Po shfrytëzoj rastin të paraqes këtu këngën e parë të dalë nga Kisha e Athinës. Siç do ta shihni edhe vetë kënga përmban një dialog dashurie midis Krishtit dhe Kishës.
Muzika është marrë nga kënga "Στο κάτω κάτω της γραφής" (Sto kato kato tis grafis) e këngëtarit të shquar grek Γιάννης Πάριος (Giannis Parios). Tani po botohet kënga në greqisht, por shpresoj së shpejti të bëhet një përkthim në shqip, për ata që nuk dinë greqisht.
ΣΤΟ ΚΑΤΩ ΚΑΤΩ ΤΗΣ ΓΡΑΦΗΣ
I
(fjalet e Krishtit ndaj Kishes)
Σαν λουλούδι σε κρατώ ------------San luludhi se krato
με αγάπη σε φροντίζω -------------me agapi se frondizo
είσαι εσύ μοναδικό -------------ise esi monadhiko
απ'τον κόσμο σε χωρίζω.------------ap'ton kosmo se khorizo.
Θα σε πάρω μακριά -------------Tha se paro makria
εσένα που μ'εχεις πιστέψει-----------esena pu m'eqhis pistepsi
είσαι μαζί μου τώρα πια ------------ise mazi mu tora pia
άλλος κανείς δεν θα σε μαγέψει.-----alos kanis dhen tha se magepsi.
Refreni:
(fjalet e Krishtit ndaj Kishes)
Στο κάτω κάτω της γραφής----------Sto kato kato tis grafis
αξίζει να θυσιαστείς ----------------aksizi na thisiastis
και ως το θάνατο να πας ------------ke os to thanato na pas
για την Εκκλησία που αγαπάς----------ja tin Ekklesia pu agapas
(fjalet e Kishes ndaj Krishtit)
Σε αγαπώ ---------------------------Se agapo
μονακριβέ, Χριστέ μου.---------------monakrive, Khriste mu
Σε ευχαριστώ -----------------------Se efkharisto
που πήγες στο σταυρό.---------------pu piges sto stavro.
II
(Fjalët e Kishës ndaj Krishtit)
Στην καρδιά μου σε κρατώ ------------Stin kardhia mu se krato
είσαι Εσυ το αναγκαίο ------------ise Esi to anangjeo
μόνο εσένα θα κοιτώ ------------mono esena tha kitό
και απ'την χαρά θα κλαίω. ------------ke ap'tin khara tha kleo.
θα 'ρθεις σύντομα Εσυ ------------tha erthis sintoma esi
εκεί ψηλά θα με σηκώσεις ------------eki psila tha me sikosis
θα βασιλέψουμε μαζί -------------tha vasilepsume mazi
και τον χρόνο ποτέ δεν θα τελειώσεις-ke to khrono pote dhen tha teliosis.
Krijoni Kontakt