Close
Faqja 2 prej 2 FillimFillim 12
Duke shfaqur rezultatin 11 deri 16 prej 16
  1. #11
    OPENMINDED Maska e land
    Anėtarėsuar
    12-12-2003
    Postime
    7,684
    Citim Postuar mė parė nga land Lexo Postimin
    Mos thuaj qe "Aferdite" nuk ka nevoje per shpjegim... Faktikisht, duhet punuar ende me kete emer, qe eshte shqip, i qarte. Them duhet punuar, se enciklopedite e ndryshme, tashme jane gati pandreqshmerisht te infektuara me helmin e propagandes grekomadhe, por me teper te asaj anti shqiptare qe eshte e pandare prej te pares...
    Greket mundohen ta shpjegojne ate fjale me derivate pakuptim. Nga "afros" qe ne gerrqishten e lashte dmth shkume e bardhe e detit. Faktikisht kjo nuk ka shume mbeshtetje ne vete mitologjine greke. Nderkohe qe shqipja e shpjegon fare mire. Puna eshte qe profesoreve u duhet thene, madje edhe dhene nje shpjegim sa me i hollesishem dhe i detajuar qe te jete e mundur.
    sa per fjalen ZOT, ka nje teze tjeter qe kalon deri ne prehistorine me te lashte.
    Shpjegimi ilir i shkrimit ZOT eshte paksa i ndryshem dhe nuk para ka shume lidhje me Zeusin. Ndoshta eshte dhe pershtypja ime, por shume veta per inerci po i ngaterrojne ca gjera.
    Faktikisht, "zot" ndoshta edhe nuk ka lidhje me alfabetet, ose mbase jemi ende ne fillimet e shkrimit dhe krijimin e alfabetit... fjala "ZOT" shkruhej si me poshte, tek fotoja, dhe iliret i jepnin kuptimin:
    Z, (si rrufe, qe nder te tjera eshte dhe simbol arjan) qe do te thoshte, "kemi zbritur nga qielli.
    O (si o-ja e sotme, s'ka ndonje komplikim ketu; por qe edhe kjo ne vetvete eshte simbol iliro-pellazg i diellit, edhe simbol arjan) qe do te thoshte, "besojme ne diellin".
    T = dhe mbrohemi prej tij (dmth, ai na mbron)
    Z= I zbritur nga Qielli
    O= Simbol i Diellit
    T= Nuk do bente me kuptim te ishte Toke ?

    Thjesht nje sugjerim i imi = I Zbritur nga Dielli ne Toke ! Mbase jam gabim.
    UNE JAM TI-TI JE UNE



    E LA NOSTRA GIOIA CON NOI

  2. #12
    i/e regjistruar Maska e Helikranon
    Anėtarėsuar
    14-11-2010
    Postime
    359
    Mozart=moza e arte

    Peshkopi=pe,shko,pi

    Enver=ene me vere

    Berluskoni=ber,lus,kone

    Jozefina=jo,zef,ina

    Lerini specialistet te flasin per keto tema qe te mos beheni akoma me qesharake.

  3. #13
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    26-12-2006
    Postime
    13
    Gjuha shqipe ne rrezik
    Ne kerkim per gjuhen shqipe ne internet gjeta nje faqe interneti te nje shteti fqinje te komentonte se gjuha shqipe nuk eshte asgje vecse nje bashkim fjalesh te gjuheve te tjera te shteteve fqinje .
    Me acaroi ky moment qe per mua ishte sa tragjik po aq komik se une edi si te gjithe ju qe gjuha shqipe eshte nje gjuhe e vecante qe ze vendin e vet ne grupimin e gjuheve indoeuropiane .Kjo gjetje ne internet me acaroi shume dhe ne kete momente duke mos patur force qe te bej ndonje gje eqetesoja veten duke menduar se kjo eshte nje parrulle armiqesore se cfare mundet te prisja nga armiqte.
    Kam 15 vjet ne emigracion dhe kontaktet me shqiperine dalengadale i humbem per efekt te kohes se kufizuar.Vinim ne shqiperi per tu cmallur me pjestaret e familjes ne raste gezimesh hidherimesh dhe kur duhej paguar dritat dhe ujti dhe nuk na premtonte te kuptoniim se shqiperia ne kuadrin e ndryshimit qe po bente kishte ne plan te ndryshonte dhe gjuhen .
    Me ra rasti qe ne gusht te 2011 te hap nje biznes te vogel buke pasticerie ne shqiperi.
    Qellimi i hapjes se biznesit ishte jo vetm fitmi por dhe te fusja dy vajzat e mija ne shkollen shqipe me qellim qe ato te pervetesonin shqipen .
    Nje dite nje klienti i bera ulje cmimi dhe aji buzeqeshi duke me thene se po me beni dhe skonto.Jo une ju bej ulje cmimi dhe jo sconto.Tjeteri qe ishte shoqerues i tha t ek veshi se ky qenka katundare nuk kupton nga sconto.Pra te perdoreh fjalen sconto do te thote qytetari dhe ulje cmimi katundari ose trashesi sipas tyre
    Por ata nuk kishin faj se te gjitha dyqanet shkruajne sconto 30,50%.gjithandej shikoj ndryshim.Nje dite vjen nje vajze 12 vjecare dhe me kerkon Trelece.Xhaxh dua nje trelece me kerkoi ajo.Nuk kam ju pergjigja dhe brenada vetes sime kerkoja se cfare eshte trelece deri sa e gjeta.
    Ishte nje embelsire qe pregatitej me tre lloje qumeshtash.
    Por meqense kjo vjen nga italia si embelsire dhe lec do te thote qumesht a sdo te ishte me mire qe te shkruhej ose te perkthehej ne tre qumeshtore dhe te gjithe do te e kuptonin e kjo eshte e perbere nga tre qumeshta te ndryshem
    Nje dite me vjen ne pasticeri nje vajze qe pretendonte se ishte pasticiere se kishte punuar ne pasticerite me me emer te qytetit .Pasi biseduam rreth punes se cfare mundette benim ndo nje gje te re qe mundet te na servirte ajo rame ne nje marrveshje qe te me jepte te shkruajtur materialet qe i nevoiteshin per te bere embelsirart qe ajo kerkonte te bente.
    Nder te tjera ajo me porositi nje lende qe sipas saj quhej ERMIK.Nuk kisha degjuar ndojeher fjalen ermik dhe mu desh disa dite qe te e gjeje dhe kur e gjeta dhe e bleva e hapa dhe e shikova kuptova se ky ishte nje material qe ne nje vend shitje tjeter njihet si simigdhal dhe nga ky simigdhali une kisha nje gjysme thesi qe te mos mjaftonte bleva dhe dy kg ermik qe ishte simigdhal.
    Perballe dyqanit tim ishte nje dyqan qe tregtonte produkte buqesore helme etje dhe tabela shkruante «inpute buqesore’».
    Per te mesuar me shume reth tabeles se sa di une nga andlishtja inpute do te thote hyrje ,importim ose futje te dhenave ne nje komputer etj dhe doja te dija se clidhje kishte ky me to.
    E pyeta se ckuptojme me tabelen se une nuk e kuptoj mu pergjigj duke me dhene licensen e leshuar nga gjykata qe shkruante inpute buqesore .Une shtoi me nje ze me te forte dhe me te vendosur zbatoj ato qe ka shkruajtur gjykata .po kush nga ne katundaret e kupton fjalen input qe te blejme mallra tek ai .mbase kjo ishte dhe arsya qe biznesi nuk i shkonte mire .
    Me kujtohet qe kur ikem ne fillim jashte dhe nuk dinim te flisnim e benim me shenje se donim te blenim ate ose ate vegel pune dhe kjo ishte normale se nuk dinim gjuhen e vendit ku kishim shkuar por nuk do te e prisja se historia do te perseritej kaq shpejt me mua ne vendin tim qe te kerkosh te bleshe nje vegel ka emrin e vendit nga eshte importua dhe i njejti produkt e gjen me emra te ndryshme dhe njerzit e njohi me emra te ndryshem.deri tani kemi blere fjalore per te mesuar gjuhen e huaj dhe tani duhet te blejme fjalor per te deformuar gjuhen shqipe .
    Pas nje pune te lodheshme te dites prinderit duhet te ndimojne dhe femijet ne shtepi ne gjuhen shqipe ne matematike etj.
    Nje darke po ndimoja vajzen time ne klasen e tete dhe ne matematike me del nje fjale e re
    Vertetimi i trekenshave kongurente .Vajza e ime nuk i kuptonte por dhe une qe kisha perfunduar shkollen e larte para 90 tes nuk mundesha te kuptoja kongurentet,Por arrita te kuptoj se behej fjale per trekendesha te barabarte .E bera teme tek mesuesit e matematikes pse shkruhet kongurent dhe nuk shkruhet i barabarte.Dhe njeri mu pergjigj se nuk do t quajme te gjitha gjerat te barabarta ,per trekendeshat do te themi kongurent qe nenkupton i barabarte.
    Nje darke tjeter ne mesimin e historise se klases se tete ku flet per historine e greqise shkruhet se ne humbjen e luftes me turqine 6 gjenerale u pushkatuan ndersa mbreti abdigoi.
    Ku te e gjenim fjalen abdigoi .Ate e gjetem ne anglish fjalen abdicate qe do te thote largim nga pushteti.ketu shikohet pershtateshmeria e mire e gjuhes shqipe me gjuhet e tjera indoeuropiane cdo fjale duke i vene nje oj prapa e ben folje shqipe.
    A nuk do te ishte me e kupteshme nga kushdo te shkruhej qe mbreti u largua nga pushteti.
    Mbase perkthyesi ben gabime ne perkthimin e nje materiali po redaktori botuesi ose grupi kontrollus se nuk flasim per nje liber qe del ne treg dhe pret vlersimin e publikut por kemi nje tekst qe meson embrionin e shoqerise shqiptare ne menyre te detyruar
    Nuk gjene ne fushe te shoqerise qe te mos kete deformime gjuhesore .kemi qe ne luften e dyte boterore kishim dy formacione luftarake shqiptare «Balli Shqiptare» dhe «’Fronti Nacional Clirimtar»’Ne frengjisht front do te thote balle,Nacional do te thote komb pra kemi organizata qe kane emer te njejte vetem se njera jepet ne publik ne frengjisht e pa perkthyer
    Dhe kjo histori deformimesh mos perkthimi ne gjuhen shqipe ka vazhduar dhe vazhdon edhe sot me hapa vigane .ne lajme dhe e gjithe qeveria nxjerr ligje qe kur kane titull te huaj imagjinoni se sa fjale te huaja ka brenda .une kam kuptuar se eshte krijuar nje lloje shtrese shoqerore qe fusin keto fjale per te treguar veten se nuk jane te thjeshte se keta jane te nderlikuar dhe dicka dine qe te tjeret nuk e dine .Ne internet lexova se ne kuadrin e Natos eshte miraruar nje ligj per dokumentet e klasifikuara dhe jo te klasifikuara te natos.Dhe per te konkretizuar kete pyes pronarin e inputeve Buqesore se cfare kuptonte ai me nje dokument te klasifikuar te natos,shtojme ketu se ptonari i inputeve buqesore ishte agronom ne pension.Ai mu pergjigj se nuk e kuptonte por ne buqesi me klasifikim ai kuptonte ndarje ,radhitje vendosja sipas lloit dhe specieve .Jo i thashe une ketu ka kuptimin sekret,pra dokumente sekrete dhe jo sekrete te natos.po i gjithe ky shtete nuk ka redaktore dhe perkthyse ose nuk ndihet asnje ze zsgjekundi qe te paktet te e kundershtojne ,apo vazhdon epoka e diktatures se fshehur se po fole te groposim.dhe fjala sekret mbase eshte e huaj le te e zevendesojme me fjalen fshehtesi .
    Ne biseden qe kisha me nje drejtor shkolle te mesme dhe diskutonim per keto qe ju shpreha me siper ai mu pergjigj se ka shume terma teknik qe nuk mundet ti perkthesh ne shqip psh fjala komputur ne shqip do te jete ne komputer .Por une ju solla nje shembull nga Turqia qe fjalen komputur e ka zevendesuar me fjalen bilgisajar qe do te thote njohes dites,ndersa ne greqisht i thone ipologjistos qe do te thote llogarites dhe ne ne shqip po te donim do ti gjenim nje fjale shqipe.
    Dhe me tej shprehen se ky eshte proces i globalizmit ose si do te e shqiperoja une i gjitheperfshirjes.Por shqiperia historia nuk e ka lene jashte gjitheperfshirjes .te pakten keto 2000 vjet te qyteterimit boterore shqiperia ka qene ne kete gjitheperfshirje .Do tju kujtojme se perondoria romake ,bizante apo turke nuk kane me pak teritore se sa ka sot europa dhe shqiptaret ne keto perondori kane gjetur te mbijetojne .Po ju jap nje shembull.kemi kater stine ,dymbedhjete muaj,7 dite qe dikur jane percaktuar keshtu dhe ato jane perkthyer ne shqip shqip te pa u huazuar nga te tjeret.Kjo tregon se ne duhet te krenohemi me shqiptaret e pare qe kane jetuar ne kete toke qe arriten qe te e sjellin ne te pa prekur dhe ne te kulturuarit me pushtet ose pa pushtet duke mos qene te zotet te gjejme fjalen shqipe .Une do te gjeja rastin qe doktorr Flamur Topi me kulturen e vet korigjon perkthyesin qe nga anglishtja fjalen hidratim ne hidratim e korigjon ne zbutje me uje.
    Ose eshte e bere e modes qe te shprehen ne burime hidrite.Pse eshte me pak e kendeshme te shprehesh burime ujore.Mos hiodrit eshte me e bukur se ujore .
    Ne vete e shkaterrojme vetveten dhe ajo faqja e internetit te huaj nuk ben ndonje propogande armiqesore ndanj neve se ate e kemi bere vete ne ajo vecse konstaton ate qe ne e bejme vete keq qe atyure ju intereson per te mire .
    Une ftoj te gjithe ata qe bashkohen me mua dhe te gjejne metoda se si te frenojme kete fenomen te shemtuar te deformimit te vazhdushem te gjuhes .Se do te vij nje dite qe do te flasin dy grupe ne shqiperi njeri gjuhen e huazuar dhe tjeteri gjuhen e katundit .por kjo eshte aq e rrezikshme se sa mundet te na eliminoje nga historia boterore .
    Se po tireferohemi nje raporti gjenetik boterore rezulton se bullgaria greqia shqiperia dhe kosova kane te njejtin gjene kjo do te thote se jane e njeja bashkesi njerzore ,por vecse duke u asimuluar ne gjuhe dhe ideologji te ndryshme ne momente te ndryshme kohore jane kthyer armiq te patolerueshem me njeritjetrin.Te njejtin fat do te kemi dhe ne po te vazhdojme me kete ritem .
    Ju ftoj te jepni mendim me te mire per zgjidhjen ,venien parapergjegjesise e gjuheprishesit se shqiperia dhe shqiptaret nuk eshte e atyre qe per disa vjet jane ne pushtet por e atyre qe iken dhe me e rendesishme e atyre qe do te vijne

  4. #14
    i/e regjistruar Maska e a.koci
    Anėtarėsuar
    17-05-2011
    Postime
    125
    Citim Postuar mė parė nga Janaq Shimplaku Lexo Postimin
    Gjuha shqipe ne rrezik
    Ne kerkim per gjuhen shqipe ne internet gjeta nje faqe interneti te nje shteti fqinje te komentonte se gjuha shqipe nuk eshte asgje vecse nje bashkim fjalesh te gjuheve te tjera te shteteve fqinje .
    Me acaroi ky moment qe per mua ishte sa tragjik po aq komik se une edi si te gjithe ju qe gjuha shqipe eshte nje gjuhe e vecante qe ze vendin e vet ne grupimin e gjuheve indoeuropiane .Kjo gjetje ne internet me acaroi shume dhe ne kete momente duke mos patur force qe te bej ndonje gje eqetesoja veten duke menduar se kjo eshte nje parrulle armiqesore se cfare mundet te prisja nga armiqte.
    Kam 15 vjet ne emigracion dhe kontaktet me shqiperine dalengadale i humbem per efekt te kohes se kufizuar.Vinim ne shqiperi per tu cmallur me pjestaret e familjes ne raste gezimesh hidherimesh dhe kur duhej paguar dritat dhe ujti dhe nuk na premtonte te kuptoniim se shqiperia ne kuadrin e ndryshimit qe po bente kishte ne plan te ndryshonte dhe gjuhen .
    Me ra rasti qe ne gusht te 2011 te hap nje biznes te vogel buke pasticerie ne shqiperi.
    Qellimi i hapjes se biznesit ishte jo vetm fitmi por dhe te fusja dy vajzat e mija ne shkollen shqipe me qellim qe ato te pervetesonin shqipen .
    Nje dite nje klienti i bera ulje cmimi dhe aji buzeqeshi duke me thene se po me beni dhe skonto.Jo une ju bej ulje cmimi dhe jo sconto.Tjeteri qe ishte shoqerues i tha t ek veshi se ky qenka katundare nuk kupton nga sconto.Pra te perdoreh fjalen sconto do te thote qytetari dhe ulje cmimi katundari ose trashesi sipas tyre
    Por ata nuk kishin faj se te gjitha dyqanet shkruajne sconto 30,50%.gjithandej shikoj ndryshim.Nje dite vjen nje vajze 12 vjecare dhe me kerkon Trelece.Xhaxh dua nje trelece me kerkoi ajo.Nuk kam ju pergjigja dhe brenada vetes sime kerkoja se cfare eshte trelece deri sa e gjeta.
    Ishte nje embelsire qe pregatitej me tre lloje qumeshtash.
    Por meqense kjo vjen nga italia si embelsire dhe lec do te thote qumesht a sdo te ishte me mire qe te shkruhej ose te perkthehej ne tre qumeshtore dhe te gjithe do te e kuptonin e kjo eshte e perbere nga tre qumeshta te ndryshem
    Nje dite me vjen ne pasticeri nje vajze qe pretendonte se ishte pasticiere se kishte punuar ne pasticerite me me emer te qytetit .Pasi biseduam rreth punes se cfare mundette benim ndo nje gje te re qe mundet te na servirte ajo rame ne nje marrveshje qe te me jepte te shkruajtur materialet qe i nevoiteshin per te bere embelsirart qe ajo kerkonte te bente.
    Nder te tjera ajo me porositi nje lende qe sipas saj quhej ERMIK.Nuk kisha degjuar ndojeher fjalen ermik dhe mu desh disa dite qe te e gjeje dhe kur e gjeta dhe e bleva e hapa dhe e shikova kuptova se ky ishte nje material qe ne nje vend shitje tjeter njihet si simigdhal dhe nga ky simigdhali une kisha nje gjysme thesi qe te mos mjaftonte bleva dhe dy kg ermik qe ishte simigdhal.
    Perballe dyqanit tim ishte nje dyqan qe tregtonte produkte buqesore helme etje dhe tabela shkruante «inpute buqesore’».
    Per te mesuar me shume reth tabeles se sa di une nga andlishtja inpute do te thote hyrje ,importim ose futje te dhenave ne nje komputer etj dhe doja te dija se clidhje kishte ky me to.
    E pyeta se ckuptojme me tabelen se une nuk e kuptoj mu pergjigj duke me dhene licensen e leshuar nga gjykata qe shkruante inpute buqesore .Une shtoi me nje ze me te forte dhe me te vendosur zbatoj ato qe ka shkruajtur gjykata .po kush nga ne katundaret e kupton fjalen input qe te blejme mallra tek ai .mbase kjo ishte dhe arsya qe biznesi nuk i shkonte mire .
    Me kujtohet qe kur ikem ne fillim jashte dhe nuk dinim te flisnim e benim me shenje se donim te blenim ate ose ate vegel pune dhe kjo ishte normale se nuk dinim gjuhen e vendit ku kishim shkuar por nuk do te e prisja se historia do te perseritej kaq shpejt me mua ne vendin tim qe te kerkosh te bleshe nje vegel ka emrin e vendit nga eshte importua dhe i njejti produkt e gjen me emra te ndryshme dhe njerzit e njohi me emra te ndryshem.deri tani kemi blere fjalore per te mesuar gjuhen e huaj dhe tani duhet te blejme fjalor per te deformuar gjuhen shqipe .
    Pas nje pune te lodheshme te dites prinderit duhet te ndimojne dhe femijet ne shtepi ne gjuhen shqipe ne matematike etj.
    Nje darke po ndimoja vajzen time ne klasen e tete dhe ne matematike me del nje fjale e re
    Vertetimi i trekenshave kongurente .Vajza e ime nuk i kuptonte por dhe une qe kisha perfunduar shkollen e larte para 90 tes nuk mundesha te kuptoja kongurentet,Por arrita te kuptoj se behej fjale per trekendesha te barabarte .E bera teme tek mesuesit e matematikes pse shkruhet kongurent dhe nuk shkruhet i barabarte.Dhe njeri mu pergjigj se nuk do t quajme te gjitha gjerat te barabarta ,per trekendeshat do te themi kongurent qe nenkupton i barabarte.
    Nje darke tjeter ne mesimin e historise se klases se tete ku flet per historine e greqise shkruhet se ne humbjen e luftes me turqine 6 gjenerale u pushkatuan ndersa mbreti abdigoi.
    Ku te e gjenim fjalen abdigoi .Ate e gjetem ne anglish fjalen abdicate qe do te thote largim nga pushteti.ketu shikohet pershtateshmeria e mire e gjuhes shqipe me gjuhet e tjera indoeuropiane cdo fjale duke i vene nje oj prapa e ben folje shqipe.
    A nuk do te ishte me e kupteshme nga kushdo te shkruhej qe mbreti u largua nga pushteti.
    Mbase perkthyesi ben gabime ne perkthimin e nje materiali po redaktori botuesi ose grupi kontrollus se nuk flasim per nje liber qe del ne treg dhe pret vlersimin e publikut por kemi nje tekst qe meson embrionin e shoqerise shqiptare ne menyre te detyruar
    Nuk gjene ne fushe te shoqerise qe te mos kete deformime gjuhesore .kemi qe ne luften e dyte boterore kishim dy formacione luftarake shqiptare «Balli Shqiptare» dhe «’Fronti Nacional Clirimtar»’Ne frengjisht front do te thote balle,Nacional do te thote komb pra kemi organizata qe kane emer te njejte vetem se njera jepet ne publik ne frengjisht e pa perkthyer
    Dhe kjo histori deformimesh mos perkthimi ne gjuhen shqipe ka vazhduar dhe vazhdon edhe sot me hapa vigane .ne lajme dhe e gjithe qeveria nxjerr ligje qe kur kane titull te huaj imagjinoni se sa fjale te huaja ka brenda .une kam kuptuar se eshte krijuar nje lloje shtrese shoqerore qe fusin keto fjale per te treguar veten se nuk jane te thjeshte se keta jane te nderlikuar dhe dicka dine qe te tjeret nuk e dine .Ne internet lexova se ne kuadrin e Natos eshte miraruar nje ligj per dokumentet e klasifikuara dhe jo te klasifikuara te natos.Dhe per te konkretizuar kete pyes pronarin e inputeve Buqesore se cfare kuptonte ai me nje dokument te klasifikuar te natos,shtojme ketu se ptonari i inputeve buqesore ishte agronom ne pension.Ai mu pergjigj se nuk e kuptonte por ne buqesi me klasifikim ai kuptonte ndarje ,radhitje vendosja sipas lloit dhe specieve .Jo i thashe une ketu ka kuptimin sekret,pra dokumente sekrete dhe jo sekrete te natos.po i gjithe ky shtete nuk ka redaktore dhe perkthyse ose nuk ndihet asnje ze zsgjekundi qe te paktet te e kundershtojne ,apo vazhdon epoka e diktatures se fshehur se po fole te groposim.dhe fjala sekret mbase eshte e huaj le te e zevendesojme me fjalen fshehtesi .
    Ne biseden qe kisha me nje drejtor shkolle te mesme dhe diskutonim per keto qe ju shpreha me siper ai mu pergjigj se ka shume terma teknik qe nuk mundet ti perkthesh ne shqip psh fjala komputur ne shqip do te jete ne komputer .Por une ju solla nje shembull nga Turqia qe fjalen komputur e ka zevendesuar me fjalen bilgisajar qe do te thote njohes dites,ndersa ne greqisht i thone ipologjistos qe do te thote llogarites dhe ne ne shqip po te donim do ti gjenim nje fjale shqipe.
    Dhe me tej shprehen se ky eshte proces i globalizmit ose si do te e shqiperoja une i gjitheperfshirjes.Por shqiperia historia nuk e ka lene jashte gjitheperfshirjes .te pakten keto 2000 vjet te qyteterimit boterore shqiperia ka qene ne kete gjitheperfshirje .Do tju kujtojme se perondoria romake ,bizante apo turke nuk kane me pak teritore se sa ka sot europa dhe shqiptaret ne keto perondori kane gjetur te mbijetojne .Po ju jap nje shembull.kemi kater stine ,dymbedhjete muaj,7 dite qe dikur jane percaktuar keshtu dhe ato jane perkthyer ne shqip shqip te pa u huazuar nga te tjeret.Kjo tregon se ne duhet te krenohemi me shqiptaret e pare qe kane jetuar ne kete toke qe arriten qe te e sjellin ne te pa prekur dhe ne te kulturuarit me pushtet ose pa pushtet duke mos qene te zotet te gjejme fjalen shqipe .Une do te gjeja rastin qe doktorr Flamur Topi me kulturen e vet korigjon perkthyesin qe nga anglishtja fjalen hidratim ne hidratim e korigjon ne zbutje me uje.
    Ose eshte e bere e modes qe te shprehen ne burime hidrite.Pse eshte me pak e kendeshme te shprehesh burime ujore.Mos hiodrit eshte me e bukur se ujore .
    Ne vete e shkaterrojme vetveten dhe ajo faqja e internetit te huaj nuk ben ndonje propogande armiqesore ndanj neve se ate e kemi bere vete ne ajo vecse konstaton ate qe ne e bejme vete keq qe atyure ju intereson per te mire .
    Une ftoj te gjithe ata qe bashkohen me mua dhe te gjejne metoda se si te frenojme kete fenomen te shemtuar te deformimit te vazhdushem te gjuhes .Se do te vij nje dite qe do te flasin dy grupe ne shqiperi njeri gjuhen e huazuar dhe tjeteri gjuhen e katundit .por kjo eshte aq e rrezikshme se sa mundet te na eliminoje nga historia boterore .
    Se po tireferohemi nje raporti gjenetik boterore rezulton se bullgaria greqia shqiperia dhe kosova kane te njejtin gjene kjo do te thote se jane e njeja bashkesi njerzore ,por vecse duke u asimuluar ne gjuhe dhe ideologji te ndryshme ne momente te ndryshme kohore jane kthyer armiq te patolerueshem me njeritjetrin.Te njejtin fat do te kemi dhe ne po te vazhdojme me kete ritem .
    Ju ftoj te jepni mendim me te mire per zgjidhjen ,venien parapergjegjesise e gjuheprishesit se shqiperia dhe shqiptaret nuk eshte e atyre qe per disa vjet jane ne pushtet por e atyre qe iken dhe me e rendesishme e atyre qe do te vijne
    Shume i drejte shqetesimi yt, ne shkolle keto vitet e fundit i kane bere rremuje edhe lendet e mesimit edhe shprehit i kane zevendesuar me fjale te huaja , pa menduar pasojat qe peson gjuha shqipe dhe femijet tane qe jane e ardhmja e vendit, sot rinia ne pergjithesi perdorin shume fjal te huazuara ose me sakt nga 40 vjeē e ketej perdoren gjeresisht kudo qe te shkosh ka fjal te huaja per te treguar qe jan te kohes etj.. edhe ne parukeri te shkosh do te pyesin ē'fare do besh pjega apo manikyr, se jam shume e zen se do ti bej asaj vajzes ekstejshen etj...

  5. #15
    _____
    Anėtarėsuar
    29-04-2002
    Postime
    3,623
    Janaq,
    Cdo te thote fjala hidratim? Nga ka ardhur. Kur e kerkova ne google shih c'me del "Qe te kemi nje hidratimi korrekt eshte shume e rendesishem per bukurine dhe shendetin e lekures tone" apo "Si te hidratojme lekuren ne menyre natyrale?"

    ?

  6. #16
    _____
    Anėtarėsuar
    29-04-2002
    Postime
    3,623
    Citim Postuar mė parė nga s0ni Lexo Postimin
    Janaq,
    Cdo te thote fjala hidratim? Nga ka ardhur. Kur e kerkova ne google shih c'me del "Qe te kemi nje hidratimi korrekt eshte shume e rendesishem per bukurine dhe shendetin e lekures tone" apo "Si te hidratojme lekuren ne menyre natyrale?"

    ?

    Ahhh Hydrate fjala, rash ndermend tani.

    Megjithate per kete fjale s'mund ti vej faj shqipes. Eshte fjale qe permban kemikalet dhe gjuha shkencore eshte e pergjithshme. Hidrate do the thote molekula e ujit qe eshte e lidhur me element tjeter.

    Me kete fjale eshte ne rregull shqipja.

Faqja 2 prej 2 FillimFillim 12

Tema tė Ngjashme

  1. Enea dhe origjina e tij
    Nga dias10 nė forumin Arkeologji/antropologji
    Pėrgjigje: 76
    Postimi i Fundit: 24-02-2016, 09:35
  2. Etimologji sipas Nezir Myrtes
    Nga ZANOR nė forumin Gjuha shqipe
    Pėrgjigje: 10
    Postimi i Fundit: 24-04-2014, 19:38
  3. Zbulohet ne tru origjina e besimit tek Zoti
    Nga _Mersin_ nė forumin Komuniteti musliman
    Pėrgjigje: 6
    Postimi i Fundit: 11-03-2009, 07:29
  4. Origjina pagane e Islamit
    Nga Matrix nė forumin Toleranca fetare
    Pėrgjigje: 278
    Postimi i Fundit: 04-04-2007, 14:43
  5. Origjina e Sistemeve...
    Nga Matrix nė forumin Toleranca fetare
    Pėrgjigje: 4
    Postimi i Fundit: 27-09-2004, 12:23

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund tė hapni tema tė reja.
  • Ju nuk mund tė postoni nė tema.
  • Ju nuk mund tė bashkėngjitni skedarė.
  • Ju nuk mund tė ndryshoni postimet tuaja.
  •