Close
Faqja 56 prej 66 FillimFillim ... 6465455565758 ... FunditFundit
Duke shfaqur rezultatin 551 deri 560 prej 651
  1. #551
    wake up&smell the roses Maska e Era-R
    Anëtarësuar
    16-11-2010
    Vendndodhja
    Home is where your heart is
    Postime
    275
    Mua me terheqin vemendjen disa fjale qe jane te peraferta me disa tonat ne forme ,intonacion,shkrim... dhe futen ne fjalorin tone,,,edhepse ne origjinalin e gjuhes prej nga vijne percojne kuptim tjeter. Ja p.sh: consider(angl),kuptimi i pare i kesaj fjale eshte 'me marr parasysh dicka,me e marre ne konsiderate.-I think you should consider the report,before proceeding. ndersa ne e perdorim fjalen konsideroj per te shprehur mendim rreth dikujt/dickaje-Une te konsideroj shoqen time me te mire.
    Ska rëndësi se sa shpejt vjen e keqja,sepse e mira është gjithmonë një hap përpara

  2. #552
    wake up&smell the roses Maska e Era-R
    Anëtarësuar
    16-11-2010
    Vendndodhja
    Home is where your heart is
    Postime
    275
    Ose fjalet Librari/Library-keto dy fjale shpesh zene vendin e njera tjetres,por ne te vertete kane kuptime te ndryshme
    Librari-a eshte dyqani ku shiten librat,ndersa
    Library- eshte biblioteka
    Po ti ngaterrojme(gje qe po ndodh shpesh e me shpesh) do bejme nje lemsh te vertete.pasi biblioteka dhe libraria nuk jane e njejta gje.
    Ska rëndësi se sa shpejt vjen e keqja,sepse e mira është gjithmonë një hap përpara

  3. #553
    wake up&smell the roses Maska e Era-R
    Anëtarësuar
    16-11-2010
    Vendndodhja
    Home is where your heart is
    Postime
    275
    Dhe fjala me e perfolur ne seminaret tona
    Edukim.Kjo fjale eshte perdorur dikur(kur shqipja e paster lulezonte) per tiu referuar edukates qe i percillet femijes nga prindi.
    Ndersa sot(me ndikimin e anglishtes)perdoret edhe per tiu referuar arsimit.Education=arsim.
    Ne anglisht fjala education nuk perdoret per edukaten femijes,ajo ka fjalen e vetp-bringing.
    Por up-bringing dhe arsim jane shume larg njera tjetres ne kuptim.Dhe per keto budallalleqe nuk na e ka kush fajin,vec ne dhe 'integrimi' jone i famshem ne bote...
    Ska rëndësi se sa shpejt vjen e keqja,sepse e mira është gjithmonë një hap përpara

  4. #554
    wake up&smell the roses Maska e Era-R
    Anëtarësuar
    16-11-2010
    Vendndodhja
    Home is where your heart is
    Postime
    275
    Dhe fjala me idiote per mua
    character/karakter(personazh)
    kur ne shume mire e kemi kuptimin e fjales 'karakter' qe eshte :natyra e njeriut,dinjiteti i tij..etj,tani kane filluar dhe na e perdorin edhe ne vend te fjales personazh. Kjo gje mi ngre nervat...
    Ska rëndësi se sa shpejt vjen e keqja,sepse e mira është gjithmonë një hap përpara

  5. #555
    wake up&smell the roses Maska e Era-R
    Anëtarësuar
    16-11-2010
    Vendndodhja
    Home is where your heart is
    Postime
    275
    actually/aktualisht
    Ska rëndësi se sa shpejt vjen e keqja,sepse e mira është gjithmonë një hap përpara

  6. #556
    Vete zot, vete shkop Maska e jarigas
    Anëtarësuar
    21-03-2003
    Vendndodhja
    Napoli,Italy
    Postime
    5,221
    Mendoj se janë fjalë që shpesh-herë marrin një ngjyrim të ndryshëm në bazë të konteksit në të cilin përdoren.
    Fjala "karakter" për shembull, merr kuptimin e personazhit vetëm në fushën teatrale, duke ruajtur kuptimin e mirëfilltë kur i referohemi bashkësisë së karakteristikave vetjake të një personi.
    Për sa i përket fjalëve te tjera, të mos harrojmë se ne i kemi huazuar nga neolatinët e jo nga anglo-amerikanët, të cilët i kanë po ashtu huazuar për vete(shpesh herë duke i shtrëmbëruar kuptimet)....
    Jarigas

  7. #557
    Numeroj peshqit Maska e peshkaqeni33
    Anëtarësuar
    31-12-2005
    Vendndodhja
    Ce pyesni kot, as vet se di ku eshte.
    Postime
    584
    Nuk e kuptoj pse i referohesh anglishtes per fjalet qe ke nxjerr ne dukje. Ato jane te gjitha te huazuara nga latinishtj(italishtja e sotme).

    Nuk e di nese e njeh italishten apo greqishten. Kane qene dy furnizueset kryesore te gjuheve indoevropiane me fjale e koncepte kurse tani ne epoken e sotme vendin e ka zene Anglishtja sidomos per nocionet informatike.

    Ja nje fjale qe anglishtes ia ka dhuruar shqipja duke e huazuar nepermjet latinishtes.

    Shqip

    siper. siperfaqe(e ujit) Ka kuptimin faqja e siperme e ujit.

    italisht

    Superfice siperfaqe.

    Anglisht

    surface siperfaqe.

    Nese nuk e kuptove dhe deshiron ti hyj nje shpjegimi me te hollsishem, pse eshte shqip prejardhja e kesaj fjale .... radhes tjeter nese deshiron.
    Proletar te te gjitha vendeve bashkohuni

    Nisuni ju para, sa te therras Saliun

  8. #558
    i/e regjistruar
    Anëtarësuar
    05-11-2009
    Postime
    2,382
    Era R, e ke bërë temën lëmsh. Tema nuk është për fjalët që kemi huazuar nga gjuhët e huaja, po për fjalët shqipe që gjenden në gjuhët e huaja. Nga titujt e temave nuk mund të kuptosh shumë gjëra, kështu që kur shkruan në një temë, nuk duhet të lexosh vetëm titullin, se mund ta keqkuptosh.

  9. #559
    i/e regjistruar
    Anëtarësuar
    05-11-2009
    Postime
    2,382
    Ashtu si shumë të tjera, edhe mushti është një fjalë pellazgo-shqipe që ka mbijetuar te disa gjuhë.

    SHQIP
    MUSHT m. Lëngu i rrushit të pjekur para se të tharmëtohet a
    të bëhet verë; lëngu që nxjerrim nga molla e nga
    pemë të tjera kur i shtypim; lëng rrushi, manash
    etj. i zier e i trashur si pekmez. Musht i ëmbël.
    Musht rrushi (mollësh). Shkumon mushti.
    Pi musht. Gushti me rrushin, vjeshta me mushtin.
    fj.u. Ka marrë musht ka marrë fuqi.

    SUEDISHT
    MUST [mus: t] lëng frutash, musht

    ANGLISHT
    MUST [mʌst] 1. duhet të; kam nevojë të
    2. em. detyrim; musht; myk

  10. #560
    i/e regjistruar Maska e XH.GASHI
    Anëtarësuar
    07-03-2007
    Vendndodhja
    Prishtine
    Postime
    1,123
    Kush mund te na tregon se a jane te huazuara keto fjale te gjermanishtes dhe nga cila gjuhe :
    knie-guni
    geniessen- knaqesi
    singen-per te kenduar
    mehl-mielli
    muehle-mullini
    milch-tamli.

Faqja 56 prej 66 FillimFillim ... 6465455565758 ... FunditFundit

Tema të Ngjashme

  1. Gjuha Shqipe - Kisha dhe Kleri Katolik
    Nga toni77_toni në forumin Komuniteti katolik
    Përgjigje: 14
    Postimi i Fundit: 02-10-2011, 14:48
  2. Dështimi i gjuhës standarde shqipe te gegët!
    Nga Davius në forumin Gjuha shqipe
    Përgjigje: 460
    Postimi i Fundit: 31-01-2010, 20:27
  3. Armiqtë e gjuhës shqipe dhe triumfi i saj
    Nga brooklyn2007 në forumin Historia shqiptare
    Përgjigje: 0
    Postimi i Fundit: 24-11-2008, 11:35
  4. A vihet ne diskutim Sovraniteti Kombit?
    Nga Dito në forumin Çështja kombëtare
    Përgjigje: 12
    Postimi i Fundit: 06-10-2006, 20:17
  5. Armiqte e Gjuhes Shqipe?
    Nga Tastiera në forumin Gjuha shqipe
    Përgjigje: 0
    Postimi i Fundit: 10-10-2005, 10:57

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund të hapni tema të reja.
  • Ju nuk mund të postoni në tema.
  • Ju nuk mund të bashkëngjitni skedarë.
  • Ju nuk mund të ndryshoni postimet tuaja.
  •