Close
Faqja 0 prej 65 FillimFillim 121050 ... FunditFundit
Duke shfaqur rezultatin -9 deri 0 prej 641
  1. #1
    Άγιος Ειρηναίος της Λυών Maska e Seminarist
    Anėtarėsuar
    10-05-2002
    Postime
    4,982

    Greqishtja E Lashte Dhe Shqipja

    Tannhauser


    cfare ke per te na thene ndonje gje ne lidhje me ngjashmerine e fjaleve ne greqishten e vjeter me ato shqipe?

    Kur pata filluar te studioj pak greqishten e vjeter, kam hasur ne fjalet


    poneo; parakeo qe kane te njejtin kuptim me ato ne shqipen e sotme, punoj; flijoj (paraqes), sepse flijimi eshte nje dhurate qe qitet para, ose paraqitet.

  2. #2
    i/e regjistruar Maska e tani_26
    Anėtarėsuar
    11-09-2002
    Vendndodhja
    Ne vendin e shqiponjave ku tani ka vetem korba!
    Postime
    1,113
    Citim Postuar mė parė nga Seminarist
    Tannhauser


    cfare ke per te na thene ndonje gje ne lidhje me ngjashmerine e fjaleve ne greqishten e vjeter me ato shqipe?

    Kur pata filluar te studioj pak greqishten e vjeter, kam hasur ne fjalet


    poneo; parakeo qe kane te njejtin kuptim me ato ne shqipen e sotme, punoj; flijoj (paraqes), sepse flijimi eshte nje dhurate qe qitet para, ose paraqitet.
    Mos duhej ta titulloje temen, "GREQISHTJA E LASHTE DHE SHQIPJA''?
    Nuk ka njerez te perkryer ka vetem qellime te perkryera!

  3. #3
    Larguar.
    Anėtarėsuar
    02-11-2005
    Vendndodhja
    nė Blog
    Postime
    1,121
    Tannhauser


    cfare ke per te na thene ndonje gje ne lidhje me ngjashmerine e fjaleve ne greqishten e vjeter me ato shqipe?

    Kur pata filluar te studioj pak greqishten e vjeter, kam hasur ne fjalet


    poneo; parakeo qe kane te njejtin kuptim me ato ne shqipen e sotme, punoj; flijoj (paraqes), sepse flijimi eshte nje dhurate qe qitet para, ose paraqitet.
    Perm mendimin tim ka dy shpjegime:
    1. Fjalet kane te njejten rrenje (i.e)
    2. Jane te huazuara nga greqishtja. Keshtu kuptohet edhe mos-evolucioni i ketyre fjaleve ne shqip. Kurse ne greqisht vrojtohen evolucion i fjaleve. Huazimet e shqipes nga greqishtja e vjeter dhe e re eshte nje fakt qe deshmon lashtesine e shqipes. para- eshte nje nga fjalet me te lashta greke (prothesis). Vazhdo ta studiosh greqishten e vjeter, nuk eshte ndonje hata e madhe, do gjesh dhe fjale te tjera qe ngjasin. Fjala poneo ka shume kuptime...

    Lexo per me teper: Shaban Demiraj, Gjuha shqipe dhe historia e saj, USHT

  4. #4
    Restaurator Orbis Maska e Baptist
    Anėtarėsuar
    20-11-2004
    Postime
    8,690
    Hej c’behet ore shokeni. Te perdoret si argument kunderargumenti. Te merret si baze etham-llogoisti Shabe Demiri…

    Ce nuke propozoni kete o, per medaljen per "merita te cquara te kombit"?
    Aeneas Dardanus
    Lavdi, pasthirrme fosilesh, germadhash e rrenojash vershelluese. -Eja pas meje!...

  5. #5
    Warranted Maska e Qerim
    Anėtarėsuar
    06-12-2003
    Vendndodhja
    Home
    Postime
    1,641
    Citim Postuar mė parė nga Tannhauser
    2. Jane te huazuara nga greqishtja. Keshtu kuptohet edhe mos-evolucioni i ketyre fjaleve ne shqip. Kurse ne greqisht vrojtohen evolucion i fjaleve. Huazimet e shqipes nga greqishtja e vjeter dhe e re eshte nje fakt qe deshmon lashtesine e shqipes.
    Nuk jane te huazuara nga greqishtja. Por jane fjale indo evropiane.I bie qe gjithe fjalet indoeuripiane te jene huazuar nga greqishtja.Ne greqishtjen e re nuk vrojtohet evolucioni i fjaleve por shartimi dhe bastardimi i tyre, ndersa shqipja i ka ruajtur sic kane qene.

    ps. Mendoj se keta studiuesit came nuk duhet te merren me histori.Duke qene se kane vuajtur shume nga historia ,ata nuk kane qetesine e duhur per te kryer studime
    historike.

  6. #6
    Larguar.
    Anėtarėsuar
    02-11-2005
    Vendndodhja
    nė Blog
    Postime
    1,121
    Nuk jane te huazuara nga greqishtja.
    Provoje. Po gjete fjale me te njejten rrenje ne popuj te tjere i.e atehere eshte fjale i.e.

    Ne greqishtjen e re nuk vrojtohet evolucioni i fjaleve por shartimi dhe bastardimi i tyre, ndersa shqipja i ka ruajtur sic kane qene.
    Teori jote eshte kjo? Mos na be per te qeshur...

  7. #7
    R[love]ution Maska e Hyllien
    Anėtarėsuar
    28-11-2003
    Vendndodhja
    Mobil Ave.
    Postime
    7,708
    Vazhdon flet kodra mbas bregut pa referenca ti. Ta pret mendja qe ato pak fjale shqip-greqisht nuk i has ne asnje popull me rrenje IE, sepse shqipja nuk eshte IE edhe shkencerisht nuk ka per tu vertetuar kurre. Nese Greket dalin IE te rrofte civilizimi Grek se as 1 % nuk u ngelet per t'u dhene kredi duke filluar nga matematika e deri tek filozofia, se per te ndertuar as qe behet fjale...

    Pastaj persa i perket IE-se nese ne fillojme e zevendesojme fjalen nis me fjalen lancoj apo traplliqe te tjera te ngjashme te gazetarise sone te menderosur ateher ajo esht tjeter gje. Ketu po flasim per shqipen e arberit jo per shqipen e turqizmave italianizmave dhe orientalizmave greke.
    "The true history of mankind will be written only when Albanians participate in it's writing." -ML

  8. #8
    Warranted Maska e Qerim
    Anėtarėsuar
    06-12-2003
    Vendndodhja
    Home
    Postime
    1,641
    Citim Postuar mė parė nga Tannhauser
    Provoje. Po gjete fjale me te njejten rrenje ne popuj te tjere i.e atehere eshte fjale i.e.



    Teori jote eshte kjo? Mos na be per te qeshur...
    Tanhauser ki kujdes cfare thua ! A deshiron valle te behesh mekatar ? A nuk ke frike valle se ndonjehere fantazma e Akilit ose e Aleksandrit te Madh do te te shfaqen prane shtratit ??Nuk luhet me keto gjera .Qe fjala "pune" dhe "para" jane 100% shqip edhe bufi mund ta thote dhe nuk dua te merrem me ty me shpjegime qe prapseprape jam i sigurte se do ti kundershtosh.

  9. #9
    Άγιος Ειρηναίος της Λυών Maska e Seminarist
    Anėtarėsuar
    10-05-2002
    Postime
    4,982
    Kjo ikone quhet Hodegetria






    Hodegetria do te thote ajo qe te deften rrugen.


    Kjo fjale a ju ngjan me ndonje fjale puro shqipe?


    Hode-getria = Udhe-heqesja

    Hode=Udhe

    getria=heqesia

  10. #10
    Άγιος Ειρηναίος της Λυών Maska e Seminarist
    Anėtarėsuar
    10-05-2002
    Postime
    4,982
    Keto fjale qe i kam sjelle ketu jane ato qe kam hasur vete. Me vone kam pare se poneo perdoret dhe ne librat e Aristidh Kolias, ndersa fjalen (foljen) parakeo = flijoj = parakes (paraqes), nuk e kam hasur askund ne shkrimet e tij.


    Po ashtu, pjesezat mohuese ne greqishten e vjeter

    uk = me shqipen e sotme 'nuk'

    pasthirrmat o bobo, papapapa


    Kur beja greqisht te vjeter, vetem une mund ti kuptoja natyrshem keto pasthirrma, e asnje nga te huajt e tjere.




    Ne fakt parakeo qe dmth flijim = paraqes (ajo cka behet me dhuraten qe flijohet) = oferte (offer), ne gjuhen angleze.


    Fjala oferte, shkon shume me fjalen paraqes, aq me teper me fjalen afer, afroj. Kane po te njejten nuance kuptimi, si dicka qe paraqitet dhe afrohet para atij te cilit i flijohet.
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Seminarist : 15-12-2005 mė 04:42

Faqja 0 prej 65 FillimFillim 121050 ... FunditFundit

Tema tė Ngjashme

  1. "Thoti fliste shqip"
    Nga ALBA nė forumin Arkeologji/antropologji
    Pėrgjigje: 295
    Postimi i Fundit: 26-11-2015, 16:49
  2. Atlantis nė Shqipėri
    Nga SyntheticZero nė forumin Arkeologji/antropologji
    Pėrgjigje: 636
    Postimi i Fundit: 01-09-2015, 14:36
  3. Illiristika - Nezir Myrta
    Nga Henri nė forumin Gjuha shqipe
    Pėrgjigje: 35
    Postimi i Fundit: 06-04-2011, 17:47
  4. Pėrgjigje: 30
    Postimi i Fundit: 07-07-2009, 15:33
  5. Pastėrtia e Gjuhės Shqipe
    Nga AsgjėSikurDielli nė forumin Gjuha shqipe
    Pėrgjigje: 0
    Postimi i Fundit: 26-03-2003, 03:41

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund tė hapni tema tė reja.
  • Ju nuk mund tė postoni nė tema.
  • Ju nuk mund tė bashkėngjitni skedarė.
  • Ju nuk mund tė ndryshoni postimet tuaja.
  •