
Postuar më parë nga
Nordiku1
Dardhanus greja gryken ne pazar se nuk dihet se ka merr.
The per ku-z(h)in eshte shqip . Ta them une qe je gabim prape.
1. Ne krahinat tona e para e punes me perpara por edhe sot nuk ka qene thene po shkoj te ha mengjes, dreke apo darke. Perhere eshte thene po shkoj te ha buke.
2. Ne shqip vazhdimisht eshte perdorur: A u bone gati pre me dale, me shku ne pazar, me shku ke ara? Au bo buka gati? Jo akoma,hala, por po e gatis,GATUAJ(gatuj) Pra baza e shqipes nuk ka qene fjala zin por gati. Ato te paret tane nuk e kane zi perhere por e kane hanger edhe te pjekur ndonjere mos me thene me te shumten.
Kur nuk di mos ngul kembe. The terror eshte fjale e huazume nga shqipja. Thuj ma mire ebesoj se eshte ashtu. Ai shpjegimi yt nuk ma mush menen mu qe jam Shqipetar e jo me nje te huaji, e jo qe jo dikujt qe studion gjuhet dhe fjaleformimin. Po te kishe thene TERR-OR ose shqip ora e territ e zise hajde se shtyhet deri diku po me ato therjet na trme dhe ne.
Sa per Shqipetare dhe shqipfolsit dakort. Por mos na i perzij ketu. Nqs dikush nuk eshte dakort me ty eshte shqipfoles e nqs eshte dakort me ty eshte Shqipetar. Nanes dhe djali ma ikeq nuk i bje hasha. Nuk e di nese ti e do ma shume Shqiperine se shume shoke qe po shkruajne ketu( harroje tanhouser se eshte minoritar dhe ka kombesi tjeter). Pranaj po te them prape nqs do debat beje me argumenta jo duke share e bere etikime pershoket.
Te falem'neres
Krijoni Kontakt