Close
Faqja 7 prej 27 FillimFillim ... 5678917 ... FunditFundit
Duke shfaqur rezultatin 61 deri 70 prej 268
  1. #61
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    22-07-2005
    Vendndodhja
    New York
    Postime
    58
    U mundova te mbledh pak material per TANNHAUSER dhe shpresoj mos ti keqinterpretoj.Une personalishte, keto qe mblodha i quaj te verteta dhe jane "qumeshti" qe beri rritjen e qelizave te mija.Por duke marr shkas dhe nga theniet e tannhauser po citoj dhe dicka interesante qe gjeta pikerishte nga profesori i tij Cabej
    Prof.Eqerem Çabej, që ishte marrë gjerësisht me veprën e Gjon Buzukut, ka arritur në përfundimin, se gjuha e saj “nuk është një arë fare e papunuar”. “Duke e shkruar me një vështrim më objektiv këtë tekst – pohon ai – nga gjuha e rrjedhëshme që e përshkon fund e majë atë dhe nga mënyra, me gjithë lëkundjet e shpeshta, mjaft konseguente e shkrimit, arrin të bindet njeriu, se në Shqipëri ka qenë formuar që më parë, së paku që në mesjetën e vonë, një traditë letrare me shkrime liturgjike”. Kjo tezë, sipas autorit, gjen mbështetje edhe nga gjendja kulturore e Shqipërisë mesjetare; “shkalla e kulturës së popullit shqiptar në atë kohë nuk ka qenë ndryshe nga ajo e vendeve perreth, sidomos e atyre të brigjeve të Adriatikut”.
    Tani po mundohem te jap nje permbledhje te shkrimeve qe shpjegojne prejardhjen e shqipes.

    Gjuha shqipe bën pjesë në familjen e gjuhëve indoevropiane, dhe nuk ka ndonjë lidhje prejardhjeje me asnjerën prej gjuhëve të sotme indoevropiane. Karakteri indoevropian i shqipes, përkatësia e saj në familjen gjuhësore indoevropiane, u arrit të përcaktohej e të vërtetohej që nga mesi i shekullit XIX, në sajë të studimeve të gjuhësisë historike krahasuese. Në ndarjen e gjuhëve indoevropiane në dy grupe: në gjuhë lindore ose satem dhe në gjuhën perëndimore ose kontum, shqipja shkon me gjuhët lindore (satem), bashkë me gjuhët indoiranike, gjuhët balto-sllave dhe armenishten.
    Ajo e ka burimin, pa dyshim, prej njerës nga gjuhët e lashta të Gadishullit të Ballkanit, ilirishtes ose trakishtes. Në literaturën gjuhësore qarkullojnë dy teza themelore për origjinën e shqipes: teza e origjinës ilire dhe teza e origjinës traka. Teza ilire ka gjetur mbështetje më të gjerë historike dhe gjuhësore. Përpjekjen e parë shkencore për të shpjeguar origjinën e shqiptarëve dhe të gjuhës së tyre, e bëri historiani suedez Hans Erich Thunmann në veprën e tij “Undersuchunger liber di Geschichte der Östlichen europäischen Völker” Leipzig 1774. Ai, duke u mbështetur në burime historike latine e bizantine dhe në të dhëna gjuhësore e onomastike, arriti në përfundimin se shqiptarët janë vazhduesit autoktonë të popullsisë së lashtë ilire, e cila nuk u romanizua siç ndodhi me popullsinë trako-dake, paraardhëse të rumunëve.
    Që nga ajo kohë deri në ditët tona, një varg dijetarësh të shquar historianë, arkeologë e gjuhëtarë, kanë sjellë duke plotësuar njeri tjetrin, një sërë argumentesh historike dhe gjuhësore, që mbështesin tezën e origjinës dhe të shqiptarëve dhe të gjuhës së tyre. Disa nga keto argumente themelore, jane:
    1. Shqiptarët banojnë sot në një pjesë të trojeve, ku në periudhën antike kanë banuar fise ilire; nga ana tjetër në burimet historike nuk njihet ndonjë emigrim i shqiptarëve nga vise të tjera për t’u vendosur në trojet e sotme.
    2. Një pjesë e elementeve gjuhësore: emra sendesh, fisesh, emra njerëzish, glosa, etj., që janë njohur si ilire, gjejnë shpjegim me anë të gjuhës shqipe.
    3. Format e toponimeve të lashta të trojeve ilire shqiptare, të krahasuara me format përgjegjëse të sotme, provojnë se ato jane zhvilluar sipas rregullave të fonetikës historike të shqipes, dmth kanë kaluar pa ndërprerje nëpër gojën e një popullsie shqipfolëse.
    4. Marrëdhëniet e shqipes me greqishtjen e vjetër dhe me latinishten, tregojnë se shqipja është formuar dhe ështe zhvilluar në fqinjësi me këto dy gjuhë këtu në brigjet e Adriatikut dhe të Jonit.
    5. Të dhënat arkeologjike dhe ato të kulturës materiale e shpirtërore, dëshmojnë se ka vijimësi kulturore nga ilirët antikë te shqiptarët e sotëm.
    Nga të gjithë këto argumente, të paraqitur në mënyrë të përmbledhur, rezulton se teza e origjinës ilire e gjuhës shqipe, është teza më e mbështetur nga ana historike dhe gjuhësore.
    Fillimet e shkrimit të gjuhës shqipe
    Shqipja është një nga gjuhët e lashta të Ballkanit, por e dokumentuar me shkrim mjaft vonë, në shekullin XV. Dokumenti i parë i shkruar në gjuhën shqipe, është ajo që quhet “Formula e pagëzimit”, e vitit 1462. Eshtë një fjali e shkurtër në gjuhën shqipe “Unte paghesont premenit Atit et birit et spertit senit”, që gjendet në një qarkore të shkruar në latinisht nga Kryepeshkopi i Durrësit Pal Engjëlli, bashkëpunëtor i ngushtë i Skënderbeut. Formula është shkruar me alfabetin latin dhe në dialektin e veriut (gegërisht). Dokumenti i dytë, i shkruar në gjuhën shqipe është Fjalorthi i Arnold von Harfit, i vitit 1496. Udhëtari gjerman Arnold von harf, nga fshati i Këlnit, në vjeshtë të vitit 1496, ndërmori një udhëtim pelegrinazhi për në “vendet e shenjta”. Gjatë udhëtimit kaloi edhe nëpër vendin tonë, gjatë bregdetit, duke u ndalur në Ulqin, Durrës e Sazan dhe për nevoja praktike të rrugës shënoi 26 fjalë, 8 shprehje dhe numërorët 1 deri më 10 dhe 100 e 1000, duke i shoqëruar me përkthimin gjermanisht. Ky Fjalorth u botua për herë të parë më 1860 në Këln, nga E.von Grote.
    I fundit të shekullit XV ose i fillimit të shekullit XV është edhe një tekst tjetër i shkruar në gjuhën shqipe dhe i gjendur brenda një dorëshkrimi grek të shekullit XIV në Bibliotekën Ambrosiana të Milanos. Teksti përmban pjesë të përkthyera nga Ungjilli i Shën Mateut, etj. Ai është shkruar në dialektin e jugut dhe me alfabet grek. Ky tekst i shqipes i shkruar , njihet në literaturën shqiptare me emrin “Ungjilli i Pashkëve”.
    Libri i parë i shkruar në gjuhën shqipe, që njohim deri më sot, është “Meshari” i Gjon Buzukut, i vitit 1555, i cili shënon edhe fillimin e letërsisë së vjetër shqiptare. Nga ky libër, na ka arritur vetëm një kopje, që ruhet në Bibliotekën e Vatikanit. Libri përmban 220 faqe, të shkruara në dy shtylla. “Meshari” i Gjon Buzukut është përkthimi në shqip i pjesëve kryesore të liturgjisë katolike, ai përmban meshet e të kremteve kryesore të vitit, komente të librit të lutjeve, copa nga Ungjilli dhe pjesë të ritualit dhe të katekizmit. Pra, ai përmban pjesët që i duheshin meshtarit në praktikën e përditëshme të shërbimeve fetare. Duket qartë, se kemi të bëjmë me një nismë të autorit, me një përpjekje të tij, për të futur gjuhën shqipe në shërbimet fetare katolike. Pra, edhe për gjuhën shqipe, ashtu si për shumë gjuhë të tjera, periudha letrare e saj nis me përkthime tekstesh fetare.
    “Meshari” i Gjon Buzukut është shkruar në gegërishten veriore (veriperëndimore), me alfabet latin, të plotësuar me disa shkronja të veçanta. Libri ka një fjalor relativisht të pasur dhe ortografi e forma gramatikore përgjithësisht të stabilizuara, çka dëshmon për ekzistencën e një tradite të mëparshme të të shkruarit të shqipes.
    Prof.Eqerem Çabej, që ishte marrë gjerësisht me veprën e Gjon Buzukut, ka arritur në përfundimin, se gjuha e saj “nuk është një arë fare e papunuar”. “Duke e shkruar me një vështrim më objektiv këtë tekst – pohon ai – nga gjuha e rrjedhëshme që e përshkon fund e majë atë dhe nga mënyra, me gjithë lëkundjet e shpeshta, mjaft konseguente e shkrimit, arrin të bindet njeriu, se në Shqipëri ka qenë formuar që më parë, së paku që në mesjetën e vonë, një traditë letrare me shkrime liturgjike”. Kjo tezë, sipas autorit, gjen mbështetje edhe nga gjendja kulturore e Shqipërisë mesjetare; “shkalla e kulturës së popullit shqiptar në atë kohë nuk ka qenë ndryshe nga ajo e vendeve perreth, sidomos e atyre të brigjeve të Adriatikut”.
    Kleriku francez Gurllaume Adae (1270-1341), i cili shërbeu për shumë kohë (1324-1341), si Kryepeshkopi i Tivarit dhe pati mundësi t’i njihte mirë shqiptarët, në një relacion me titull “Directorium ad passagium faciendum ad terrom sanctam”, dërguar mbretit të Francës Filipit VI, Valua, shkruan ndër të tjera: “Sado që shqiptarët kanë një gjuhë të ndryshme nga latinishtja, prapësëprapë, ata kanë në perdorim dhe në të gjithë librat e tyre shkronjën latine”. Pra, ky autor flet për libra në gjuhën e shqiptarëve, duke dhënë kështu një dëshmi se shqipja ka qenë shkruar para shekullit XV.
    Edhe humanisti i shquar Marin Barleti, në veprën e tij “De obsi dione scodrensi” (Mbi rrethimin shkodran), botuar në Venedik, më 1504, duke folur për qytetin e Shkodrës, bën fjalë për fragmente të shkruara in vernacula lingua, dmth në gjuhën e vendit, të cilat flasin për rindërtimin e qytetit të Shkodrës.
    Këto dëshmi të G.Adae dhe të M.Barletit, dy njohës të mirë të shqiptarëve dhe të vendit të tyre, janë në pajtim edhe me të dhënat historike për këtë periudhë, të cilat flasin për një nivel ekonomik e kulturor të zhvilluar të viseve shqiptare në shekullin XIV dhe në fillim të shekullit XV.
    Vepra e parë e letërsisë arbëreshe në gjuhën shqipe dhe vepra e dytë për nga vjetërsia, pas asaj të Buzukut, është ajo e priftit arbëresh Lekë Matrenga “E mbesuame e krishterë….”, e botuar në vitin 1592. Eshtë një libër i vogël me 28 faqe, përkthim i një katekizmi. Libri është shkruar në dialektin e jugut, me alfabet latin, plotësuar me disa shkronja të veçanta për të paraqitur ato tinguj të shqipes, që nuk i ka latinishtja.
    Një zhvillim më të madh njohu lëvrimi i gjuhës shqipe në shekullin XVII, nën penën e një vargu autorësh, si Pjetër Budi, Frang Bardhi dhe Pjetër Bogdani, të cilët nuk bënë vetëm përkthime, por shkruan edhe vepra origjinale,
    Frang Bardhi, në vitin 1635, hartoi të parin fjalor, “Fjalorin latinisht-shqip”, me të cilin mund të thuhet, se zë fill shkenca gjuhësore shqiptare. Gjatë Rilindjes Kombëtare, në shekullin XIX, në kushte të reja historike, lëvrimi dhe përparimi i gjuhës shqipe hyri në një etapë të re. Në këtë periudhë u bënë përpjekje të vetëdishme për të ndërtuar nje gjuhë letrare kombëtare, standartizimi i së cilës u arrit në shekullin XX.
    Pra Tannhauser nuk eshte e nevojshme te jesh historian per te then disa te verteta historike,problemi eshte me c`fare syzesh e shikon historin. Asgje di personale me ty,thjeshte nuk jam dakort me idete e tua. Sic nuk jam dakort me ofesat personale qe dikush kerkoi te bente ne adresen tende, qe per mendimin tim nuk jane shume korrekte ne kohen qe jetojme.
    P.S. me duket se po gabohem ,meqe flasim per kohen e shpatave ,hajde te perveshim menget........
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Benito Graziani : 08-11-2005 mė 23:52
    Zoti bekoftė gjithė shqiptarėt

  2. #62
    i/e regjistruar Maska e tani_26
    Anėtarėsuar
    11-09-2002
    Vendndodhja
    Ne vendin e shqiponjave ku tani ka vetem korba!
    Postime
    1,113
    Citim Postuar mė parė nga Tannhauser
    Pa provo njehere te flasesh pa perdorur fjale te huaja! Me sa fjale do ngelesh? Do ti numerjome ne gishtat e njeres dore????
    Dmth. sipas teje " z. historian" fjalet qe qenkan te pastra shqipe ne gjuhen shqipe qe flasim sot jane nja 4 apo pese fjale?!
    Pergezimet e mija per mendimet e tua edhe pse qenke zoterues i dy diplomave universitare!
    Eshte e vertete se neglizhenca e shqiptareve neper shekuj, mosshkrimi i gjuhes shqipe si dhe "moda" e perdorimit te fjaleve te huaja keto vitet e fundit e kane varferuar shqipen por te arrihet deri atje sa te thuhet se shqipja qenka katandisur me 4 apo 5 fjale te pastra shqipe, kjo per mua eshte dicka e papranueshme.
    Gjithashtu me vjen keq kur kete gje e degjoj jo nga goja e nje shqiptari injorant por nga goja e nje shqiptari me 2 diploma universitare!

    Ata qe flasin greqishten e re e kuptojne mjaft mire greqishten e vjeter. Mos harro se deri ne vitin 1982 kishin gjuhe zyrtare 'katharevusa' nje tip i lehtezuar i se lashtes.
    Mund te them se greqishten e re e flas dhe e kuptoj ne menyre perfekte por me thene te drejten greqishten e vjeter jo vetem nuk e kuptoj mjaft mire por mund te them te kunderten qe ajo qe arrij te kuptoj jane tek tuk disa fjale...
    Atehere nga e nxjerr ti zoteri kete perfundim?
    Ia vlen te theksoj ketu nje fakt nga realiteti i gjuhes se lashte greke...Neper shkollat greke s nga bisedat qe degjon nga nxenesit e ketyre shkollave si dhe nga rezultatet mund te shihet mjaft qarte qe nxenesit greke veshtiresohen ne mesimin e gjuhes se lashte greke si dhe interesimi i tyre eshte minimal...Mund te arrihet te thuhet se shpeshhere keta nxenes e shohin mesimin e greqishtes se lashte si angari....
    Me keto qe thashe me siper ajo qe doja te thoja nuk eshte se minimalizoj rendesine e greqishtes se lashte, mund te thosha te kunderten se me intereson mjaft mesimi i kesaj gjuhe, por ajo qe dua te ve ne dukje eshte se greqishtja e re nuk eshte e njejte me greqishten e lashte....Sigurisht qe rrjedh prej saj....Mendoj se dicka e njejte ndodh dhe me latinishten dhe italishten....
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga tani_26 : 09-11-2005 mė 05:57
    Nuk ka njerez te perkryer ka vetem qellime te perkryera!

  3. #63
    Larguar.
    Anėtarėsuar
    02-11-2005
    Vendndodhja
    nė Blog
    Postime
    1,121
    Meqe kam lene te hapur disa tema me Cyclotomic po i pergjigjem ati me pare.
    1) Emri Grek per Helenet gjendet per here te pare tek Aristoteli (Meteorolojika A 352 a) dhe thote d.m.th. ata qe quheshin atehere greke dhe sot quhen Helene. Sot mendohet te ket qene vendi grea ne Oropo, ne Viotia ose ne Tanagra.
    2) Emri helen gjendet per here te pare tek Homeri (Iliadha II 684-685) qe thote si Helene zonen e te ciles ishte mbret Akili. Kurse tek Odhisia (I 344) thote < u be e njohur ne argos dhe ne Gjithe Elladhen>.
    3) Trojanet ishin greke sepse: flisnin greqisht, besonin te njejtat perendi, kishin te njejtat tradita, kishin lidhje gjaku me fiset e tjera greke (ne disa raste kishin luftuar bashke).
    4) Sigurimisht qe nuk besoj se lufta e Trojes u be per shkak te cupkes. Shkaqet ishin me shume ekonomike, per sundimin azise se vogel dhe kontrollin e rruges se grurit.
    5) Per biblioteken e Aleksandrise: Nuk ishte as egjiptiane, as pellazge, as ilire. Dhe sqarohem: kur Dhimitrios i Falirit iku nga Athina (pas 297 p.K.) vajti ne Egjipt ku ndihmoi Ptolemeun I Sotir (shpetimtarin) te bente Aleksandrine qender te madhe te shkronjave dhe te arteve. Atehere u hap Museumi (kemi shpjegim nga Straboni se cfare ishte ky Museum). Muzeumi permbante edhe biblioteken. Besohet se ishin dy biblioteka, nje brenda ne pallatet mbreterore qe ishte e hapur vetem per shkrimtare dhe shkencetare dhe quhej Vruhio, edhe tjetra ne Serapio qe ishte e hapur per publikun. Ptolemaket kur gjenin nje anije qe kishte shkrime i mbanin dhe kthenin kopje te tyre. Ja dhe disa nga drejtuesit e Bibliotekes. Kalimahu (305-240 p.K), kishte bere edhe nje veper kolosale qe ishte tregues per librat, doreshkrimet dhe autoret e bibliotekes. Eratostheni nga Qirina (285-205 p.K.) qe mati dhe periferine e tokes dhe tregoi se ishte sfere. Aristofani nga Bizanti (257-180 p.K). Ky ishte qe vuri thekse ne fjale. Aristarhu nga Samothraqi (217-145 p.K) qe ishte dhe mesues i Ptolemeut V Eupator(at i mire). Nje nga homeristet me te medhenj te lashtesise. Ne qofte se beson akoma se ishte veper ilire biblioteka skam cte them tjeter.
    6) Per digammen (sigurisht qe di, historian jam). digamma eshte emer konvencional per shkronjen vaf qe eshte forme e shkronjes Y. eshte e barabarte me shkronjat Y, U, V, W. Ne qofte se te intereson mund te shpjegohem me gjeresisht per digammen se kam nje bibliografi te pasur.
    Per te tjeret:
    Benito, nuk kam perse te te kundershtoj, apo te argumentoj. Une nuk thashe se shqipja nuk eshte gjuhe i.e. por them se iliret nuk jane autoktone (as greket).
    kur kundershtoja Styx-in fjalen e kisha per huazimet e shqipes qe jane te shumta. Nuk beja propagandim pro serb apo pro grek. lexoni 'studime etimologjike ne fushe te shqipes' - Eqrem Cabej dhe 'Gjuha shqipe dhe historia e saj'- Shaban Demiraj. Madje qe gjuha shqipe eshte e vjeter vertetohet edhe nga fakti se ka huazime te greqishtes se vjeter (d.m.th. qe jane bere ne kohera te lashta) dhe huazime te greqishtes se re.
    Per tanin26: Une nuk thashe se grekerit e sotem e flasin dhe e kuptojne greqishten e vjeter por nga tekstet mund te nxjerin pjeserisht apo plotesisht kuptim. Me pelqen te shpjegohem me shmbuj. Me qe e di gjuhen greke ne menyre perfekte hap Biblen (ne versionin e vjeter) dhe shko tek ungjilli i Ioannit (Ioan. 1:1) dhe lexo: En arhi in o llogos, qe o LLogos in pros ton Theo qe Theos ito o LLogos. Nuk e kupton cthote? Sigurisht qe e kupton ndonese eshte skruar ne vitet 70-80 pas Krishtit, afersisht 1900 vjet me pare. Sot jane shkruajtur shume fjalore homerike qe tregojne fjalet qe perdoren nga omeri deri sot (nje shembull: onar (homer) oniro (sot) = endra, imar (homer) imera (sot) = dita dhe plot te tjera). Edhe sot jane shume fraza qe perdoreshin dhe perdoren akoma. Kjo ka te beje edhe me autoret dhe gjuhen ( me popullore apo me klasike) te cilen perdornin ata. Disa autore shkruajne edhe ne dialektet etyre dhe vertet duhet shume studim.

  4. #64
    kunder racizmit
    Anėtarėsuar
    29-04-2002
    Vendndodhja
    Tirane
    Postime
    215
    Per te gjithe qe duan te kene njohuri mbi rrenjet e fjaleveve te shqipes me origjine Indo europjane dhe proto-Ie mund ti gjeni ne sitin
    www.
    http://www.ieed.nl/cgi-bin/startq.cgi?flags=endnnnl&root=leiden&basename=%5Cdata%5Cie%5Calb
    ose
    http://www.ieed.nl/

  5. #65
    Larguar.
    Anėtarėsuar
    02-11-2005
    Vendndodhja
    nė Blog
    Postime
    1,121
    Eshte e vertete se ne biseden me Styx-in e teperova pak. Nuk me karakterizon as mua dhe nuk eshte e lejueshme as nga mosha ime as nga niveli im. Fjalet e shqipes sot sigurisht nuk jane 4 apo 5 por sipas albanologeve perbejne rreth 50% apo pak me shume te shqipes se sotme. Shqipja e Buzukut kishte perqindje me te madhe sipas Cabej-it. Shqipja e sotme ka me shume huazime se fjalet nuk zevendesohen. E marrim fjalen e huaj dhe nuk e ndryshojme me nje shqipe ose nuk bejme asnje gje per ta zevendesuar. Naimi pershembull morri fjalen gjermane Vaterland dhe e beri Atdhe. Si quhej atdheu me perpara? Nuk kishte fjale te pershtatshme, Buzuku i thote 'bota'.
    Grekerit vertete sot e shikojne mesimin e greqishtes se lashte si angari por kjo ka te beje me shume me menyren e mesmit dhe me shume me sistemin e edukimit. Shume fjale te greqishtes se vjeter perdoren me te njejtin kuptim edhe sot po bota nuk e njeh. Greqishtja ka kete te mirre qe i zevendeson fjalet qe huazon. P.sh. fjala 'tenis' (sporti) quhet dhe tenis po egziston dhe fjala greke 'antisferisi'. Fjala 'software' thuhet por egziston dhe fjala 'lojismiko'.

  6. #66
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anėtarėsuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francė
    Postime
    5,636
    Tanhauser,
    te gjitha keto sqarime qe i bere jane të pranueshme, por vetem me ne nuke pajtohem, aty ku thuani se grekerit dhe Tojanet ishin te njejet me gjuhe e te gjitha por vetem se bene luften pere interesa tjzera, gjoja se pere dominimin e grykes se dardaneleve(pont euxume) apo te dardaneleve per dalje ne detin e zi...
    ketu jeni shumë gabimë, ose më shkurtë ju pelqen te jete keshtu edhe juve nga interesi qe keni ....
    kur dihet fortë mire qe as homeri Iliaden se ka shkruar ne greqishtë, se pse nuk flitej ne atë kohe kjo gjuhe gjithkund neper azi si mendoni ju !
    homeri pra fliste gjuhen ioniane, qe vin nga krahu i Qamerise sE sotme të cilet banore u shperngulen aty 140 vite pas luftes se Trojes.
    Qipra, e gjithe Frigjia, flitej dhe banohej me nje popull para-helen e qe burimin e ketije populli duhet kerkuar ne ballkane e gjeri ne hungarin e sotme, keshto shprehet etnologu Reinhold von Lichtenberg.
    Lexoje njehere civilizimin Para-helenikë....

  7. #67
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    22-07-2005
    Vendndodhja
    New York
    Postime
    58
    Benito, nuk kam perse te te kundershtoj, apo te argumentoj. Une nuk thashe se shqipja nuk eshte gjuhe i.e. por them se iliret nuk jane autoktone (as greket).
    Keto jane fjalet e Tannhauser drejtuar mua.
    Pra jemi perseri ne fillim te problemit. Pasi une nuk luaj asnje c.m. nga ideja qe iliret jane autokton dhe pasardhes te pellazgeve. Dhe ketu nuk eshte problemi qe eshte e vertet apo jo ? Por ketu eshte ne loje vete ekzistenca ime si person. Pasi ju Tannhauser, nuk eshte se vini vetem ne dyshim kete teori,por ju na vini ne dyshim gjithe bagazhin kulturor dhe eksperiencen qe kemi akumuluar gjate gjithe jetes. Ve ne dyshim gjithe diplomen,gjithe netet pa gjume te miat per te arritur ketu ku jam .Pasi duhet ta dish mik (te theras mik ,pasi thua qe je shqiptar)i dashur per mua qenia qe jam apo nuk jam shqiptar eshte fondamentale. Gjithashtu nuk mund te ndryshoj idet e mia per ekzistencen e te pareve te mi te lashte sepse ti je "partizan" i ideve qe mbrojne tezen helenike. Pasi duhet ta dish qe jo te gjitha qe thua ketu,jane te verteta,ma jo per faktin qe ti thua gjera te genjeshtra dhe nga fantazia jote,por thjeshte per faktin qe ti bazohesh ne teorin qe nuk pranon autktonitetin e shqiptareve dhe nuk eshte faji jot per kete. Kjo ndodh dhe per vete faktin qe ti librat i merr ne bibloteken e Athines dhe ta kesh te qarte qe ti nuk do te gjesh aty asnje liber qe te mbeshtes prejardhjen ilire dhe autoktonin e tyre. Po te jap nje shembull. Eshte sikur ti ne kohen e komunizmit ne shqiperi te mbroje teorit fetare dhe te veje ne bibloteken kombetare te kerkoje libra fetar(kur aty kishte vetem libra marksist). Do te te qeshnin ne fytyre ne mos do te kalbnin ne burg. Po keshtu dhe me ty ,i shkreti ti ,allvanez i mjer c`fare duhet te bej per te marr nje cope leter per te qendruar ne Athine . Himagjinoni te mohoj dhe prejardhjen e tij dhe te detyrohet te hidhet kunder interesave te kombit te vete.
    Zoti helenolog! Do te me falesh por nuk dua te te ofendoj dhe nuk eshte intensioni im ,por ti po provokon ndjenjat tona dhe po na bezdis me teorit e tya provokatore,pasi ne jemi emigrante qe nuk jemi larguar me dashje nga atdheu yne i dashur, por jemi detyruar te largohemi pikerishte nga teori te tilla. Por zemren,mendjen dhe shpirtin e kemi aty. Na dhemb c`do gje jo e mire qe behet ndaj kombit tone dhe kurr mundohemi te ironizojme per ndonje gje eshte shprehja jone e dhimbjes dhe e trishtimit qe ndjejme ne ato momente sepse jemi te pazote te ndryshojme gjerat.
    Pra Tannhauser, teorit e tua dhe mundesit qe ke ti ne Athine per te shfletuar gjithe librat e biblotekes ku je ,ne nuk i kemi se jemi ne mergim dhe per arsyen qe nuk merremi me kete fushe. Por te jesh i qarte qe ke gjetur audincen me te papershtatshme per te shitur mend me njohurit e tua per vete faktin qe ne ty nuk te stimojme por perkundrazi te perbuzim . Po jo per personin tend apo si njeri, por vete per teorit qe ti perfaqeson qe per ne jane fyese.
    Ti prek figurat tona me te bukura, si Naimin kurr perflet gjuhen shqipe(dhe ne na dhemb shpirti). Na torturon Gjon Buzukun,Pjeter Bogdanin e Frank Bardhin kur na flet plot krenari per gjuhen helene(dhe ne perseri ne cahet kraharori),ofendon nje nga personalitetet e shkences shqiptare qe ka dhen kaq shume per kete komb kur thua plote krenari qe je nxenes i profesorit te madh Cabej dhe ne na lind pyetja :- Ma ky profesori c`fare nxenesish ka formuar ,i ka formuar me ndjenjat patriotike apo ka krijuar mercenar....
    Prandaj ne perfundim ,nuk duam me te lexojme keto teorit e tua qe mua me qelbin kompjuterin dhe me merzisin shpirtin. Pasi ti po ben nje loje aq te keqe sa vetem ne shqiptaret qe jemi zemermedhenj mund ta pranojme,ti po mundohesh te na ushqesh me teorit me te keqija qe ekzistojn kunder identitetit tone dhe kjo per mua eshte krim. Ti po e shendron kete diskutim te djemve te paster shqiptar ne nje platforme te ideve me te egra greke.Eshte shume e qarte loja jote per mua,ne fillim zgjove komplet interesin(imagjino mua kjo teme nuk me interesonte sepse bindjet i kam top) dhe pastaj po kalon gjasme nepermjet diskutimeve te lira ne shtrimin komplet te teorive me te zeza greke dhe ne duhet te te kthejme pergjigje . Je me fat,por mos perfito nga zemergjersia e stafit te forumit dhe nga edukata jone. Me shume respekte per personin tend dhe nuk kam asgje me idet qe ti perfaqeson( se nuk me interesojne) une personalishte nuk vazhdoj me diskutimet ne kete teme per vete qellimet e keqija antishqiptare qe ajo permban dhe e shikoj si rrezik ne lekundjen e ideve te shendosha qe kam(ky eshte dhe qellimi jot). Keto qe po flas nuk i them nga zemerimi apo per dicka tjeter,por lexova dhe shkrimet e tua ne temen per gjuhen shqipe dhe idete mu qartesuan. Pa u ofenduar, por une me renegatet nuk mund te bisedoj lirshem. Kam vetem nje gjuhe si pasardhes i ilireve qe jam. Dhe mospajtimin tim me qellimet e erreta te diskutimve te tua po e shprhe duke abandonuar kete teme dhe duke te uruar te maresh sa me shpejte identitetin tend te vertet(besoj se identiti shqiptar eshte ofendus per ty,po ashtu dhe per ne).
    Zoti bekoftė gjithė shqiptarėt

  8. #68
    alpha dominant Maska e D@mian
    Anėtarėsuar
    20-09-2005
    Vendndodhja
    Boston, MA
    Postime
    1,170
    O popull i dashur, shkencat historike dhe gjuhesore ketu e 200 vjet marrin si te mireqene teorine Indo-europiane te prejardhjes se shumices se kombeve evropiane (perfshire shqiptaret e greket). Pra Iliret (popull indoevropian) NUK mund te jene pasardhes ne vije te drejtperdrejte te asaj bashkesie popujsh para-indoevropiane qe ne i quajme me emertimin e mjegullt "pellazge".
    Illiret (dhe gjithe indoevropianet e tjere) iu imponuan ketyre popullsive jo-IE dhe i asimiluan kulturalisht dhe gjuhesisht...nje pjese e perberjes sone gjenetike vjen nga keta para-IE por nuk mund te themi se trashegimia iliro-shqiptare i ka rrenjet tek "pellazget"

    Tani, nqs dikush ka deshire, or byrazer, qe shqipot te mos jene pasardhes vetem te ilireve por edhe te pellazgeve apo ku ta di une, do t'i duhet te revolucionalizoje shkencen e sotme historiko-gjuhesore dhe te rrezoje bindjet e saj mbi teorine IE, cka do te ishte e barazvlershme me dike qe pretendon se studion fiziken kuantike por nuk pranon p.sh. teorine e atomit...


    Citim Postuar mė parė nga Kreksi
    homeri pra fliste gjuhen ioniane, qe vin nga krahu i Qamerise sE sotme tė cilet banore u shperngulen aty 140 vite pas luftes se Trojes.
    Seriozisht e ke or mik?

  9. #69
    Restaurator Orbis Maska e Baptist
    Anėtarėsuar
    20-11-2004
    Postime
    8,690
    Kreksi, sic e sheh edhe vete, njerezit e sigurte e serioze jane ata qe jane integruar ne Europe me emer fallso. Keta jane nje shkalle me lart se populli. Keta jane kaste…

    Po mire o 666, cillet jane Hylliret dhe cillet jane Hellenet? Na e ckoqit ti njehere se pe nga rjedh njera pale dhe pe nga pala tjeter?
    Aeneas Dardanus
    Lavdi, pasthirrme fosilesh, germadhash e rrenojash vershelluese. -Eja pas meje!...

  10. #70
    i/e larguar Maska e GL_Branch
    Anėtarėsuar
    02-11-2003
    Vendndodhja
    Arbany
    Postime
    1,592
    Moderator pse ma ke fshi shkrimin kur ska pas asnje fjale ofenduese, te lutem sqaroma ne MP dua ta di shkakun....nuk ke drejte me fshi shkrimin pa shkak!!

    Tannihauser futu tek forumet e huaja, e sheh shume mire se si i kundershtojne antaret e huaj greket per disa teori tyre qesharake, edhe mundesh me lexo qka mendojne per Trojen etj etj, edhe e kupton se si greket i kane teorite e tyre te ekzagjeruara pra jo te verteta. Edhe njehere me qene se je historian mos lexo vetem literatura greke sepse eshte e natyrtshme qe jone shkrime pro-greke dhe te ekzagjeruara (se greket jane shume nacionalista) por lexo edhe literaturat evropiane dhe amerikane pastaj jepe konkluzionin tend.

Faqja 7 prej 27 FillimFillim ... 5678917 ... FunditFundit

Tema tė Ngjashme

  1. Diaspora shqiptare nė mbrojtje tė ēėshtjes sonė kombėtare
    Nga altin55 nė forumin Ēėshtja kombėtare
    Pėrgjigje: 2
    Postimi i Fundit: 09-10-2012, 09:20
  2. Ortodoksia Shqiptare sot
    Nga Orientalist nė forumin Komuniteti musliman
    Pėrgjigje: 2
    Postimi i Fundit: 08-09-2010, 10:11
  3. Armiqtė e shqiptarėve: Nė kėrkim tė themelit tė politikės
    Nga Sabriu nė forumin Ēėshtja kombėtare
    Pėrgjigje: 2
    Postimi i Fundit: 10-01-2007, 04:26
  4. Shqiptaret, sa kokeforte
    Nga ARIANI_TB nė forumin Ēėshtja kombėtare
    Pėrgjigje: 0
    Postimi i Fundit: 04-02-2006, 18:55
  5. A e ruajti feja islame popullin shqiptar nga asimilimi?
    Nga imaas nė forumin Toleranca fetare
    Pėrgjigje: 166
    Postimi i Fundit: 30-10-2005, 09:27

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund tė hapni tema tė reja.
  • Ju nuk mund tė postoni nė tema.
  • Ju nuk mund tė bashkėngjitni skedarė.
  • Ju nuk mund tė ndryshoni postimet tuaja.
  •