
Postuar mė parė nga
Cyclotomic
vazhdojme perseri kete debat origjin-fe
Noli - faqe 19.
"Branilo Castriota d'origine serbe, is given as the great-grandfather of Scanderbeg in Hopf's genealogical table of the Castrioti family. ^11 The story
of this ancestor rests on a Valona Document of 1378 ^12 and on a phrase of Spandugino, the author of a Treatise on the House of Osman^13. The document containing the oath taken by Alexander Comnen Asen, the Bulgarian Prince of Valona and Canina, as an honorary citizen of Ragusa, bears the signature of Castriot, governor of Canina, along with those of other notables. The name of this Castriot is preceded y that of a certain Branilo, a Slavic name, which Hopf reads as the first name of this Castriot. But between them there is a Slavic conjuction i^14, which seems to make them two different persons, as Sufflay asserts.^15 But even admitting that Branilo is the first name of this Castriot, that does not mean he was a Serbian; as Jericek tells us^16, the first name of an Albanian was seldom Albanian but either Greek, Slavic or Latin.
Referencat per ket paragraf te vogel.
^11 -> Hopf, Chroniques
^12 -> The document has been published in the Slavic original by Miklosich, No. CLIII, Sept 2 1368. In a latin translation by Sufflay, in Acta, with annotations. It has been commented upon by Thalloczy and Jirecek in Zwei Urkunden and in Forschungen.
^13 -> Hopf, Chroniques
^14 -> The signatures in Slavic are as follows : "Prodan vojevoda i Mikleus, kefalia vavlonski Branilo i kefalia kaniski Kastriot" In Latin: " Prodan vojvoda et Mikleus, castellanus Aulonae Branilo et castellanus Caninae Kastriot" Acta
^15 -> Cum nomen hocce (Kastriot) sine nomine proprio appareat, Hopf. nomen Branilo ad id pertinere censebant, id quod et ordo verborum et ea quae in nota praecedente diximus ac etiam Mussachi in sua historia stricte refutant ... " Sufflay Acta.
16^ -> Jericek, Forschungen
Krijoni Kontakt