimit te vazhduar
Aeneas Dardanus
Lavdi, pasthirrme fosilesh, germadhash e rrenojash vershelluese. -Eja pas meje!...
Jo jo gabim je ti se Moisiu ne ato malet ... e zbuloi shkrimin, e shkruajti Biblen dhe ia solli bijve te Izraelit per ti lexuar ata![]()
Krijoni Kontakt