Zadra=zara-adra -adria-z=j jadria
Qyteti mban emrin nga deti ADRIATIK .
Ka shume emra diskutabil te shtetit kroat psh si me posht emri i bishopit Gėrgur nga Boka e Kotorit ,ky emer gjen perkthimin vetem tek gjuha shqipe .
The main road connecting Salona = Solin, Tilurio = Trilj, Billubio = Lokvicici, Ad Novas = Runović, Ad Fusciana = Rasici, Bigeste = Humac, and Narona = Vid is passing though Imotski county. The other road with some significance is Jader = Zadar, Tragurio = Trogir, Salona = Solin, Epetio = Stobreč, Inarona = Makarska, and Oneo = Omiš. In addition to the Salona - Narona road passing through Imotski county there were three auxiliary Roman roads:
Very important historical source for early Croatian history is Libellus Gothorum, a chronicle from 12th century known in Croatia as Ljetopis popa Dukljanina and Croatian Chronicle. It was written by Archbishop Grgur of Bar (a city in Boka kotorska, a region annexed to Montenegro in 1945), born in Zadar. The chronicle represents the oldest historiographic work of Croatian Middle Ages. There exist two versions, Croatian and Latin. Especially important is Grgur's presentation of assembly (SABOR) on the Duvno field ("in planicie Dalme"), and above all his terms for Croatian territories:
CROATIA ALBA (White Croatia), and CROATIA RUBEA (Red Croatia).
The source Sclavorum Regnum, known as Ljetopis popa Dukljanina and Croatian Chronicle, is also the earliest known literal text written in Croatian language. Marko Marulic translated this chronicle from Croatian into Latin in 1510, and the manuscript is held in Belgrade.
Krijoni Kontakt