Close
Faqja 4 prej 65 FillimFillim ... 234561454 ... FunditFundit
Duke shfaqur rezultatin 31 deri 40 prej 641
  1. #31
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    09-01-2003
    Vendndodhja
    mars
    Postime
    130
    jo do doja nese mundesh keto fjalet shqipe te na i shkruash me germa greqisht
    tek A.kola lexova qe shqipja ne fillim u shkrua me germa greke por nga ngjashmeria e tepert me greqishten e lashte kjo nuk u lejua nga greket pra nuk e di sa e vertete mund te jete kushdo qe eshte ne gjendje te na beje disa perkthime te disa fjaleve shqipe me germa greke
    kurre mos thuaj kurre

  2. #32
    Larguar.
    Anėtarėsuar
    02-11-2005
    Vendndodhja
    nė Blog
    Postime
    1,121
    Docetizmi (doketizmi)


    eshte emertimi per ate mesim heretik (si Islamizmi psh) qe mohon, nder te tjera, se Krishti u kryqezua ne te vertete.
    Sipas kesaj herezie, Krishti u duk sikur u kryqezua..


    Mirepo dokeo ne greqisht = dukem ne shqip dhe me duket si e njejta fjale.


    Eshte huazim?
    Fjala orthodhoksia eshte shqipe?

  3. #33
    me 40 hajdutė Maska e alibaba
    Anėtarėsuar
    12-12-2005
    Vendndodhja
    Ne shpellen e pirateve
    Postime
    5,671
    Tannhauser a po flet per orthodhoksi apo per doketizem?

  4. #34
    Larguar.
    Anėtarėsuar
    02-11-2005
    Vendndodhja
    nė Blog
    Postime
    1,121
    doketizmi dhe orthodhoksia kane te njejten renje grammatikore nga fjala greke dhokeo (δοκεω)

    dhokeo - dhokitismos

    dhe

    dhokeo - dhogma - orthodhoksia (ortho+dogma)

    i bie pra qe fjala orthodhoksia te jete gjysem-shqiptare! gje qe nuk eshte e bindshme se fjala dhokeo kur kaloi ne shqip i humbi kuptimet e tjer adhe mbajti ate te 'dukjes' qe 'duket' dhe 'mendohet'

    Seminarist, krahaso p.sh. Mat. 26:53, I Kor. 4:9 ne origjinal dhe ne perkthimin shqip dhe do kuptosh ku e kam llafin...

  5. #35
    i/e regjistruar Maska e Brari
    Anėtarėsuar
    23-04-2002
    Postime
    18,826
    Kingu..

    Flmn per shpjegimet..

  6. #36
    Άγιος Ειρηναίος της Λυών Maska e Seminarist
    Anėtarėsuar
    10-05-2002
    Postime
    4,982
    Tann,

    une u mbeshteta tek perkufizimi i termit doke-tizem. ketu. Perkufizimi qe jepet aty eshte i njejte me fjalen dokeo=dukem=to appear, to seem.
    Doketizm=Dukjeizem.


    Nuk mendoj se ka te beje me termin orto-doksia.




    Ortho-dhoksia vjen nga ortho=drejte dhe dhoksia=lavd, opinion, besim, reputacion.



    pershnetje
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Seminarist : 11-01-2006 mė 04:33

  7. #37
    Larguar.
    Anėtarėsuar
    02-11-2005
    Vendndodhja
    nė Blog
    Postime
    1,121
    Citim Postuar mė parė nga Seminarist
    Tann,

    une u mbeshteta tek perkufizimi i termit doke-tizem. ketu. Perkufizimi qe jepet aty eshte i njejte me fjalen dokeo=dukem=to appear, to seem.
    Doketizm=Dukjeizem.


    Nuk mendoj se ka te beje me termin orto-doksia.




    Ortho-dhoksia vjen nga ortho=drejte dhe dhoksia=lavd, opinion, besim, reputacion.



    pershnetje
    Seminarist, ti kishe thene se po mesoje greqishten e vjeter. Nejse...

    Ne greqishten e vjeter kemi foljen dhoqeo (δοκεω-ω) qe ka keto kuptime: νομιζω (mendoj se...), εχω τη γνωμη (kam mendimin se...), φαινομαι (dukem).

    Tani, nga kjo folje kemi disa fjale te prejardhura (paragoge) si:

    δοκησις
    (lex. dhoqisis=mendim, ide, hamendje). Ketej doli docetismi

    αδοκητος (lex. adhoqitos=i befasishem)

    δογμα (lex. dhogma=dogme, decizion)

    δογματικος (lex. dhogmatikos=dogmatik, ai qe nuk pranon kundershtime)

    Η Δογματικη (lex. dhogmatiqi=Dogmatika, dege e Theollojise qe merret me parimet teoritike te besimit Kristian.)

    δοξα (lex. dhoksa=mendim, lavdi, fama, reputacion, shprese, vendim).

    pastaj kemi dhe fjale te tjera si δοξαζω, αδοξαστος, παραδοξος (levderoj, i palavderuar, paradoks) etj, etj, etj.

    Krahaso tani disa pjese te bibles:

    (greqisht)

    Mat. 26:53 η δοκεις οτι ου δυναμαι παρακαλεσαι τον πατερα μου και παραστησει μοι αρτι πλειω δωδεκα λεγιωνας αγγελων

    (shqip)

    A kujton ti, vallë, se unë nuk mund t`i lutem Atit tim, që të më dërgojë më shumë se dymbëdhjetë legjione engjëjsh?

    Ketu kemi foljen δοκεω (dhoqeo) qe perkthehet kujton

    tek I Kor. 12:23 kemi: και α δοκουμεν ατιμοτερα ειναι του σωματος τουτοις τιμην περισσοτεραν περιτιθεμεν και τα ασχημονα ημων ευσχημοσυνην περισσοτεραν εχει

    ne shqip: dhe ato që ne i konsiderojmë më pak të nderuara, pikërisht ata rrethojmë me më shumë nderim; dhe të pahijshmet tona kanë më tepër hijë.

    E shikon tani se fορμα δοκουμεν eshte shumes i δοκω dhe perkthehet konsiderojme (=mendojme).

    Shiko tani nje forme tjeter:
    tek II Kor. 10:9 kemi: ινα μη δοξω ως αν εκφοβειν υμας δια των επιστολων

    dhe ne shqip: Nuk dua të dukem se po kërkoj t`ju tremb me letrat e mia.

    Pra folja δοξω (dhokso) qe eshte forme tjeter e foljes δοκεω-ω
    u perkthye prape me foljen te dukem.

    Mendoj se tani qe e bera akoma me holle u bera me shume i kuptueshem.

    Citim Postuar mė parė nga rili
    por ata te pakten nuk jane pederaste sic jane ortodokset
    D.m.th me quan mua tani 'pederast'?

  8. #38
    Άγιος Ειρηναίος της Λυών Maska e Seminarist
    Anėtarėsuar
    10-05-2002
    Postime
    4,982
    Tann,

    nuk ka rendesi ne mesoj a jo greqisht. Nuk dalim kurrkund me kete logjike. Rendesi ka, po, ne kam apo jo te drejte...



    Shume bukur. Marrim se dokeo ka te beje me doksia, ne nje nga kuptimet e fojles.


    Ne te gjitha kuptimet qe jep ti te foljes dokeo, mua me duket e njejta, sepse dukje ne shqip ka dhe kuptimin e mburrjes (pra lavderimit) - psh coc te duket vetja.


    Rendesi ka qe nuk mund te vertetohet se dukje eshte huazuar nga dokeo. Nqs eshte e huazuar na e trego se si.
    Une nuk po pretendoj ketu se greqishtja vjen nga shqipja, por vetem po ve ne dukje disa perbahskesi jo te zakonshme jashte huazimit vokabolaristik ordiner.

  9. #39
    Larguar.
    Anėtarėsuar
    02-11-2005
    Vendndodhja
    nė Blog
    Postime
    1,121
    nuk ka rendesi ne mesoj a jo greqisht. Nuk dalim kurrkund me kete logjike. Rendesi ka, po, ne kam apo jo te drejte...
    E thash kete se me njohjen e greqishtes mund te koptosh rrenjen e fjaleve. Shume fjale te greqishtes se vjeter sot nuk perdoren por egziston evolucioni i tyre. P.sh me fjalen 'dhoqeo', sot nuk egziston por egziston si pjese ne shume fjali te tjera.

    Rendesi ka qe nuk mund te vertetohet se dukje eshte huazuar nga dokeo. Nqs eshte e huazuar na e trego se si.
    Une nuk po pretendoj ketu se greqishtja vjen nga shqipja, por vetem po ve ne dukje disa perbahskesi jo te zakonshme jashte huazimit vokabolaristik ordiner.
    Me fjalen 'dukje' kemi te bejme me tre hetime: a) nje koincidence fonetike b) nje huazim i shqipes nga greqishtia ose latinishtia dhe c) nje origjine i.e te kesaj fjale.

    Une nga latinishtia qe di, njoh fjalen iudicium qe do te thote opinion ose mendim. Kjo tani si te duket??
    Kemi huazim apo jo?

  10. #40
    Άγιος Ειρηναίος της Λυών Maska e Seminarist
    Anėtarėsuar
    10-05-2002
    Postime
    4,982
    Sec me tingellon ti pak si profesori i latinishtes ne fakultet......K.Qiriazati...


    ps: Kam respekt per profesorin!
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Seminarist : 11-01-2006 mė 13:03

Faqja 4 prej 65 FillimFillim ... 234561454 ... FunditFundit

Tema tė Ngjashme

  1. "Thoti fliste shqip"
    Nga ALBA nė forumin Arkeologji/antropologji
    Pėrgjigje: 295
    Postimi i Fundit: 26-11-2015, 16:49
  2. Atlantis nė Shqipėri
    Nga SyntheticZero nė forumin Arkeologji/antropologji
    Pėrgjigje: 636
    Postimi i Fundit: 01-09-2015, 14:36
  3. Illiristika - Nezir Myrta
    Nga Henri nė forumin Gjuha shqipe
    Pėrgjigje: 35
    Postimi i Fundit: 06-04-2011, 17:47
  4. Pėrgjigje: 30
    Postimi i Fundit: 07-07-2009, 15:33
  5. Pastėrtia e Gjuhės Shqipe
    Nga AsgjėSikurDielli nė forumin Gjuha shqipe
    Pėrgjigje: 0
    Postimi i Fundit: 26-03-2003, 03:41

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund tė hapni tema tė reja.
  • Ju nuk mund tė postoni nė tema.
  • Ju nuk mund tė bashkėngjitni skedarė.
  • Ju nuk mund tė ndryshoni postimet tuaja.
  •