edhe une se dija se ne shqiptaret i themi SHQIPERIA
dhe jo ALBANIA
edhe une se dija se ne shqiptaret i themi SHQIPERIA
dhe jo ALBANIA
**Gezimi , lumturia, deshperimi dhe loti im varet nga ti.
Per sa i perket emertimit Albania, sic eshte e njohur neper bote, Shqiperia, ekzistojne teori nga me te ndryshmet.
Pa gjykuar asnje nga teorite e postuara nga bashkebiseduesit e mesiperm do te doja shtoja edhe nje tjeter:
Fjala ALBANIA eshte emertimi Latin i fjales ARBERIA ose ARBNIA( gegerisht).Me kete emer u cilesua zona ne te cilet banonin fiset ilire ose pasardhesit e tyre.
Si fjale ARBERIA eshte e perbere nga AR+ BANA , ku AR supozohet se tregon :
a) Perendine e lashte greke te luftes Arin ( te cilin greket e vjeter e huan nga legjendat pellazge, e respektonin si perendi , por asnje qytet- shtet nuk kishte statuje te Arit).Iliret gjithashtu e njihnin Arin si perendi lufte por pervec tij sipas "Historise se Shqiperise" te Pollo-Puto njihnin edhe Mentorin gjithashtu si perendi lufte.Dihet gjithashtu se fisi i Albaneve (ose i arbaneve njihet si nje nga fiset me luftarake nder fiset e tjera ilire dhe ka mundesi te gjitha fiset qe flisnin te njejten gjuhe me vone u emertuan sipas ketij fisi nga te huajt.(*)
b) Tregon arin si mineral, si materie te paster dhe te cmueshme.
Fjala BAN(a) eshte fjale e perdorur edhe sot e kesaj dite prej arbereshve te Italise ne kuptimin e baneses, te shtepise.
Pra AR-BANA eshte banesa e Arit , perendise se luftes.Por me qe te huajt dhe kryesisht Latinet qe ishin dominues ne ate kohe ne pamundesi shqiptimi te rrokjes ARB e shqiptonin ate ALB, duke ndryshuar emrin ne Albania(**).Kurse greket ne pamundesi te shqiptimi te germes B ( e cila ekzistonte ne greqishten homerike, por me vone u be e paperdorshme) shqiptonin V.Keshtu pra Shqiperine ata e quanin ARVANIA ndersa shqiptaret arvanitas.Turqit me vone e deformuan akoma me teper fjalen Arvanitas duke e shqiptuar Arnavut dhe me vone Arnaut dhe Shqiperine Arnavutistan ose Arnautistan.
Shenim:
(*) Emertimi i nje kombi me shume fise me emrin e njerit prej fiseve ( ate me te shquarit ose me te zotit) nuk eshte gje e re .E njejta gje ndodhi edhe me greket te cilet Homeri i pershkruan si Akenj te "Iliada", por u emertuan me vone greke per nder te shteti me te vogel -Greqise, mbret i se ciles ishte Akili , me i shquari i gjithe akenjve.Tani si eshte e mundur qe te emertohen te gjithe Akenjte me emrin e shtetit me te vogel qe nuk shquhesh per gje tjeter vecse per grate e bukura, kjo eshte nje mister ne histori.
(**) Emri Albania sipas A.Kolias nuk eshte i vetmi qe u deformua nga Latinet. Ne studimet e tij ai aludon se edhe emri i Garibaldit ka qene shqiptar, d.m.th. Guribardhi, edhe u deformua per te njejten arsye ashtu sikurse edhe emri Albania.Kishte besimin se me nje kerkim dhe studim te rrenjeve arbereshe te Baribaldit ia vlente te merreshe, por fatkeqesisht vdekja e nderpreu punen e tij.
Bibliografia:
"SHQIPJA DHE SANSKRITISHTJA" e Petro Zhejit, 1992
"ARVANITASIT" i A.Kolias, 1982( ribotim i 1997)
"BRAHMANET E INDISE DHE VRAGHIDET E MILITOS" -studim i paperfunduar i A.Kolias, marre nga revista "Trito Mati".
Me respekt Toro.
Toro sipas Cabejt Albania meret si trajte e perpunuar _Arvus_ qe ne latinisht do te thote _toke e punuar_.Megjithate keto jane hipoteza dhe pothuajse cdo njeri qe ka hedhur nje hipoteze te tille ka te drejte,kjo varet vetem nga deshira per te pranuar ate qe do ti,sepse forca bindesi ne cdo hipoteze pothuajse eshte e njellojte.
... E ku thuhene ne karte
Fjalet e Gjuhes se Zjarrte!
Etimologjikisht, Albania do te thote Vendi i te Bardheve, ndoshta per te na dalluar nga greket qe erdhen nga Mesopotamia .
Mua me cudit dhe nje fakt tjeter se pse ne shqiptaret e quajme Shqiperi dhe te huajt vazhdojne te na quajne 'Albania'?
Me duket e cuditshme fare ky dyzim emrash...
Tingujt e heshtjes sė mendimeve te pathėna
perplasen nė detin e renkimit pamor,
Lotet e kuq gjurmėt keqaz mbulojnė
U mpiksėn tingujt, ngrirja filloi
Heshtja ime u trishtua...
Mrdt!
"Mua me cudit dhe nje fakt tjeter se pse ne shqiptaret e quajme Shqiperi dhe te huajt vazhdojne te na quajne 'Albania'?"
Si ja vendojm nje vendi emrin me te cilin njoftohemi se pari here?, ashtu si e ka emertuar nje vend qe e ka zbuluar para neve. Ne vec e huazojm ate emer.
Ne tere boten kemi emra nacional dhe internacional, ne shumicen e rasteve ndryshojn krejtesisht keta emertime, ose nuk kane aspak nje ethymologji te perbashket.
Keta shembuj mund ti marrim edhe per te zgjidhur problemin tone, dhe une perzonalisht mendoj se emri ALBANIA nuk eshte emertim qe rrjedh nga gjuha shqipe. Prandaj kam pyetur shume here kur eshte perdorur ky emertim se pari here per MBARE trojet shqiptare (qyteti albanoi nuk mund te qendroj ketu si shembull pershkak te dendesise se madhe ne ato kohera te popullit shqiptare ne viset balkanike)!!!, edhe neper harta te lashta trojet tona nuk shenohen me emrin albania (psh. kemi emrat e vecant dardania, makedonia, trakia, etj. por askund nuk shenohet ALBANIA), qe do te thote se ki emertim eshte relativ i RI!!!
Thash edhe me larte se krejt shenjat tregojn kah nje emertim i ri, e jo si DESHIROJM ne, nje emertim i lashte, qe bile po mundohena ta shpjegojm nepermjet te gjuhes shqipe.
Flm
albanish by nature
Po, ke te drejte Nuh,
Albania rrjedh nga latinishtja ku Alba- eshte agimi i dites ose bardhesia.
Ndoshta ne te huajt na njohin me emrin Albania per shkak se eshte e veshtire te shqiptohet fjala "Shqiperi", po gjithsesi me duket serish e cuditshme...
Tingujt e heshtjes sė mendimeve te pathėna
perplasen nė detin e renkimit pamor,
Lotet e kuq gjurmėt keqaz mbulojnė
U mpiksėn tingujt, ngrirja filloi
Heshtja ime u trishtua...
Nuk e kuptoj pse duhet te duket e cuditeshme ekzitenca e emrave te ndryshem. Ne nuk jemi i vetmi vend ku ndryshe na therrasin te tjeret dhe ndryshe therrasim veten. Enjejta gje ndodh edhe me greket, francezet, irlandezet etj.
Mendoj se qe emri Albania ka rrjedhur nga latinishtja kjo bind shume veta. Edhe ne se ky emer eshte marre nga fisi i albaneve qe jetonin ne shqiperine e mesme prape justifikohet me pranine akoma edhe sot t fshatit Arbane prane Tiranes(diku aty rrotull banonin albanet) dhe eshte qujtur ashtu (thuhet) nga "shkemb i bardhe" Alb- Arg- arb-azg do te thone e bardhe.
Mundet qe te jete edhe trashegim i drejtperdrejte i emrit pellazg qe prape do te thote "lind i bardhe". Pra Alban- Arban- pellazg tegjith duan te thone lind i bardhe ose vendi nga rrjedhin te bardhet ose dicka e tille e perafert.
HISTORIA NUK SHKRUHET ME SHKROLA E SHKOKLA!
lexo: Ethymologjia e emrit - Albania (edhe kėtu nė forum e ke)
DR. E SHKENCAVE ANILA OMARI
16-01-2008
SHĖNIM I REDAKTORIT: Materiali i mėposhtėm ėshtė njė pėrgjigje e zgjeruar nga DR. E SHKENCAVE ANILA OMARI, (Instituti i Gjuhėsisė dhe Letėrsisė) lidhur me pyetjen e njė lexuesi qė na ka kėrkuar prejardhjen e fjalės "Shqiptar" dhe kuptimin e Etimologjisė. Redaksia falėnderon Dr.Omarin pėr gatishmėrinė dhe ndihmesėn.
Emri etnik shqiptar, vjen nga ndajfolja shqip qė emėrton gjuhėn. Nė zanafillė kuptimi i kėsaj fjale duhet tė ketė qenė "qartė, kuptueshėm", siē ka mbetur nė gjuhėn e komunikimit tė pėrditshėm nė shprehjet "a ha shqip?", "a merr vesh, a kupton?", "shqip po ta them", "po ta them qartė, kuptueshėm". Pėr prejardhjen e fjalės shqip ėshtė shprehur, sė pari, Gustav Meyeri nė Fjalorin e tij Etimologjik tė vitit 1891. Ai e lidh me foljen shqipoj tė cilėn e jep me vėshtrimin "kuptoj", siē ruhet ende nė tė folmen e shqiptarėve tė Ukrainės nė fjalėn shqiptoj (p.sh., ti shqypton si ne?, "a kupton si ne?", nok shqiptoj, "nuk kuptoj", khs.Selim Islami, BSSH, nr.2, 1955; Sefer Musliu dhe Daut Dauti "Shqiptarėt e Ukrainės. Udhėpėrshkrime dhe punime shkencore", Shkup, 1996).
Nė shqipen popullore kemi edhe shqipėlloj "shpjegoj diēka qartė e kuptueshėm, ia them shqip" (FGjSSh 1980). Vetė foljen shqipoj Meyeri e nxjerr nga latinishtja excipio "kuptoj, dėgjoj", pra sipas tij shqiptar ėshtė nė thelb "ai qė kupton". Kjo etimologji e Meyerit nuk ėshtė pranuar pėrgjithėsisht nga gjuhėtarėt, me argumentin qė fjala latine nuk do tė thotė "kuptoj", por "marr, vė mėnjanė, pėrjashtoj, pranoj" (Ēabej), dhe se folja shqip-oj nuk ėshtė parėsore, por njė rrjedhojė e shqip, dhe mė e re se kjo, meqenėse nuk pėrdoret nė tė gjitha krahinat e Shqipėrisė (Demiraj). Nga njė kėrkim qė kemi bėrė nė Fjalorin latinisht-italisht tė Calonghit, rezulton se, ndėr kuptimet e shumta tė foljes excipio tė latinishtes, gjenden edhe vėshtrimet "kap me shqisa, me veshė", "mėsoj, dėgjoj", "pranoj nė gjykim", "interpretoj" e disa tė tjera qė u afrohen kuptimeve qė jep Meyeri. Kėshtu, nė mbėshtetje edhe tė fjalės shqiptoj "kuptoj" tė sė folmes sė shqiptarėve tė Ukrainės, teza e Meyerit mund tė rivlerėsohet, ndėrkohė qė mbetet kritika pėr karakterin e prejardhur dhe pėrhapjen e kufizuar tė foljes shqipoj, shqiptoj, shqipėlloj.
Njė hipotezė tjetėr shumė e pėrhapur e prejardhjes sė emrit shqiptar ėshtė ajo qė e lidh atė me emrin e shpendit shqipe si emėr totemi (M. Lambertz) qysh prej kohės sė Skėnderbeut. Kėtė mendim nė fillim e pati pranuar me njėfarė rezerve edhe Ēabej, por mė pas e kritikoi me arsyetimin se tek autorėt e vjetėr kėto dy trajta dallohen qartė: shqip shkruhet me i, ndėrsa emri i shpendit shkruhet rregullisht me y, shqype, ēka tregon se janė dy fjalė tė ndryshme. Nė autorė veriorė tė mėvonshėm ndeshet edhe trajta me y pėr gjuhėn, emrin e banorit dhe vendin: shqyp, shqyptar, Shqypni, por kėto mund tė jenė asociacione me emrin e shpendit, duke i lidhur tė parėt me "etimologji popullore" me tė dytin.
Janė shprehur edhe mendime tė tjera pėr burimin e kėtij emri, tė cilat nuk kanė gjetur miratim tė gjerė. Ėshtė njė gjė e njohur se emrat e popujve pėrgjithėsisht mbeten tė errėt pėr nga kuptimi e burimi etimologjik. Dihet se pėr herė tė parė emri shqiptar del nė vendimet e Kuvendit tė Arbėnit tė vitit 1703, botuar nė vitin 1706, nė fjalinė "… a dīnė mir giuhėn e shqipėtarėvet". Mė parė dhe krahas tij ėshtė pėrdorur emri arbėn/arbėr. Kohėt e fundit ėshtė zbuluar Fjalori italisht-shqip i Da Leēes, 1702, nga studiuesi arbėresh Matteo Mandalą, ku del gjithashtu emri shqiptar, qė e hershon (anticipon) kėshtu nė kohė shfaqjen e emrit. Nė parathėnien e Fjalorit, Da Leēe shkruan: "Kėte Dikcionār, oh Shqipėtār i dashun, e shkrova jo pėr zotinī tande, qi di mā fort se unaj vete pėr vetėhe, qi jam pėr sė largu e giuhėnė e shqipėtarėvet e kam posi nji kafshė sė huoje".
ĒFARĖ ĖSHTĖ ETIMOLOGJIA?
Etimologjia ėshtė njė degė e Gjuhėsisė qė studion prejardhjen e fjalėve, historinė e tyre, kohėn kur kanė hyrė nė njė gjuhė, nga cili burim dhe se si kanė ndryshuar nė kohė, format dhe kuptimet e tyre. Kjo ėshtė Etimologjia Shkencore. Ajo rindėrton gjenealogjinė e fjalės, duke u nisur nga gjendja e sotme e saj dhe duke u ngjitur nė gjendjen mė tė hershme qė mund arrihet. Ndėrsa me Etimologji Popullore kuptohen ato etimologji qė e pėrcaktojnė nė mėnyrė tė gabuar prejardhjen e fjalėve, duke u mbėshtetur zakonisht te ngjashmėritė thjesht tingullore me fjalė tė tjera tė njohura, pa marrė parasysh ligjet e zhvillimit historik tė gjuhėve. Etimologjia Popullore ėshtė njė mėnyrė arsyetimi, me tė cilėn ai qė flet lidh nė mėnyrė tė vetvetishme, por gabimisht, njė fjalė me njė tjetėr.
http://www.shekulli.com.al/news/52/A...008-01-16.html
Ndryshuar pėr herė tė fundit nga brooklyn2007 : 16-01-2008 mė 12:24
ABCĒDDhEĖFGGjHIJKLLlMNNjOPQRRrSShTThUVXXhYZZh (Alfabeti Shqip, 36 gėrma)
Ne arabisht Alban do te thote Bylmet.
Nderkohe qe Albani i thone personit qe merret me pregatitjen e produkteve te bulmetit.
Nuk e di sa e mundshme mund te jete propabiliteti qe emrin Albania ta kemi marre prej arabishtes por dicka qe kam lexuar nga Cabej rreth emrin Albania ishte ajo qe Cabej e lidhte emrin Albania me dicka te bardhe dhe pergjithsisht produktet bulmetore jane te bardha.
Edhe nje fakt tjeter qe eshte realitet eshte se shqiptaret kane tradita te lashta ne prodhimin e kosit , djathit, dhalles apo produkteve te tjera bulmetore.
"And speak kindly to mankind '' Quran - 2:83"
Krijoni Kontakt