Close
Faqja 5 prej 10 FillimFillim ... 34567 ... FunditFundit
Duke shfaqur rezultatin 41 deri 50 prej 92

Tema: Fjala TUNG

  1. #41
    Perjashtuar Maska e Bėrrnutsi
    Anėtarėsuar
    09-09-2004
    Postime
    183
    Citim Postuar mė parė nga sdb
    Berrnutsi,

    ca osht mer ky emer!? sorry Nickname! Si ore nuk te rri "prapanica" me nje vend! A nuk e sheh se tema titullohet ndryshe... thjeshte sa me te rikujtu: "Fjala Tung" - une nuk shoh gjo se ka te shkrume "Debat mbi Ēē dhe Qq!"

    degjo lal - kosovaret jo se ngaterrojne Ēē me Qq kur shkruajne, por vetem ne te folun!!! Dhe jo te gjithe kosovaret lal, por vetem nje pjese e Kosoves. Poashtu edhe brenda ne Kosove ka dialekte: gjakovaret i thone: "berku" - per barkun. Pra nga shqiptimi i fjaleve - sidomos zanoren "e" - ne menjehere dallojme se c'rajon apo zone e Kosoves eshte..!?

    hajt shnet,
    sdb
    E dhashe opinionin tim rreth fjales TUNG dhe ky debat kaloi ne nje tjeter problem linguistik.
    Nese i lexon shkrimet e siperme , bashkepatriotet e tu thone qe ata e perdorin germen Q pasi nuk e kane ne dispozicion germen Ē.
    A nuk mendon se C eshte me e afert me Ē ne te lexuar se germa Q?
    Dhe njekohesisht me pak ngaterruese???

  2. #42
    i/e regjistruar Maska e Harudi
    Anėtarėsuar
    08-09-2004
    Postime
    622
    Citim Postuar mė parė nga Bėrrnutsi
    E dhashe opinionin tim rreth fjales TUNG dhe ky debat kaloi ne nje tjeter problem linguistik.
    Nese i lexon shkrimet e siperme , bashkepatriotet e tu thone qe ata e perdorin germen Q pasi nuk e kane ne dispozicion germen Ē.
    A nuk mendon se C eshte me e afert me Ē ne te lexuar se germa Q?
    Dhe njekohesisht me pak ngaterruese???
    Tung,tung!

    Po,ti e ke nė dispozicion zanoren (germėn)Ė,ė?
    Nese do ishim ne voice-chat atehere perdore Q sa te doje qejfi.
    Por,kjo,nuk do tė vlente pėr ty nėse nuk e pėrdorė zanoren Ė,ė.!

    N'Kosovė thójnė edhe:
    mos lyp,(lypni) kime n'vó!
    K'jo ishte sa i pėrket fjalės TUNG!
    Pijetoret janė vendet ku ēmenduria shitet me shishe! (Uendell Filips)

    Lista e injorimit: Llapi

  3. #43
    Perjashtuar Maska e Bėrrnutsi
    Anėtarėsuar
    09-09-2004
    Postime
    183
    Shikojeni pak kete faqe muzikore kosovare => http://muzika.dashurija.com
    Sic e shihni , administratori i faqes perdor germen Ė pasi eshte ne dijeni ku ndodhet dhe medoemos qe e din ku ndodhet edhe germa Ē
    Shikoni edhe vete albumet brenda ku administratori jo vetem qe i ka ndryshuar termin titujve te kengeve duke e zevendesuar Ē me Q por ka vepruar keshtu edhe me vete emrin e kengetarit kur vihet re qarte qe ne kopertinen e diskut emri i tij ka germen Ē dhe jo Q sic eshte rasti i kengetarit Afrim Muēiqi.
    Kjo verteton ate qe them une se kosovaret hasin probleme me keto 2 germa ne vecanti.

  4. #44
    Citim Postuar mė parė nga Bėrrnutsi
    Kjo verteton ate qe them une se kosovaret hasin probleme me keto 2 germa ne vecanti.
    atehere po e shoh se keni dal komplet jashte teme!!! Radhen tjeter mos u bazo ne nje web sajt qe te fusesh te gjithe ne nje thes. E di ti se edhe nipi im 7. vjec ka web faqen e tij! Nese logjikojme sipas menyres tende: i bie se e gjithe Kosova s'di te shkruaj shqip. Hmmmm, keshtu qe radhen tjeter kujdes! Sepse keto nuk jane fakte bindese...

    >>> TI KTHEHEMI TEMES!

    * zanorja y -> mungon ne te folurit jugor te Gjirokastres (ne vend qe te thone "Syri" - thone "Siri"), poashtu edhe ne Kurveleshin e poshtem, Cameri, Diber, Mat e Mirdite.
    * zanorja ō -> mungon ne Diber, Ulqin, pjeserisht ne Tropoje, Malesine e Gjakoves.

    * zanoret ź - ō - ū -> mungojne ne Llap;
    * ī - ū -> mungojne ne Shale;
    * ź -> Presheve, Bujanovc.

    * shkronjat h dhe rr -> mungojne ne Korce, Devolle, Mallakaster dhe Diber.
    * h -> Myzeqe, Pogradece, Skrapar, Mallakaster, Cameri,

    * ne vend te "dh" perdorin "ll" -> krahinat Shale dhe Gjirokaster (si psh. Ulla - e duhet te jete: Udha).

    * ne vend te "ll" perdorin "dh" -> krahinat Malesi e Madhe, Tuzi, Podgorica (si psh. Ulla - ne vend te "Udha").

    * shkronjat "mb, nd, ng, ngj" -> jane te asimiluara ne Veri dhe Kurvelesh.


    * dukuria e "Rotaēizmit" - pra kalimi i shkronjes "n" ne "r", si psh gjuni (veri) dhe gjuri (ne jug).

    --------------
    * Ne vokalizem mbizoterojne tiparet e dialektit te Jugut !


    miqesisht,
    sdb

    P.S. Kerkoj falje anetarit qe ka hap temen, sepse kemi dal plotesisht jashte teme, poashtu nqse Adminat e shohin te nevojshme mund ta fshin postimin tim (sepse eshte jashte teme!).

  5. #45
    Perjashtuar Maska e Bėrrnutsi
    Anėtarėsuar
    09-09-2004
    Postime
    183
    Vetem ne te folur perdoren ndryshimet e shtruara me lart ndersa ne rastin qe solla une kjo ndodh edhe ne te shkruar.
    Dhe , nuk eshte ai i vetmi Website ku Q perdoret ne vend te Ē , ka edhe te tjere qe nuk eshte e nevojshme ti sjell ketu.
    Dialektet qe analizove me lart ti vetem fliten por nuk shkruhen.
    Nuk ndodh e njejta gje me "nje pjese te popullates kosovare" e cila ne raste te ndryshme paraqesin qarte kete lloj metode te shkruari.
    Dmth ate qe flasin gjithashtu edhe e shkruajne.
    Gje qe deshmon se ato mendojne se vertet nuk ka ndryshim midis Q dhe Ē ose te pakten nuk e kuptojne qarte ndryshimin.

  6. #46
    Prishtina Maska e bAsKiA
    Anėtarėsuar
    17-08-2004
    Vendndodhja
    Chicago
    Postime
    75
    ska problem sdb.. qe po ju shkruj si prishtinali si ne folim.... kjo eshte per Bėrrnutsi....
    ej allahile te ma tenalt tha qe na kemi probleme se na nuk e thojm ato shkronja kur folim e tash po thu qe ata e thojn por nuk e shkrujn....
    ej bre njeri po ti je tu e kundershtu veten se qka je tu thone... edhe apet to te thom se ju te shqiperise nuk jeni krijusit e gjuhes shqipe se qs ju nuk jeni perfekt ne gjuhe.. se kerkush nuk osht se as nji person nuk osht perfekt kerkush nuk din me shkrujt shume mire... ti je tu na ul mentalitetin kosovar se ne nuk jemi gllupa kemi shkoll edhe ka shume e shume te menqur ne kosove.. spe naj administrator ka bo do gabime si llapsuz nuk dmth qe ajo faqe e tregon qe krejt kosovart jane njerz qe sdin me e perdor shkronjat ē dhe q

    tung tung
    bAsKiA

  7. #47
    Bėrrnutsi,

    shihet se nuk e njeh vendin tend! Shkon nji qik ne Malesine e Madhe (ose ne Gjirokaster) e shih se si shkruajne malesoret ne vend te "dh" shkruajne "ll" - si psh. llami (genisht) do te thote dhembi [dhambi].
    Nqse ti pret qe ne Vermosh ta hapin nje web faqe dhe te bindesh per kete fakt, atehere une te kujtoj se ti nuk jeton ne kete toke te bukes. Sa per dijeni interneti akoma s'ka mberri ne ato zona

    ndersa ti bAsKiA mos u ngut! Bro mos u bon pre e cdo anetari...

    hajt TUNG kosovarqe,
    sdb

    P.S. Bėrrnutsi - nje shembull: shume Agjensi te Lajmeve ne Shqiperi e shkruajne mbiemrin e ish-diktatorit serb: Millosheviq ose Milloshevic... atehere lind pyetja, kur ne nivelet me te larte nuk e kane te qarte kete dallim, pse duhet te qajme koken ne - pra qytetaret e thjeshte. Prandaj or vella keto probleme ti zgjedhin Albanoget!

  8. #48
    Duke iu kthyer perseri temes

    Edhe une fjalen tung e kam degjuar per here te pare para disa vitesh. Ne fillim me beri pershtypje, por kur ma shpjeguan se nga vinte (pra shkurtim i fjales - tungjatjeta) filloi te me pelqente.

    Shume fjale na 'pelqejne' apo jo, ne varesi te mjedisit ku jemi rritur. Me kete dua te them qe kur perdorim shprehje psh si "Naten" eshte ne te vertete shkurtimi i pershendetjes "Naten e mire" qe me kalimin e kohes eshte shkurtuar dhe here pas here perdoret ne formen e shkurtuar. Duke qene se e perdorim shpesh here, na ben kuptim perdorimi i saj. Nese nuk do e perdornim dhe dinim edhe cfare kuptimi ka vertet, perdorimi i shkurtuar i shprehjes nuk do bente sens.

    Si perfundim do preferoja qe te perdoreshin shprehje apo fjale qe jane shkurtim i fjaleve shqip, se sa fjale te huaja, qe duken se kane filluar te futen dendur ne fjalorin e perditshem te gjuhes shqipe, edhe atehere kur nuk eshte e nevojshme.
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga shigjeta : 21-12-2004 mė 23:14
    Mos shkruaj gjė kur je me nerva, sepse, ndėrsa plaga e gjuhės ėshtė mė e keqe se e shpatės, mendo ē’ka mund tė jetė ajo e pendės

  9. #49
    rezistenca nuk vdes Maska e ju flet Tirana
    Anėtarėsuar
    03-10-2003
    Vendndodhja
    ne kafenene e preferuar
    Postime
    99
    Une e kam degjuar per here te par fjalen tung nga nje shoku im Lushnjar qe besoj se e kishte huazuar nga kunati i tij qe ishte me origjine nga Plava. Vete nuk e perdor po me duket fjale e bukur. Te pakten me e bukur se ciao dhe bye eshte. Kam vene re qe edhe disa te tjere nga ne te Shqiperise (siq na quajne ata jo te Shqiperise) kane filluar ta perdorin dale ngadale.

    Nje pyetje kam per Kosovaret. Pse shtohet shkronja j ne Shqiperija? Ose Dashurija?
    Bushspeak: War is Peace

  10. #50
    Citim Postuar mė parė nga ju flet Tirana
    Nje pyetje kam per Kosovaret. Pse shtohet shkronja j ne Shqiperija? Ose Dashurija?
    ndikim i Sllavishtes! Te gjithe sllavet shkruajne "ija" ne vend te "ia" si psh. Jugoslavija, Srbija... pastaj edhe ne fjalet shqipe mendojne se vlen i njejti rregull, si psh. rinija, dashurija... (gje qe duhet rinia, dashuria..). etj.etj., keshtu qe duam apo s'duam ne kjo forme ka ndikuar tek ne kosovaret gjate sundimit SerboMadh! Megjithate kjo forme e te shkruarit eshte e perhapur me shume te te moshuarit dhe te ata qe kane studiuar jashte Kosoves, pra jo ne gjuhen amtare shqipe.

    hajt TUNG

Faqja 5 prej 10 FillimFillim ... 34567 ... FunditFundit

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund tė hapni tema tė reja.
  • Ju nuk mund tė postoni nė tema.
  • Ju nuk mund tė bashkėngjitni skedarė.
  • Ju nuk mund tė ndryshoni postimet tuaja.
  •