Close
Faqja 2 prej 7 FillimFillim 1234 ... FunditFundit
Duke shfaqur rezultatin 11 deri 20 prej 61
  1. #11
    Creator Spiritus Maska e Dito
    Anėtarėsuar
    02-04-2004
    Vendndodhja
    Ne Bahēen time
    Postime
    3,882
    Citim Postuar mė parė nga Manulaki
    E ka gabim fjalori, nuk e di une c'gjuhetare jane keta qe kane bere kete fjalor, se nuk eshte e sakte. Fjala eshte "qit, qes" me parashtese "rre-sh". Madje sapo fola me nje profesor te gjuhes Shqipe qe ka qene edhe pjesetar i krijimit te teksteve te gjuhes Shqipe per shkollat tete-vjecare dhe me tha qe fjala eshte me: "q" dhe jo "k".
    Pershendetje
    Mbase mund te jem une gabim nuk ngul kembe pasi sjam nje gjuhetar. Te me pyesni per fjale elektronike apo terma te tille aty po

    Dito.

  2. #12
    Citim Postuar mė parė nga Odeon_relax
    Mbase mund te jem une gabim nuk ngul kembe pasi sjam nje gjuhetar. Te me pyesni per fjale elektronike apo terma te tille aty po

    Dito.
    Keto jane dobesia ime (termat elektronike), ndersa per Shqipen jam shume fanatike. Bej gabime, sidomos tani qe jam larguar nga vendi dhe gjuhen nuk e perdor aq shpesh sa duhet, me jane krijuar mangesi, gjithesesi, kur te kem nevoje per terma elektronike di ku te pyes. Faleminderit!
    Te shpėtohesh do tė thotė tė transformohesh prej Perendise, tė ribėhesh ashtu siē Ai donte qė ne tė ishim qė nga fillimi!

  3. #13
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    10-09-2004
    Postime
    2,389
    Manulaki, u bera ēorbe tashi. Kisha nje parandenje qe e dija mire por kur odeoni me tha nga fjalori u stepa

    Megjithate ectaco mund ta kete gabim. Ajo referenca jote duhet te jete me e sakte.

    Flmn. per sqarimin e fjales Manulaki. Mami i vogel= mamushi...

  4. #14
    Citim Postuar mė parė nga [xeni]
    Manulaki, u bera ēorbe tashi. Kisha nje parandenje qe e dija mire por kur odeoni me tha nga fjalori u stepa

    Megjithate ectaco mund ta kete gabim. Ajo referenca jote duhet te jete me e sakte.
    Flmn. per sqarimin e fjales Manulaki. Mami i vogel= mamushi...
    mamushi, me pelqen.
    Referenca qe solla eshte 100% e sakte. As mos e ver fare ne dyshim, eshte nga emrat me te medhenj te Gjuhes Shqipe si edhe nga njerezit qe une admiroj me teper ne jeten time, nje nga shqiptaret me te mrekullueshem te kohes.
    Te shpėtohesh do tė thotė tė transformohesh prej Perendise, tė ribėhesh ashtu siē Ai donte qė ne tė ishim qė nga fillimi!

  5. #15
    Creator Spiritus Maska e Dito
    Anėtarėsuar
    02-04-2004
    Vendndodhja
    Ne Bahēen time
    Postime
    3,882
    Manulaki

    Mbase jam une gabim perseri por edhe fjala Manulaki nuk eshte e sakte, per arsyen e thjeshte sepse ne greqishten e vjeter ose ate te krahines veriore te greqise qe e ruan me fanatizem dialektin e vjeter grek shqiptohet Manulaqi dhe jo Manulaki sic perdoret rendom sot ne greqishten e sotme. Germa Q sot eshte zevendesuar me germen K ne mos gaboj.

    Dito.

  6. #16
    Pėrshėdnetje.

    Pėr tu siguruar 100% hapa Fjalorin e Gjuhės sė Sotme Shqipe, Botim i vitit 1980 ( fatkeqėsisht kėtė dispozoj, nuk kam mė tė ri) dhe thuhet kėshtu:
    Rrėshq /as - ita - itur = Shkėputet nga vendi dhe shkon teposhtė pak nga pak, shket ( pėr dheun). Rrėshqet toka. (shpjegimi nr 7 , faqe 1699)


    Pra pyetja tėnde sipas, fjalorit tim ėshtė :- RRĖSHQET.


    Rreshkitjet= Rrėshqitjet e tokes kane krijuar probleme ne rrugen Plepa-Ndroq. Sipas informacioneve te fundit mesohet se eshte care bazamenti i betonit qe mbante rrugen, duke rrezikuar qe rruga te behet e pakalueshme. Drejtuesit e automjeteve aktualisht kane mundesi te kalojne permes autostrades Tirane-Durres.


    Pak mė sipėr , po nė tė njėjtėn faqe ka njė shpjegim pėr fjalėn :
    Rrėshkatė- Rrėshkata = Tokė qė ka rrėshkitur tėposhtė nga shirat, por qė nė rastin qė ti ke pėrmendur nuk ka tė bėjė fare. Nėse qėllimi ka qenė tek kjo fjalė gazetari nuk e ka shprehur si duhet. Ndryshe duhej shprehur kėshtu:

    Rrėshkatat kane krijuar probleme ne rrugen Plepa-Ndroq. Sipas informacioneve te fundit mesohet se eshte care bazamenti i betonit qe mbante rrugen, duke rrezikuar qe rruga te behet e pakalueshme. Drejtuesit e automjeteve aktualisht kane mundesi te kalojne permes autostrades Tirane-Durres.
    P.s kėrkova fjalėn Rrėshket , po nuk e gjeta gjėkundi.

    Ju pėrshėndes

    Elna.

  7. #17
    Citim Postuar mė parė nga Odeon_relax
    Manulaki

    Mbase jam une gabim perseri por edhe fjala Manulaki nuk eshte e sakte, per arsyen e thjeshte sepse ne greqishten e vjeter ose ate te krahines veriore te greqise qe e ruan me fanatizem dialektin e vjeter grek shqiptohet Manulaqi dhe jo Manulaki sic perdoret rendom sot ne greqishten e sotme. Germa Q sot eshte zevendesuar me germen K ne mos gaboj.

    Dito.
    Jetova ne Greqi 3.1/2 vjet, dhe asnjehere nuk e degjova fjalen manulaki. Ate e "krijova" vete si te thuash. Greket perdorin mana, manoula.
    Gjuha evolon, ashtu si edhe shqipja ka evoluar edhe greqishtja, dhe gjuhet e tjera te botes evolojne. Mua nuk me pelqen perdorimi "i trashe" i tingullit "q" gjithashtu shoqeria ku isha (ne Selanik) nuk e perdorte ate lloj tingulli.
    Nejse, Mina faleminderit per sqarimin qe ti solle!
    Te shpėtohesh do tė thotė tė transformohesh prej Perendise, tė ribėhesh ashtu siē Ai donte qė ne tė ishim qė nga fillimi!

  8. #18
    i/e regjistruar Maska e marcus1
    Anėtarėsuar
    21-03-2003
    Vendndodhja
    Greqi
    Postime
    2,574
    Citim Postuar mė parė nga Odeon_relax
    Manulaki

    Mbase jam une gabim perseri por edhe fjala Manulaki nuk eshte e sakte, per arsyen e thjeshte sepse ne greqishten e vjeter ose ate te krahines veriore te greqise qe e ruan me fanatizem dialektin e vjeter grek shqiptohet Manulaqi dhe jo Manulaki sic perdoret rendom sot ne greqishten e sotme. Germa Q sot eshte zevendesuar me germen K ne mos gaboj.

    Dito.
    Fjala manulaki shkruhet me k por shqiptohet ndryshe. Nuk mund te thuash se shqiptohet me q por i ngjan q. Shqiptimi i sakte eshte diku midis k dhe q. Eshte e veshtire fjale te tilla te shqiptohen sakte nga shqiptaret. Ata ose do t'i thone keto fjale me nje q te forte ose do t'i thone me k.

    Me falni per devijimin nga tema!
    The experience of love, is not when you receive it, but when you give it! - Durin Hufford

  9. #19
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    10-09-2004
    Postime
    2,389
    Citim Postuar mė parė nga Elna Durrėsi
    Pėrshėdnetje.

    Pėr tu siguruar 100% hapa Fjalorin e Gjuhės sė Sotme Shqipe, Botim i vitit 1980 ( fatkeqėsisht kėtė dispozoj, nuk kam mė tė ri) dhe thuhet kėshtu:
    Rrėshq /as - ita - itur = Shkėputet nga vendi dhe shkon teposhtė pak nga pak, shket ( pėr dheun). Rrėshqet toka. (shpjegimi nr 7 , faqe 1699)


    Pra pyetja tėnde sipas, fjalorit tim ėshtė :- RRĖSHQET.






    Pak mė sipėr , po nė tė njėjtėn faqe ka njė shpjegim pėr fjalėn :
    Rrėshkatė- Rrėshkata = Tokė qė ka rrėshkitur tėposhtė nga shirat, por qė nė rastin qė ti ke pėrmendur nuk ka tė bėjė fare. Nėse qėllimi ka qenė tek kjo fjalė gazetari nuk e ka shprehur si duhet. Ndryshe duhej shprehur kėshtu:



    P.s kėrkova fjalėn Rrėshket , po nuk e gjeta gjėkundi.

    Ju pėrshėndes

    Elna.
    Elna falemnderit per mundin dhe sqarimin plotesisht te qarte.

  10. #20
    -==|ylli_forumit|==- Maska e ElMajico
    Anėtarėsuar
    11-07-2004
    Vendndodhja
    [Milano].Me Zemer Atje...Tek e Vjetra e Bukura [Shqiperi!!!]
    Postime
    1,042
    rreshqiti-rreshqitja/ dhe rreshket----kshu eshte e drejte sipas fjalorit qe kam une ktu botim i vitit qe shkoi...

Faqja 2 prej 7 FillimFillim 1234 ... FunditFundit

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund tė hapni tema tė reja.
  • Ju nuk mund tė postoni nė tema.
  • Ju nuk mund tė bashkėngjitni skedarė.
  • Ju nuk mund tė ndryshoni postimet tuaja.
  •