kerr=veture, ma shqip, qe edhe pleqt i thone - VETURA ajo qe veton sgkon shpejt, veton si vetetimia, e frengj. eshte ma shqip se sa shqip, E emri - kerr, car ang. perdoret per qerren e drurit me kuaj, kerri i kijeve, kerri i kuajve... VETURA
ne Kosove flitet - kerr, per makinen, si shenje modestie qe mos te thohet dicka ndryswhe nga kerri i kuajve... me kerr pa kerr...
budalle - vie nga rrenja bude, buda budallai
gomar, gomer, magar, magjar (magjarr) ai qe i beson kongresit 72, se ishte njesim i gjuhes letrare shqipe, sepse nuk ishte njesim - po i njeanshem! Kete e dine edhe gomeret.
Ndryshuar për herë të fundit nga ZANOR : 28-11-2009 më 11:05 Arsyeja: teknike
HISTORIA NUK SHKRUHET ME SHKROLA E SHKOKLA!
Bato e puroshkodran, leni fyemjet me njeri-tjetrin e na shkruani dicka qe dini qe te mesojme shqipen, jo puro, se edhe purizmi eshte i demshem, po, ashtu si ua merr mendja, gjithmone me argumente e jo me hamendje, se nuk behet shkenca me teka: e lagu, s'e lagu.
Persa i perket fjales: "kerr" vertet qe vjen nga "kjerr-e"=qerre, ashtu si "kjumsht-i"=qumshti, kjaj=qaj, etj. Them se fjala "makine/a" nuk mund te zevendsohet me "kerr" se ate e terheqin qete ( kafshe), kurse makina asht vetelevizese, eshte nje neologjizem qe ka hyre ne Shqiperi bashke me mjetin, makinen. Shqipja e vjeter, ashtu si edhe gjuhet e tjera, nuk e ka pasur kete fjale, ashtu sikur se "televizion", "kompiuter", "maus" shqip "miu" vetem si forme po nuk eshte, them une, sinonim i mirefillte per "maus-in". Gjuha pasurohet me neologjizma dhe disa fjale zhduken e perbejne "arkaizma" qe perdoren rralle vetem nga ndonje shkrimtar kur pershkran personazhe e bema arkaike. Sot po quhet arkaike edhe fjala "kerre"="qerre" e s'eshte e drejte te zevendsoje fjalen: "makine". Zevendsimi do kohe. Po te shikojme Kadaren e perdore fjalen "tymtar" per fjalen "oxhak" me origjine turqisht, po nuk eshte bere prone e shqipes, ashtu sikur se rilindasit qe deshen te zevendsonin fjalen "shkolle" me "mesonjtore", "gjeografi" me "dheshkronje"etj. Mire do te ishte, po, c'e do se nuk u arrit te behej e ne vazhdojme te themi:"shkolle", "gjeografi"etj.
Po ti kush na qenke keshtu ; perfaqesuesi i gjithe popullit te Kosoves ???Postuar më parë nga ZANOR
Ti nuk flet me kokë, po me brryl e me bark. Askush nuk thot - ta dënojmë Toskninë, po dhunën ndaj gegnistes e të bashkësisë masive gege - duhet dënuar dhuna, që i bahet gegës edhe sot dikush çjerret gjoja po mbroj ''gjuhë të njësuar'' gjoja kombtare, kur kjo osht krejt toskërishte, gjuhë njëdialektore - dhunë mbi Shqipen e vërtetë! Dhe as mos të krekoset dikush se mbronë DHUNË se dihet kush ish inisiatori i gjoja gjuhës së njësuarrrr, e kush ish e osht viktima! Po asnjë dhunë nuk shkon tepër gjatë e kputet, e sa ma shpejt ta kuptojm. - aq ma mirë do të jetë për vet ata që gjoja po mbrojnë kët ''gjuhë të njësuarrrr''. po kush osht ai që sot don të futi dro në lirinë e shprehjes së SHQIPES SË VËRTETË? Kush osht ai?
Merr nji libër të shkruar shqip para vitit 1972 në Kosovë dhe e sheh SHQIPEN e ndjenë (vetëm me pak ndryshime nga gjuha e folur e popullit)... merr psh romain ''Rrushi ka nisë me u pjekë'' apo tjetër me tregime...apo poezitë e botuara në Kosovë para vitit 1972 dhe e sheh sot dhunën e hapur edhe të disa maskarenjve që furdullisen gjoja po mbrojmë gjuhë të njësuar - se cili element dominon mbi kët gjuhë të njësuar - gegnisht apo krejt tosknisht! Kush osht ai që don të na mashtroj edhe ma shumë sot?
Gjuha unike shqipe formohet vet nga populli!
Me kete lloj te shkruare qe perdor ti “Zanor”, vetem je duke i bere dem si dialektit Geg ashtu edhe atij Tosk ,ashtu edhe Gjuhes Letrare.
Nuk e kuptoj se cfare ndjen kur ti tallesh dhe ironizon gjuhen tende te njesuar.Vetem dashamir i gjuhes shqipe ti nuk mund te quhesh. Ti nuk e ke idene se sa krenare do te ndiheshin ata atdhetare e pendarte te shek. XIX e te shek XX(qe nuk jane gjalle)nga Konispoli e deri ne Vermosh, per kete arritje te gjuhes se njesuar; ku cdo shqipetar i cdo krahine do te krenohej pas 1972 per nje gjuhe te vetme per te gjithe shqipetaret anembane . Kosova e vitit 1968, jo vetem qe e mirepriti projektin e rregullave te drejtshkrimit te gjuhes shqipe te 1967s ne Tirane, por e respektoi ate projekt tejmase,saqe e futi ne perdorim para Kongresit te 1972, prandaj pati sukses edhe Konsulta e Prishtines e 1968s.
Ky nuk ishte thjesht nje veprim patriotik nga ana e Kosoves ,sepse zhvillimet dhe punimet per njesimin e nje gjuhe letrare per te gjithe shqiptaret kane filluar qe para shekullit te XIX dhe ka qene e ditur qe atehere, se Toskerishtja ishte paksa me e standartizuar se Gegerishtja, sepse qe atehere te gjitha dialektet pothuajse kane pasur nje fare standarti brenda vetes se tyre ,d.m.th brenda nen-dialekteve.
Sot nuk te ndalon njeri se cfare dialekti ke deshire te flasesh apo te shkruash(cdo dialekt ka bukurine e vet)
Pse cfare deshe ti apo disa te tjere qe sot te kishim “shqiptarce, kosovarce, camerishte, shqipce maqedonishte,shqipce malazesce”? Jo jo sot ka nje gjuhe te njesuar per te gjithe shqiptaret kudo qejane dhe ka pasuri dialketore aq shume sa qe ne vetem duhet ta pasurojme sa me shume kete mbi-pasuri qe kemi d.m.th gjuhen tone letrare. Duhet ta pasurojme sa me shume me elemente Gege ,e me elmente Toske dhe pse jo ,me elemente Arbereshe.
.................................................. ........................................
Atëherë, mbase do të ishtë më e drejtë që fjala magjar të ishte letrare dhe të zëvendësonte gomarin.
Dalin dy pyetje:
1) Cila është prejardhja e fjalës gomar?
2) Ka ndonjë lidhje fjala magjar me hungarezët? (pasi edhe hungarezët quhen kështu).
---------------------------------
Pasurimi i gjuhës letrare me fjalë të reja, por njëkohësisht duke ruajtur edhe ato që janë, me qëllimin që të mbeten të gjithë të kënaqur, nuk është i mundur. Po mundohem ta shpjegoj me një shembull:
Marrim për shembull fjalën letrare është.
Në vise të ndryshme, folja është shqiptohet kështu:
osht - (Kosovë, Maqedoni)
asht - (Veri)
o - (Shqipëri e Mesme)
esht - ( e, jo ë. Myzeqe - Fier Lushnjë, Berat)
ësh - (Labëri - Vlorë, Tepelenë, Gjirokastër)
Në qoftë se do t'i futim të gjitha këto pasuri në gjuhën letrare, që të mbeten të gjithë të kënaqur, atëherë cila do të jetë fjala e njësuar? Apo ta shkruajë secili si të dojë?
Apo duhet të shpikim një fjalë të njësuar aëoesht që të mbeten të gjithë të kënaqur?
Siç e kam thënë edhe më lart, pasurimi do të ishte i mirë, por vetëm për fjalët e huaja.
Për shembull, marrim fjalën letrare dyqan. Kjo është një fjalë e huaj (turqisht) që mua nuk më pëlqen. Në Kosovë kemi fjalën e bukur shqipe shitore, që vjen nga folja shes (blej, shes, shitje). E mira do të ishte që fjala shitore të hynte në gjuhën letrare dhe të zëvendësonte fjalën dyqan.
Kjo është ajo që duhet bërë, dhe jo zëvendësimi i fjalëve shqipe me fjalë të tjera shqipe. Kjo nuk sjell asnjë dobi.
Në qoftë se ne e kemi gjuhën të mbushur me fjalë të huaja, turke, italiane, angleze, etj. por i mbajmë këto fjalë, dhe ndryshojmë gjuhën letrare duke zëvendësuar fjalë shqipe me fjalë shqipe, duke menduar se rregullojmë gjuhën, atëherë nuk bëjmë asgjë tjetër, por vetëm gënjejmë veten.
Ndryshuar për herë të fundit nga -BATO- : 28-11-2009 më 13:44
Krijoni Kontakt