Citim nga artikulli ne gazete:
''My generation of Albanians did not marry Albanians, and our kids no way
married Albanians. We
lost some of the culture," said Van Christo, head of the Albanian advocacy
organization Frosina.
He arrived in America with his parents when he was a year old, in 1928. He said,
''new Albanians
are filling this void. . . . But the relationship between the indigenous
Albanian community and
the new Albanians is tenuous."
Hajde perkthim, hajde:
Artikulli mund te lexohet ne adresen: http://www.boston.com/news/local/art...dging_the_gap/ per ata qe nuk e kane lexuar ne ndonje vend tjeter.“Unë i përkas asaj gjenerate shqiptaro-amerikanësh, që nuk martoheshin me shqiptarë dhe as fëmijët tanë nuk u martuan me shqiptarë. Ne kemi humbur ca nga kultura jonë”, thotë Van Christo, kryetar i shoqatës shqiptare “Frosina” dhe kandidat për ambasador të SHBA-ve në Shqipëri. Ai ka ardhur në Amerikë me të atin dhe të ëmën, kur ishte vetëm 1 vjeç, më 1928. .
Kuqe, se mos ngresh ndonjehere telefonin ti, pastaj ankohesh pse merr vetem ti. Sa per kete artikullin (faleminderit per shqetesimin), e mora ne telefon ate gazetaren, por me tha qe nuk lejohen te citohen dy persona nga e njejta familje ne te njejtin artikull.
Krijoni Kontakt