Edi shume flm per keshillen dhe sugjerimin tuaj, kontaktova me ata te kompanise se WinRar-it, por me thane se tashme ka dalur versioni 3.3,dhe nese e perkthje kete patjeter qe do ta vendosin ne sajtin e tyre.
tung
Edi shume flm per keshillen dhe sugjerimin tuaj, kontaktova me ata te kompanise se WinRar-it, por me thane se tashme ka dalur versioni 3.3,dhe nese e perkthje kete patjeter qe do ta vendosin ne sajtin e tyre.
tung
Ligji i aksionit dhe reaksionit është universal. Keni kujdes!
Shumë mirë!
Ka ndonjë skedar për përkthimin? Hidh skedarin e vjetër që ke përkthyer si dhe skedarin e ri të versionit 3.3 që të mund të përkthejmë versionin e ri këtu në forum.
Gjithë të mirat!
Edi
Tung Edi, une tashme pothuajse gati e perfundova,por si te ja bej me perkthimin e fajllit "Help",a ke ndonje ide?
Ligji i aksionit dhe reaksionit është universal. Keni kujdes!
Nqs se ke problem hidhi ne forum fjalet qe ke perthyer qe te bejme ndonje korigjim ose te gjejme fjalet me te pershtatshme.
Sa per ndihmen, nuk e di sa e gjate eshte por hidhe njehere ne forum skedarin nqs nuk eshte shume i madh dhe te shikojme si mund ta perkthejme. Shumica e ndihmes eshte e kote dhe mund ta shkurtojme nga pak nqs e lejon kompania kete gje. Te lejon kompania ta hedhesh ne faqen e tyre pa skedarin e ndihmes?
Ndryshuar për herë të fundit nga edspace : 19-07-2004 më 09:55
Edi
Edi fajlli eshte i madh, per kete edhe jam duke prituar ti futem perkthimit sepse edhe nuk kam shume kohe.
Edhe nje pyetje din ti ndonje kompajlues te mire?
Ligji i aksionit dhe reaksionit është universal. Keni kujdes!
Doja të shikoja informacion që jep RARLAB për përkthimin por s'kam kohë tani.
Çfarë përpiluesi (compiler) kërkon?
Varet gjithnjë nga gjuha që përdor.
C, C++, JAVA, LISP.....ka shumë.
Për C dhe C++ ke Microsoft Visual Studio që përmban përpiluesin Microsoft Visual C++.
Gjithashtu më shumë në unix/linux por edhe në windows përdoret gcc dhe g++
Me sa pashë RARLAB përdor Borland C++, një tjetër përpilues i njohur.
Edi
Flm Edi per te gjitha, nese ti ke kohe apo ndonjeri prej anetareve tjere te forumit qe kane njohuri te anglishtes a mund te me ndihmoni ne perkthimin e ketij fajlli.
tung
Ligji i aksionit dhe reaksionit është universal. Keni kujdes!
Mendimi i juaj ne perkthimin e ketyre fjaleve do te ishte i mireseardhur.
Gjate perkthimit te fajllit "help" kam hasur ne keto fjali per te cilat mendova te marr edhe mendimin e juaj perpara se ti perkthej.
Base winrar.hlp
2 Switches
3 Alphabetic switches list=HELPSwitches
3 "-r" - recurse subfolders=HELPSwR
3 "-r0" - recurse subfolders for wildcard names only=HELPSwR0
3 "-s" - create solid groups using file count=HELPSwSN
3 "-se" - create solid groups using extension=HELPSwSE
3 "--" - stop switches scanning=HELPSwMinus
2 General settings dialog=HELPGeneralSettings
2 Compression settings dialog=HELPCompressionSettings
2 Paths settings dialog=HELPPathsSettings
2 File list settings dialog=HELPFileListSettings
2 Viewer settings dialog=HELPViewerSettings
2 Security settings dialog=HELPSecuritySettings
2 Integration settings dialog=HELPIntegrationSettings
2 RAR environment variable=HELPRARVar
2 Registry variables=HELPRegVar
2 Optimizing files sorting - rarfiles.lst file=HELPRARFILESLST
P.S. Nuk ka nevoje te perkthehen fjalet pas shenjes se barazisë "=".
Ligji i aksionit dhe reaksionit është universal. Keni kujdes!
2 Switches
Çelsa/t
3 Alphabetic switches list=HELPSwitches
Lista alfabetike e çelsave
3 "-r" - recurse subfolders=HELPSwR
nëndosje ripërsëritëse
3 "-r0" - recurse subfolders for wildcard names only=HELPSwR0
nëndosje ripësëritëse vetëm për emrat gjithëpërfshirës
3 "-s" - create solid groups using file count=HELPSwSN
krijo grupe të pandërprerë/vazhdueshëm duke përdorur numrin e skedarëve/fishave
3 "-se" - create solid groups using extension=HELPSwSE
krijo grupe të pandërprerë/vazhdueshëm duke përdorur prapashtesën
3 "--" - stop switches scanning=HELPSwMinus
ndalo/mbyll shqyrtimin e çelësave
2 General settings dialog=HELPGeneralSettings
Paneli i zgjedhjeve të zakonshme
2 Compression settings dialog=HELPCompressionSettings
Paneli i zgjedhjeve të ngjeshjes/kompresimit
2 Paths settings dialog=HELPPathsSettings
Paneli i zgjedhjeve të rrugëve/adresave
2 File list settings dialog=HELPFileListSettings
Paneli i zgjedhjeve të listës së fishave
2 Viewer settings dialog=HELPViewerSettings
Paneli i zgjedhjeve të shikuesit
2 Security settings dialog=HELPSecuritySettings
Paneli i zgjedhjeve të sigurimit/mbrojtjes
2 Integration settings dialog=HELPIntegrationSettings
Paneli i zgjedhjeve të integrimit
2 RAR environment variable=HELPRARVar
Variabël ambjenti RAR
2 Registry variables=HELPRegVar
Variabla regjistri
2 Optimizing files sorting - rarfiles.lst file=HELPRARFILESLST
Përputhja e renditjes së skedarëve - rarfiles.lst
"settings dialog" mund të përkthehet edhe "panel kontrolli", "panel i zgjedhjeve", "paneli i konfiguracioneve"
"dialog" mund të quhet "panel" ose "tabelë"
Edi
Edi shume shume faleminderit per ndihmen.
Ligji i aksionit dhe reaksionit është universal. Keni kujdes!
Krijoni Kontakt