Close
Duke shfaqur rezultatin -9 deri 0 prej 5
  1. #1
    i/e regjistruar
    Anëtarësuar
    03-10-2003
    Vendndodhja
    Big Apple
    Postime
    1,256

    Best short stories

    Me nostalgji per vitet kur lexonim aq shume, ju ftoj te sjellim best short stories: per te rifreskuar emocionet e atehershme:

    The Necklace

    By Guy de Maupassant

    SHE was one of those pretty and charming girls, born by a blunder of destiny in a family of employees. She had no dowry, no expectations, no means of being known, understood, loved, married by a man rich and distinguished; and she let them make a match for her with a little clerk in the Department of Education. 1
    She was simple since she could not be adorned; but she was unhappy as though kept out of her own class; for women have no caste and no descent, their beauty, their grace, and their charm serving them instead of birth and fortune. Their native keenness, their instinctive elegance, their flexibility of mind, are their only hierarchy; and these make the daughters of the people the equals of the most lofty dames. 2
    She suffered intensely, feeling herself born for every delicacy and every luxury. She suffered from the poverty of her dwelling, from the worn walls, the abraded chairs, the ugliness of the stuffs. All these things, which another woman of her caste would not even have noticed, tortured her and made her indignant. The sight of the little girl from Brittany who did her humble housework awoke in her desolated regrets and distracted dreams. She let her mind dwell on the quiet vestibules, hung with Oriental tapestries, lighted by tall lamps of bronze, and on the two tall footmen in knee breeches who dozed in the large armchairs, made drowsy by the heat of the furnace. She let her mind dwell on the large parlors, decked with old silk, with their delicate furniture, supporting precious bric-a-brac, and on the coquettish little rooms, perfumed, prepared for the five o’clock chat with the most intimate friends, men well known and sought after, whose attentions all women envied and desired. 3
    When she sat down to dine, before a tablecloth three days old, in front of her husband, who lifted the cover of the tureen, declaring with an air of satisfaction, “Ah, the good pot-au-feu. I don’t know anything better than that,” she was thinking of delicate repasts, with glittering silver, with tapestries peopling the walls with ancient figures and with strange birds in a fairy-like forest; she was thinking of exquisite dishes, served in marvelous platters, of compliment whispered and heard with a sphinx-like smile, while she was eating the rosy flesh of a trout or the wings of a quail. 4
    She had no dresses, no jewelry, nothing. And she loved nothing else; she felt herself made for that only. She would so much have liked to please, to be envied, to be seductive and sought after. 5
    She had a rich friend, a comrade of her convent days, whom she did not want to go and see any more, so much did she suffer as she came away. And she wept all day long, from chagrin, from regret, from despair, and from distress. 6

    But one evening her husband came in with a proud air, holding in his hand a large envelope. 7
    “There,” said he, “there’s something for you.” 8
    She quickly tore the paper and took out of it a printed card which bore these words:— 9
    “The Minister of Education and Mme. Georges Rampouneau beg M. and Mme. Loisel to do them the honor to pass the evening with them at the palace of the Ministry, on Monday, January 18.” 10
    Instead of being delighted, as her husband hoped, she threw the invitation on the table with annoyance, murmuring— 11
    “What do you want me to do with that?” 12
    “But, my dear, I thought you would be pleased. You never go out, and here’s a chance, a fine one. I had the hardest work to get it. Everybody is after them; they are greatly sought for and not many are given to the clerks. You will see there all the official world.” 13
    She looked at him with an irritated eye and she declared with impatience:— 14
    “What do you want me to put on my back to go there?” 15
    He had not thought of that; he hesitated:— 16
    “But the dress in which you go to the theater. That looks very well to me—” 17
    He shut up, astonished and distracted at seeing that his wife was weeping. Two big tears were descending slowly from the corners of the eyes to the corners of the mouth. He stuttered:— 18
    What’s the matter? What’s the matter?” 19
    But by a violent effort she had conquered her trouble, and she replied in a calm voice as she wiped her damp cheeks:— 20
    “Nothing. Only I have no clothes, and in consequence I cannot go to this party. Give your card to some colleague whose wife has a better outfit than I.” 21
    He was disconsolate. He began again:— 22
    “See here, Mathilde, how much would this cost, a proper dress, which would do on other occasions; something very simple?” 23
    She reflected a few seconds, going over her calculations, and thinking also of the sum which she might ask without meeting an immediate refusal and a frightened exclamation from the frugal clerk. 24
    “At last, she answered hesitatingly:— 25
    “I don’t know exactly, but it seems to me that with four hundred francs I might do it.” 26
    He grew a little pale, for he was reserving just that sum to buy a gun and treat himself to a little shooting, the next summer, on the plain of Nanterre, with some friends who used to shoot larks there on Sundays. 27
    But he said:— 28
    “All right. I will give you four hundred francs. But take care to have a pretty dress.” 29

    The day of the party drew near, and Mme. Loisel seemed sad, restless, anxious. Yet her dress was ready. One evening her husband said to her:— 30
    “What’s the matter? Come, now, you have been quite queer these last three days.” 31
    And she answered:— 32
    “It annoys me not to have a jewel, not a single stone, to put on. I shall look like distress. I would almost rather not go to this party.” 33
    He answered:— 34
    “You will wear some natural flowers. They are very stylish this time of the year. For ten francs you will have two or three magnificent roses.” 35
    But she was not convinced. 36
    “No; there’s nothing more humiliating than to look poor among a lot of rich women.” 37
    But her husband cried:— 38
    “What a goose you are! Go find your friend, Mme. Forester, and ask her to lend you some jewelry. You know her well enough to do that.” 39
    She gave a cry of joy:— 40
    “That’s true. I had not thought of it.” 41
    The next day she went to her friend’s and told her about her distress. 42
    Mme. Forester went to her mirrored wardrobe, took out a large casket, brought it, opened it, and said to Mme. Loisel:— 43
    “Choose, my dear.” 44
    She saw at first bracelets, then a necklace of pearls, then a Venetian cross of gold set with precious stones of an admirable workmanship. She tried on the ornaments before the glass, hesitated, and could not decide to take them off and to give them up. She kept on asking:— 45
    “You haven’t anything else?” 46
    “Yes, yes. Look. I do not know what will happen to please you.” 47
    All at once she discovered, in a box of black satin, a superb necklace of diamonds, and her heart began to beat with boundless desire. Her hands trembled in taking it up. She fastened it round her throat, on her high dress, and remained in ecstasy before herself. 48
    Then, she asked, hesitating, full of anxiety:— 49
    “Can you lend me this, only this?” 50
    “Yes, yes, certainly.” 51
    She sprang to her friend’s neck, kissed her with ardor, and then escaped with her treasure. 52

    The day of the party arrived. Mme. Loisel was a success. She was the prettiest of them all, elegant, gracious, smiling, and mad with joy. All the men were looking at her, inquiring her name, asking to be introduced. All the attaches of the Cabinet wanted to dance with her. The Minister took notice of her. 53
    She danced with delight, with passion, intoxicated with pleasure, thinking of nothing, in the triumph of her beauty, in the glory of her success, in a sort of cloud of happiness made up of all these tributes, of all the admirations, of all these awakened desires, of this victory so complete and so sweet to a woman’s heart. 54
    She went away about four in the morning. Since midnight—her husband has been dozing in a little anteroom with three other men whose wives were having a good time. 55
    He threw over her shoulders the wraps he had brought to go home in, modest garments of every-day life, the poverty of which was out of keeping with the elegance of the ball dress. She felt this, and wanted to fly so as not to be noticed by the other women, who were wrapping themselves up in rich furs. 56
    Loisel kept her back— 57
    “Wait a minute; you will catch cold outside; I’ll call a cab.” 58
    But she did not listen to him, and went downstairs rapidly. When they were in the street, they could not find a carriage, and they set out in search of one, hailing the drivers whom they saw passing in the distance. 59
    They went down toward the Seine, disgusted, shivering. Finally, they found on the Quai one of those old night-hawk cabs which one sees in Paris only after night has fallen, as though they are ashamed of their misery in the daytime. 60
    It brought them to their door, rue des Martyrs; and they went up their own stairs sadly. For her it was finished. And he was thinking that he would have to be at the Ministry at ten o’clock. 61
    She took off the wraps with which she had covered her shoulders, before the mirror, so as to see herself once more in her glory. But suddenly she gave a cry. She no longer had the necklace around her throat! 62
    Her husband, half undressed already, asked— 63
    “What is the matter with you?” 64
    She turned to him, terror-stricken:— 65
    “I—I—I have not Mme. Forester’s diamond necklace!” 66
    He jumped up, frightened— 67
    “What? How? It is not possible!” 68
    And they searched in the folds of the dress, in the folds of the wrap, in the pockets, everywhere. They did not find it. 69
    He asked:— 70
    “Are you sure you still had it when you left the ball?” 71
    “Yes, I touched it in the vestibule of the Ministry.” 72
    “But if you had lost it in the street, we should have heard it fall. It must be in the cab.” 73
    “Yes. That is probable. Did you take the number?” 74
    “No. And you—you did not even look at it?” 75
    “No.” 76
    They gazed at each other, crushed. At last Loisel dressed himself again. 77
    “I’m going,” he said, “back the whole distance we came on foot, to see if I cannot find it.” 78
    And he went out. She stayed there, in her ball dress, without strength to go to bed, overwhelmed, on a chair, without a fire, without a thought. 79
    Her husband came back about seven o’clock. He had found nothing. 80
    Then he went to police headquarters, to the newspapers to offer a reward, to the cab company; he did everything, in fact, that a trace of hope could urge him to. 81
    She waited all day, in the same dazed state in face of this horrible disaster. 82
    Loisel came back in the evening, with his face worn and white; he had discovered nothing. 83
    “You must write to your friend,” he said, “that you have broken the clasp of her necklace and that you are having it repaired. That will give us time to turn around.” 84
    She wrote as he dictated. 85

    At the end of a week they had lost all hope. And Loisel, aged by five years, declared:— 86
    “We must see how we can replace those jewels.” 87
    The next day they took the case which had held them to the jeweler whose name was in the cover. He consulted his books. 88
    “It was not I, madam, who sold this necklace. I only supplied the case.” 89
    Then they went from jeweler to jeweler, looking for a necklace like the other, consulting their memory,—sick both of them with grief and anxiety. 90
    In a shop in the Palais Royal, they found a diamond necklace that seemed to them absolutely like the one they were seeking. It was priced forty thousand francs. They could have it for thirty-six. 91
    They begged the jeweler not to sell it for three days. And they made a bargain that he should take it back for thirty-four thousand, if the first was found before the end of February. 92
    Loisel possessed eighteen thousand francs which his father had left him. He had to borrow the remainder. 93
    He borrowed, asking a thousand francs from one, five hundred from another, five here, three louis there. He gave promissory notes, made ruinous agreements, dealt with usurers, with all kinds of lenders. He compromised the end of his life, risked his signature without even knowing whether it could be honored; and, frightened by all the anguish of the future, by the black misery which was about to settle down on him, by the perspective of all sorts of physical deprivations and of all sorts of moral tortures, he went to buy the new diamond necklace, laying down on the jeweler’s counter thirty-six thousand francs. 94
    When Mme. Loisel took back the necklace to Mme. Forester, the latter said, with an irritated air:— 95
    “You ought to have brought it back sooner, for I might have needed it.” 96
    She did not open the case, which her friend had been fearing. If she had noticed the substitution, what would she have thought? What would she have said? Might she not have been taken for a thief? 97

    Mme. Loisel learned the horrible life of the needy. She made the best of it, moreover, frankly, heroically. The frightful debt must be paid. She would pay it. They dismissed the servant; they changed their rooms; they took an attic under the roof. 98
    She learned the rough work of the household, the odious labors of the kitchen. She washed the dishes, wearing out her pink nails on the greasy pots and the bottoms of the pans. She washed the dirty linen, the shirts and the towels, which she dried on a rope; she carried down the garbage to the street every morning, and she carried up the water, pausing for breath on every floor. And, dressed like a woman of the people, she went to the fruiterer, the grocer, the butcher, a basket on her arm, bargaining, insulted, fighting for her wretched money, sou by sou. 99
    Every month they had to pay notes, to renew others to gain time. 100
    The husband worked in the evening keeping up the books of a shopkeeper, and at night often he did copying at five sous the page. 101
    And this life lasted ten years. 102
    At the end of ten years they had paid everything back, everything, with the rates of usury and all the accumulation of heaped-up interest. 103
    Mme. Loisel seemed aged now. She had become the robust woman, hard and rough, of a poor household. Badly combed, with her skirts awry and her hands red, her voice was loud, and she washed the floor with splashing water. 104
    But sometimes, when her husband was at the office, she sat down by the window and she thought of that evening long ago, of that ball, where she had been so beautiful and so admired. 105
    What would have happened if she had not lost that necklace? Who knows? Who knows? How singular life is, how changeable! What a little thing it takes to save you or to lose you. 106
    Then, one Sunday, as she was taking a turn in the Champs Elysées, as a recreation after the labors of the week, she perceived suddenly a woman walking with a child. It was Mme. Forester, still young, still beautiful, still seductive. 107
    Mme. Loisel felt moved. Should she speak to her? Yes, certainly. And now that she had paid up, she would tell her all. Why not? 108
    She drew near. 109
    “Good morning, Jeanne.” 110
    The other did not recognize her, astonished to be hailed thus familiarly by this woman of the people. She hesitated— 111
    “But—madam—I don’t know—are you not making a mistake?” 112
    “No. I am Mathilde Loisel.” 113
    Her friend gave a cry— 114
    “Oh!—My poor Mathilde, how you are changed.” 115
    “Yes, I have had hard days since I saw you, and many troubles,—and that because of you.” 116
    “Of me?—How so?” 117
    “You remember that diamond necklace that you lent me to go to the ball at the Ministry?” 118
    “Yes. And then?” 119
    “Well, I lost it.” 120
    “How can that be?—since you brought it back to me?” 121
    “I brought you back another just like it. And now for ten years we have been paying for it. You will understand that it was not easy for us, who had nothing. At last, it is done, and I am mighty glad.” 122
    Mme. Forester had guessed. 123
    “You say that you bought a diamond necklace to replace mine?” 124
    “Yes. You did not notice it, even, did you? They were exactly alike?” 125
    And she smiled with proud and naïve joy. 126
    Mme. Forester, much moved, took her by both hands:— 127
    “Oh, my poor Mathilde. But mine were false. At most they were worth five hundred francs!” 128

  2. #2
    i/e regjistruar
    Anëtarësuar
    03-10-2003
    Vendndodhja
    Big Apple
    Postime
    1,256

    the shot

    The Shot

    Alexander Pushkin

    I

    WE were stationed in the little town of N——. The life of an officer in the army is well known. In the morning, drill and the riding school; dinner with the Colonel or at a Jewish restaurant; in the evening, punch and cards. In N—— there was not one open house, not a single marriageable girl. We used to meet in each other’s rooms, where, except our uniforms, we never saw anything. 1
    One civilian only was admitted into our society. He was about thirty-five years of age, and therefore we looked upon him as an old fellow. His experience gave him great advantage over us, and his habitual taciturnity, stern disposition, and caustic tongue produced a deep impression upon our young minds. Some mystery surrounded his existence; he had the appearance of a Russian, although his name was a foreign one. He had formerly served in the Hussars, and with distinction. Nobody knew the cause that had induced him to retire from the service and settle in a wretched little village, where he lived poorly and, at the same time, extravagantly. He always went on foot, and constantly wore a shabby black overcoat, but the officers of our regiment were ever welcome at his table. His dinners, it is true, never consisted of more than two or three dishes, prepared by a retired soldier, but the champagne flowed like water. Nobody knew what his circumstances were, or what his income was, and nobody dared to question him about them. He had a collection of books, consisting chiefly of works on military matters and a few novels. He willingly lent them to us to read, and never asked for them back; on the other hand, he never returned to the owner the books that were lent to him. His principal amusement was shooting with a pistol. The walls of his room were riddled with bullets, and were as full of holes as a honeycomb. A rich collection of pistols was the only luxury in the humble cottage where he lived. The skill which he had acquired with his favorite weapon was simply incredible; and if he had offered to shoot a pear off somebody’s forage cap, not a man in our regiment would have hesitated to place the object upon his head. 2
    Our conversation often turned upon duels. Silvio—so I will call him—never joined in it. When asked if he had ever fought, he dryly replied that he had; but he entered into no particulars, and it was evident that such questions were not to his liking. We came to the conclusion that he had upon his conscience the memory of some unhappy victim of his terrible skill. Moreover, it never entered into the head of any of us to suspect him of anything like cowardice. There are persons whose mere look is sufficient to repel such a suspicion. But an unexpected incident occurred which astounded us all. 3
    One day, about ten of our officers dined with Silvio. They drank as usual, that is to say, a great deal. After dinner we asked our host to hold the bank for a game at faro. For a long time he refused, for he hardly ever played, but at last he ordered cards to be brought, placed half a hundred ducats upon the table, and sat down to deal. We took our places round him, and the play began. It was Silvio’s custom to preserve a complete silence when playing. He never disputed, and never entered into explanations. If the punter made a mistake in calculating, he immediately paid him the difference or noted down the surplus. We were acquainted with this habit of his, and we always allowed him to have his own way; but among us on this occasion was an officer who had only recently been transferred to our regiment. During the course of the game, this officer absently scored one point too many. Silvio took the chalk and noted down the correct account according to his usual custom. The officer, thinking that he had made a mistake, began to enter into explanations. Silvio continued dealing in silence. The officer, losing patience, took the brush and rubbed out what he considered was wrong. Silvio took the chalk and corrected the score again. The officer, heated with wine, play, and the laughter of his comrades, considered himself grossly insulted, and in his rage he seized a brass candlestick from the table, and hurled it at Silvio, who barely succeeded in avoiding the missile. We were filled with consternation, Silvio rose, white with rage, and with gleaming eyes, said:— 4
    “My dear sir, have the goodness to withdraw, and thank God that this has happened in my house.” 5
    None of us entertained the slightest doubt as to what the result would be, and we already looked upon our new comrade as a dead man. The officer withdrew, saying that he was ready to answer for his offense in whatever way the banker liked. The play went on for a few minutes longer, but feeling that our host was no longer interested in the game, we withdrew one after the other, and repaired to our respective quarters, after having exchanged a few words upon the probability of there soon being a vacancy in the regiment. 6
    The next day, at the riding school, we were already asking each other if the poor lieutenant was still alive, when he himself appeared among us. We put the same question to him, and he replied that he had not yet heard from Silvio. This astonished us. We went to Silvio’s house and found him in the courtyard, shooting bullet after bullet into an ace pasted upon the gate. He received us as usual, but did not utter a word about the event of the previous evening. Three days passed, and the lieutenant was still alive. We asked each other in astonishment: “Can it be possible that Silvio is not going to fight?” 7
    Silvio did not fight. He was satisfied with a very lame explanation, and became reconciled to his assailant. 8
    This lowered him very much in the opinion of all our young fellows. Want of courage is the last thing to be pardoned by young men, who usually look upon bravery as the chief of all human virtues, and the excuse for every possible fault. But, by degrees, everything became forgotten, and Silvio regained his former influence. 9
    I alone could not approach him on the old footing. Being endowed by nature with a romantic imagination, I had become attached more than all the others to the man whose life was an enigma, and who seemed to me the hero of some mysterious drama. He was fond of me; at least, with me alone did he drop his customary sarcastic tone, and converse on different subjects in a simple and unusually agreeable manner. But after this unlucky evening, the thought that his honor had been tarnished, and that the stain had been allowed to remain upon it in accordance with his own wish, was ever present in my mind, and prevented me treating him as before. I was ashamed to look at him. Silvio was too intelligent and experienced not to observe this and guess the cause of it. This seemed to vex him; at least I observed once or twice a desire on his part to enter into an explanation with me, but I avoided such opportunities, and Silvio gave up the attempt. From that time forward I saw him only in the presence of my comrades, and our confidential conversations came to an end. 10
    The inhabitants of the capital, with minds occupied by so many matters of business and pleasure, have no idea of the many sensations so familiar to the inhabitants of villages and small towns, as, for instance, the awaiting the arrival of the post. On Tuesdays and Fridays our regimental bureau used to be filled with officers: some expecting money, some letters, and others newspapers. The packets were usually opened on the spot, items of news were communicated from one to another, and the bureau used to present a very animated picture. Silvio used to have his letters addressed to our regiment, and he was generally there to receive them. 11
    One day he received a letter, the seal of which he broke with a look of great impatience. As he read the contents, his eyes sparkled. The officers, each occupied with his own letters, did not observe anything. 12
    “Gentlemen,” said Silvio, “circumstances demand my immediate departure; I leave to-night. I hope that you will not refuse to dine with me for the last time. I shall expect you, too,” he added, turning toward me. “I shall expect you without fail.” 13
    With these words he hastily departed, and we, after agreeing to meet at Silvio’s, dispersed to our various quarters. 14
    I arrived at Silvio’s house at the appointed time, and found nearly the whole regiment there. All his things were already packed; nothing remained but the bare, bullet-riddled walls. We sat down to table. Our host was in an excellent humor, and his gayety was quickly communicated to the rest. Corks popped every moment, glasses foamed incessantly, and, with the utmost warmth, we wished our departing friend a pleasant journey and every happiness. When we rose from the table it was already late in the evening. After having wished everybody good-by, Silvio took me by the hand and detained me just at the moment when I was preparing to depart. 15
    “I want to speak to you,” he said in a low voice. 16
    I stopped behind. 17
    The guests had departed, and we two were left alone. Sitting down opposite each other, we silently lit our pipes. Silvio seemed greatly troubled; not a trace remained of his former convulsive gayety. The intense pallor of his face, his sparkling eyes, and the thick smoke issuing from his mouth, gave him a truly diabolical appearance. Several minutes elapsed, and then Silvio broke the silence. 18
    “Perhaps we shall never see each other again,” said he; “before we part, I should like to have an explanation with you. You may have observed that I care very little for the opinion of other people, but I like you, and I feel that it would be painful to me to leave you with a wrong impression upon your mind.” 19
    He paused, and began to knock the ashes out of his pipe. I sat gazing silently at the ground. 20
    “You thought it strange,” he continued, “that I did not demand satisfaction from that drunken idiot R——. You will admit, however, that having the choice of weapons, his life was in my hands, while my own was in no great danger. I could ascribe my forbearance to generosity alone, but I will not tell a lie. If I could have chastised R—— without the least risk of my own life, I should never have pardoned him.” 21
    I looked at Silvio with astonishment. Such a confession completely astounded me. Silvio continued:— 22
    “Exactly so: I have no right to expose myself to death. Six years ago I received a slap in the face, and my enemy still lives.” 23
    My curiosity was greatly excited. 24
    “Did you not fight with him?” I asked. “Circumstances probably separated you.” 25
    “I did fight with him,” replied Silvio; “and here is a souvenir of our duel.” 26
    Silvio rose and took from a cardboard box a red cap with a gold tassel and embroidery (what the French call a bonnet de police); he put it on—a bullet had passed through it about an inch above the forehead. 27
    “You know,” continued Silvio, “that I served in one of the Hussar regiments. My character is well known to you: I am accustomed to taking the lead. From my youth this has been my passion. In our time, dissoluteness was the fashion, and I was the most outrageous man in the army. We used to boast of our drunkenness; I beat in a drinking bout the famous Bourtsoff, of whom Denis Davidoff has sung. Duels in our regiment were constantly taking place, and in all of them I was either second or principal. My comrades adored me, while the regimental commanders, who were constantly being changed, looked upon me as a necessary evil. 28
    “I was calmly enjoying my reputation, when a young man belonging to a wealthy and distinguished family—I will not mention his name—joined our regiment. Never in my life have I met with such a fortunate fellow! Imagine to yourself youth, wit, beauty, unbounded gayety, the most reckless bravery, a famous name, untold wealth—imagine all these, and you can form some idea of the effect that he would be sure to produce among us. My supremacy was shaken. Dazzled by my reputation, he began to seek my friendship, but I received him coldly, and without the least regret he held aloof from me. I took a hatred to him. His success in the regiment and in the society of ladies brought me to the verge of despair. I began to seek a quarrel with him; to my epigrams he replied with epigrams which always seemed to me more spontaneous and more cutting than mine, and which were decidedly more amusing, for he joked while I fumed. At last, at a ball given by a Polish landed proprietor, seeing him the object of the attention of all the ladies, and especially of the mistress of the house, with whom I was upon very good terms, I whispered some grossly insulting remark in his ear. He flamed up and gave me a slap in the face. We grasped our swords; the ladies fainted; we were separated; and that same night we set out to fight. 29
    “The dawn was just breaking. I was standing at the appointed place with my three seconds. With inexplicable impatience I awaited my opponent. The spring sun rose, and it was already growing hot. I saw him coming in the distance. He was walking on foot, accompanied by one second. We advanced to meet him. He approached, holding his cap filled with black cherries. The seconds measured twelve paces for us. I had to fire first, but my agitation was so great, that I could not depend upon the steadiness of my hand; and in order to give myself time to become calm, I ceded to him the first shot. My adversary would not agree to this. It was decided that we should cast lots. The first number fell to him, the constant favorite of fortune. He took aim, and his bullet went through my cap. It was now my turn. His life at last was in my hands; I looked at him eagerly, endeavoring to detect if only the faintest shadow of uneasiness. But he stood in front of my pistol, picking out the ripest cherries from his cap and spitting out the stones, which flew almost as far as my feet. His indifference annoyed me beyond measure. ‘What is the use,’ thought I, ‘of depriving him of life, when he attaches no value whatever to it?’ A malicious thought flashed through my mind. I lowered my pistol. 30
    “‘You don’t seem to be ready for death just at present,’ I said to him: ‘you wish to have your breakfast; I do not wish to hinder you.’ 31
    “‘You are not hindering me in the least,’ replied he. ‘Have the goodness to fire, or just as you please—the shot remains yours; I shall always be ready at your service.’ 32
    “I turned to the seconds, informing them that I had no intention of firing that day, and with that the duel came to an end. 33
    “I resigned my commission and retired to this little place. Since then not a day has passed that I have not thought of revenge. And now my hour has arrived.” 34
    Silvio took from his pocket the letter that he had received that morning, and gave it to me to read. Some one (it seemed to be his business agent) wrote to him from Moscow, that a certain person was going to be married to a young and beautiful girl. 35
    “You can guess,” said Silvio, “who the certain person is. I am going to Moscow. We shall see if he will look death in the face with as much indifference now, when he is on the eve of being married, as he did once with his cherries!” 36
    With these words, Silvio rose, threw his cap upon the floor, and began pacing up and down the room like a tiger in his cage. I had listened to him in silence; strange conflicting feelings agitated me. 37
    The servant entered and announced that the horses were ready. Silvio grasped my hand tightly, and we embraced each other. He seated himself in his telega, in which lay two trunks, one containing his pistols, the other his effects. We said good-by once more, and the horses galloped off. 38
    II

    Several years passed, and family circumstances compelled me to settle in the poor little village of M——. Occupied with agricultural pursuits, I ceased not to sigh in secret for my former noisy and careless life. The most difficult thing of all was having to accustom myself to passing the spring and winter evenings in perfect solitude. Until the hour for dinner I managed to pass away the time somehow or other, talking with the bailiff, riding about to inspect the work, or going round to look at the new buildings; but as soon as it began to get dark, I positively did not know what to do with myself. The few books that I had found in the cupboards and store-rooms I already knew by heart. All the stories that my housekeeper Kirilovna could remember I had heard over and over again. The songs of the peasant women made me feel depressed. I tried drinking spirits, but it made my head ache; and moreover, I confess I was afraid of becoming a drunkard from mere chagrin, that is to say, the saddest kind of drunkard, of which I had seen many examples in our district. 39
    I had no near neighbors, except two or three topers, whose conversation consisted for the most part of hiccoughs and sighs. Solitude was preferable to their society. At last I decided to go to bed as early as possible, and to dine as late as possible; in this way I shortened the evening and lengthened out the day, and I found that the plan answered very well. 40
    Four versts from my house was a rich estate belonging to the Countess B——; but nobody lived there except the steward. The Countess had only visited her estate once, in the first year of her married life, and then she had remained there no longer than a month. But in the second spring of my hermitical life a report was circulated that the Countess, with her husband, was coming to spend the summer on her estate. The report turned out to be true, for they arrived at the beginning of June. 41
    The arrival of a rich neighbor is an important event in the lives of country people. The landed proprietors and the people of their households talk about it for two months beforehand and for three years afterward. As for me, I must confess that the news of the arrival of a young and beautiful neighbor affected me strongly. I burned with impatience to see her, and the first Sunday after her arrival I set out after dinner for the village of A——, to pay my respects to the Countess and her husband, as their nearest neighbor and most humble servant. 42
    A lackey conducted me into the Count’s study, and then went to announce me. The spacious apartment was furnished with every possible luxury. Around the walls were cases filled with books and surmounted by bronze busts; over the marble mantelpiece was a large mirror; on the floor was a green cloth covered with carpets. Unaccustomed to luxury in my own poor corner, and not having seen the wealth of other people for a long time, I awaited the appearance of the Count with some little trepidation, as a suppliant from the provinces awaits the arrival of the minister. The door opened, and a handsome-looking man, of about thirty-two years of age, entered the room. The Count approached me with a frank and friendly air; I endeavored to be self-possessed and began to introduce myself, but he anticipated me. We sat down. His conversation, which was easy and agreeable, soon dissipated my awkward bashfulness; and I was already beginning to recover my usual composure, when the Countess suddenly entered, and I became more confused than ever. She was indeed beautiful. The Count presented me. I wished to appear at ease, but the more I tried to assume an air of unconstraint, the more awkward I felt. They, in order to give me time to recover myself and to become accustomed to my new acquaintances, began to talk to each other, treating me as a good neighbor, and without ceremony. Meanwhile, I walked about the room, examining the books and pictures. I am no judge of pictures, but one of them attracted my attention. It represented some view in Switzerland, but it was not the painting that struck me, but the circumstance that the canvas was shot through by two bullets, one planted just above the other. 43
    “A good shot that!” said I, turning to the Count. 44
    “Yes,” replied he, “a very remarkable shot…. Do you shoot well?” he continued. 45
    “Tolerably,” replied I, rejoicing that the conversation had turned at last upon a subject that was familiar to me. “At thirty paces I can manage to hit a card without fail,—I mean, of course, with a pistol that I am used to.” 46
    “Really?” said the Countess, with a look of the greatest interest. “And you, my dear, could you hit a card at thirty paces?” 47
    “Some day,” replied the Count, “we will try. In my time I did not shoot badly, but it is now four years since I touched a pistol.” 48
    “Oh!” I observed, “in that case, I don’t mind laying a wager that Your Excellency will not hit the card at twenty paces; the pistol demands practice every day. I know that from experience. In our regiment I was reckoned one of the best shots. It once happened that I did not touch a pistol for a whole month, as I had sent mine to be mended; and would you believe it, Your Excellency, the first time I began to shoot again, I missed a bottle four times in succession at twenty paces. Our captain, a witty and amusing fellow, happened to be standing by, and he said to me: ‘It is evident, my friend, that your hand will not lift itself against the bottle.’ No, Your Excellency, you must not neglect to practice, or your hand will soon lose its cunning. The best shot that I ever met used to shoot at least three times every day before dinner. It was as much his custom to do this as it was to drink his daily glass of brandy.” 49
    The Count and Countess seemed pleased that I had begun to talk. 50
    “And what sort of a shot was he?” asked the Count. 51
    “Well, it was this way with him, Your Excellency: if he saw a fly settle on the wall—you smile, Countess, but, before Heaven, it is the truth—if he saw a fly, he would call out: ‘Kouzka, my pistol!’ Kouzka would bring him a loaded pistol—bang! and the fly would be crushed against the wall.” 52
    “Wonderful!” said the Count. “And what was his name?” 53
    “Silvio, Your Excellency.” 54
    “Silvio!” exclaimed the Count, starting up. “Did you know Silvio?” 55
    “How could I help knowing him, Your Excellency: we were intimate friends; he was received in our regiment like a brother officer, but it is now five years since I had any tidings of him. Then Your Excellency also knew him?” 56
    “Oh, yes, I knew him very well. Did he ever tell you of one very strange incident in his life?” 57
    “Does Your Excellency refer to the slap in the face that he received from some blackguard at a ball?” 58
    “Did he tell you the name of this blackguard?” 59
    “No, Your Excellency, he never mentioned his name…. Ah! Your Excellency!” I continued, guessing the truth: “pardon me … I did not know … could it really have been you?” 60
    “Yes, I myself,” replied the Count, with a look of extraordinary agitation; “and that bullet-pierced picture is a memento of our last meeting.” 61
    “Ah, my dear,” said the Countess, “for Heaven’s sake, do not speak about that; it would be too terrible for me to listen to.” 62
    “No,” replied the Count: “I will relate everything. He knows how I insulted his friend, and it is only right that he should know how Silvio revenged himself.” 63
    The Count pushed a chair toward me, and with the liveliest interest I listened to the following story:— 64
    “Five years ago I got married. The first month—the honeymoon—I spent here, in this village. To this house I am indebted for the happiest moments of my life, as well as for one of its most painful recollections. 65
    “One evening we went out together for a ride on horseback. My wife’s horse became restive; she grew frightened, gave the reins to me, and returned home on foot. I rode on before. In the courtyard I saw a traveling carriage, and I was told that in my study sat waiting for me a man, who would not give his name, but who merely said that he had business with me. I entered the room and saw in the darkness a man, covered with dust, and wearing a beard of several days’ growth. He was standing there, near the fireplace. I approached him, trying to remember his features. 66
    “‘You do not recognize me, Count?’ said he, in a quivering voice. 67
    “‘Silvio!’ I cried, and I confess that I felt as if my hair had suddenly stood on end. 68
    “‘Exactly,’ continued he. ‘There is a shot due to me, and I have come to discharge my pistol. Are you ready?’ 69
    “His pistol protruded from a side pocket. I measured twelve paces and took my stand there in that corner, begging him to fire quickly, before my wife arrived. He hesitated, and asked for a light. Candles were brought in. I closed the doors, gave orders that nobody was to enter, and again begged him to fire. He drew out his pistol and took aim…. I counted the seconds…. I thought of her…. A terrible minute passed! Silvio lowered his hand. 70
    “‘I regret,’ said he, ‘that the pistol is not loaded with cherry stones … the bullet is heavy. It seems to me that this is not a duel, but a murder. I am not accustomed to taking aim at unarmed men. Let us begin all over again; we will cast lots as to who shall fire first.’ 71
    “My head went round … I think I raised some objection…. At last we loaded another pistol and rolled up two pieces of paper. He placed these letter in his cap—the same through which I had once sent a bullet—and again I drew the first number. 72
    “‘You are devilishly lucky, Count,’ said he, with a smile that I shall never forget. 73
    “I don’t know what was the matter with me, or how it was that he managed to make me do it … but I fired and hit that picture. 74
    The Count pointed with his finger to the perforated picture; his face glowed like fire; the Countess was whiter than her own handkerchief; and I could not restrain an exclamation. 75
    “I fired,” continued the Count, “and, thank Heaven, missed my aim. Then Silvio … at that moment he was really terrible … Silvio raised his hand to take aim at me. Suddenly the door opens, Masha rushes into the room, and with a loud shriek throws herself upon my neck. Her presence restored to me all my courage. 76
    “‘My dear,’ said I to her, ‘don’t you see that we are joking? How frightened you are! Go and drink a glass of water and then come back to us; I will introduce you to an old friend and comrade.’ 77
    “Masha still doubted. 78
    “‘Tell me, is my husband speaking the truth?’ said she, turning to the terrible Silvio: ‘is it true that you are only joking?’ 79
    “‘He is always joking, Countess,’ replied Silvio: ‘once he gave me a slap in the face in a joke; on another occasion he sent a bullet through my cap in a joke; and just now, when he fired at me and missed me, it was all in a joke. And now I feel inclined for a joke.’ 80
    “With these words he raised his pistol to take aim at me—right before her! Masha threw herself at his feet. 81
    “‘Rise, Masha; are you not ashamed!’ I cried in a rage: ‘and you, sir, will you cease to make fun of a poor woman? Will you fire or not?’ 82
    “‘I will not,’ replied Silvio: ‘I am satisfied. I have seen you confusion, your alarm. I forced you to fire at me. That is sufficient. You will remember me. I leave you to your conscience.’ 83
    “Then he turned to go, but pausing in the doorway, and looking at the picture that my shot had passed through, he fired at it almost without taking aim, and disappeared. My wife had fainted away; the servants did not venture to stop him; the mere look of him filled them with terror. He went out upon the steps, called his coachman, and drove off before I could recover myself.” 84
    The Count was silent. In this way I learned the end of the story, whose beginning had once made such a deep impression upon me. The hero of it I never saw again. It is said that Silvio commanded a detachment of Hetairists during the revolt under Alexander Ipsilanti, and that he was killed in the battle of Skoulana. 85

  3. #3

    Bullet in the Brain

    Bullet in the Brain
    (An American short story published in 1995.)

    Anders couldn't get to the bank until just before it closed, so of course the line was endless and he got stuck behind two women whose loud, stupid conversation put him in a murderous temper. He was never in the best of tempers anyway, Anders- a book critic known for the weary elegant savagery with which he dispatched almost everything he reviewed.
    With the line still doubled around the rope, one of the tellers stuck a "POSITION CLOSED" sign in her window and walked to the back of the bank, where she leaned against a desk and began to pass the time with a man shuffling papers. The women in front of Anders broke off their conversation and watched the teller with hatred. "Oh, that's nice," one of them said. She turned to Anders and added, confident of his accord, "One of those little human touches that keep us coming back for more."
    Anders had conceived his own towering hatred of the teller, but he immediately turned it on the presumptuous crybaby in front of him. "Damned unfair," he said. "Tragic, really. If they're not chopping off the wrong leg, or bombing your ancestral village, they're closing their positions."
    She stood her ground. "I didn't say it was tragic," she said. "I just think it's a pretty lousy way to treat your customers."
    "Unforgivable," Anders said. "Heaven will take note."
    She sucked in her cheeks but stared past him and said nothing. Anders saw that the other woman, her friend, was looking in the same direction. And then the tellers stopped what they were doing, and the customers slowly turned, and silence came over the bank. Two men wearing black ski masks and blue business suits were standing to the side of the door. One of them had a pistol pressed against the guard's neck. The guard's eyes were closed, and his lips were moving. The other man had a sawed-off shotgun. "Keep your big mouth shut!" the man with the pistol said, though no one had spoken a word. "One of you tellers hits the alarm, you're all dead meat. Got it?"
    The tellers nodded.
    "Oh, bravo," Anders said. "Dead meat." He turned to the woman in front of him. "Great script, eh? The stern, brass-knuckled poetry of the dangerous classes."
    She looked at him with drowning eyes.
    The man with the shotgun pushed the guard to his knees. He handed the shotgun to his partner and yanked the guard's wrists up behind his back and locked them together with a pair of handcuffs. He toppled him onto the floor with a kick between the shoulder blades. Then he took his shotgun back and went over to the security gate at the end of the counter. He was short and heavy and moved with particular slowness, even torpor. "Buzz him in," his partner said. The man with the shotgun opened the gate and sauntered along the line of tellers, handing each of them a bag. When he came to the empty position he looked over at the man with the pistol, who said, "Whose slot is that?"
    Anders watched the teller. She put her hand to her throat and turned to the man she'd been talking to. He nodded. "Mine," she said.
    "Then get your ugly ass in gear and fill that bag."
    "There you go Anders said to the woman in front of him. "Justice is done."
    "Hey! Bright boy! Did I tell you to talk?"
    "No ' " Anders said.
    "Then shut your ****."
    "Did you hear that?" Anders said. "'Bright boy.' Right out of 'The Killers.' 15



    "Please be quiet," the woman said.
    "Hey, you deaf or what?" The man with the pistol walked over to Anders. He poked the weapon into Anders' gut. "You think I'm playing games?"
    "No ' " Anders said, but the barrel tickled like a stiff finger and he had to fight back the titters. He did this by making himself stare into the man's eyes, which were clearly visible behind the holes in the mask: pale blue and rawly red-rimmed. The man's left eyelid kept twitching. He breathed out a piercing, ammoniac smell that shocked Anders more than anything that had happened, and he was beginning to develop a sense of unease when the man prodded him again with the pistol.
    "You like me, bright boy?" he said. "You want to suck my dick?"
    "No Anders said.
    "Then stop looking at me."
    Anders fixed his gaze on the man's shiny shoes.
    "Not down there. Up there." He stuck the pistol under Anders' chin and pushed it upward until Anders was looking at the ceiling.
    Anders had never paid much attention to that part of the bank, a pompous old building with marble floors and counters and pillars, and gilt scrollwork over the tellers' cages. The domed ceiling had been decorated with mythological figures whose fleshy, toga-draped ugliness Anders had taken in at a glance many years earlier and afterward declined to notice. Now he had no choice but to scrutinize the painter's work. It was even worse than he remembered, and all of it executed with the utmost gravity. The artist had a few tricks up his sleeve and used them again and again - a certain rosy blush on the underside of the clouds, a coy backward glance on the faces of the cupids and fauns. The ceiling was crowded with various dramas, but the one that caught Anders' eye was Zeus and Europa - portrayed as a bull ogling a cow from behind a haystack. To make the cow sexy, the painter had canted her hips suggestively and given her long, droopy eyelashes through which she gazed at the bull with sultry welcome. The bull wore a smirk and his eyebrows were arched. If there'd been a bubble coming out of his mouth, it would have said, "Hubba hubba."
    "What's so funny, bright boy?"
    "Nothing."
    "You think I'm comical? You think I'm some kind of clown?"
    “No.”
    "You think you can **** with me?"
    “No.”
    "**** with me again, you're history. Capiche?2”
    Anders burst out laughing. He covered his mouth with both
    hands and said, "I'm sorry, I'm sorry," then snorted helplessly through his fingers and said, "Capiche - oh, God, capiche," and at that the man with the pistol raised the pistol and shot Anders right in the head.

    The bullet smashed Anders' skull and ploughed through his brain and exited behind his right ear. But before all this occurred, the first appearance of the bullet in the brain set off a crackling chain of ion transports and neuro-transmissions. Because of their peculiar origin these traced a peculiar pattern, calling to life a summer afternoon some forty years past, and long since lost to memory. After striking the cranium the bullet was moving at 900 feet per second, a sluggish pace compared to the lightning that flashed around it. Once in the brain, that is, the bullet came under the mediation of brain time, which gave Anders plenty of leisure to contemplate the scene that, in a phrase he would have abhorred, passed before his eyes."
    It is worth noting what Anders did not remember, given what he did remember. He did not remember his first lover, Sherry, or what he had most madly loved about her, before it came to irritate him - her unembarrassed sexuality, and especially the cordial way she had with his thing, which she called Mr. Mole, as in, "Uh-oh, looks like Mr. Mole wants to play," and, "Let's hide Mr. Mole!" Anders did not remember his wife, whom he had also loved before she had exhausted him with her predictability, or his daughter, now a sullen professor of economics. He did not remember standing just outside his daughter's door as she lectured her bear about his naughtiness and described the truly appalling punishments Paws would receive unless he changed his ways. He did not remember a single line of the hundreds of poems he had committed to memory in his youth so that he could give himself the shivers at will. Anders did not remember his dying mother saying of his father, "I should have stabbed him in his sleep."
    He did not remember Professor Josephs telling his class how Athenian prisoners in Sicily had been released if they could recite Aeschylus,3 and then reciting Aeschylus himself, right there, in the Greek. Anders did not remember how his eyes had burned at those sounds. He did not remember the surprise of seeing a college classmate's name on the jacket of a novel not long after they graduated, or the respect he had felt after reading the book. He did not remember the pleasure of giving respect.
    Nor did Anders remember seeing a woman leap to her death from the building opposite his own just days after his daughter was born. He did not remember shouting, "Lord have mercy!" He did not remember deliberately crashing his father's car into a tree, or having his ribs kicked in by three policemen at an anti-war rally, or waking himself up with laughter. He did not remember when he began to regard the heap of books on his desk with boredom and dread, or when he grew angry at writers for writing them. He did not remember when everything began to remind him of something else.
    This is what he remembered. Heat. A baseball field. Yellow grass, the whirr of insects, himself leaning against a tree as the boys of the neighbourhood gather for a pickup game. He looks on as the others argue the relative genius of Mantle and Mays.4 They have been worrying this subject all summer, and it has become tedious to Anders: an oppression, like the heat.
    Then the last two boys arrive, Coyle and a cousin of his from Mississippi. Anders has never met Coyle's cousin before and will never see him again. He says hi with the rest but takes no further notice of him until they've chosen sides and someone asks the cousin what position he wants to play. "Shortstop," the boy says. "Short's the best position they is." Anders turns and looks at him. He wants to hear Coyle's cousin repeat what he's just said, but he knows better than to ask. The others will think he's being a jerk, ragging the kid for his grammar. But that isn't it, not at all - it's that Anders is strangely roused, elated, by those final two words, their pure unexpectedness and their music. He takes the field in a trance, repeating them to himself.
    The bullet is already in the brain; it won't be outrun forever, or charmed to a halt. In the end it will do its work and leave the troubled skull behind, dragging its comet's tail of memory and
    hope and talent and love into the marble hall of commerce. That can't be helped. But for now Anders can still make time. Time for the shadows to lengthen on the grass, time for the tethered dog to bark at the flying ball, time for the boy in right field to smack his sweat-blackened mitt and softly chant, They is, they is, they is.

    (Adaptedfrom "Bullet in the Brain" by Tobias Wo@. The storyfirst appeared in The New
    Yorker.)
    Who am I to judge a vowel more alluring than the words it generates ?

  4. #4
    i/e regjistruar Maska e ChuChu
    Anëtarësuar
    03-06-2002
    Vendndodhja
    nyc
    Postime
    3,400
    eshte bere forumi si magazine. na shkruani ju ndonje pjese tuajen, pa pushkinin me shoke i gjejme neper internet e biblotekera po te duam.

  5. #5
    in bocca al lupo Maska e Leila
    Anëtarësuar
    25-04-2003
    Postime
    2,556
    Pertoj te shkoj ne bibloteke.

    The Swimmer
    by John Cheever

    It was one of those midsummer Sundays when everyone sits around saying, "I drank too much last night." You might have heard it whispered by the parishioners leaving church, heard it from the lips of the priest himself, struggling with his cassock in the vestiarium, heard it from the golf links and the tennis courts, heard it from the wildlife preserve where the leader of the Audubon group was suffering from a terrible hangover. "I drank too much," said Donald Westerhazy. "We all drank too much," said Lucinda Merrill. "It must have been the wine," said Helen Westerhazy. "I drank too much of that claret."

    This was at the edge of the Westerhazys' pool. The pool, fed by an artesian well with a high iron content, was a pale shade of green. It was a fine day. In the west there was a massive stand of cumulus cloud so like a city seen from a distance—from the bow of an approaching ship—that it might have had a name. Lisbon. Hackensack. The sun was hot. Neddy Merrill sat by the green water, one hand in it, one around a glass of gin. He was a slender man—he seemed to have the especial slenderness of youth—and while he was far from young he had slid down his banister that morning and given the bronze backside of Aphrodite on the hall table a smack, as he jogged toward the smell of coffee in his dining room. He might have been compared to a summer's day, particularly the last hours of one, and while he lacked a tennis racket or a sail bag the impression was definitely one of youth, sport, and clement weather. He had been swimming and now he was breathing deeply, stertorously as if he could gulp into his lungs the components of that moment, the heat of the sun, the intenseness of his pleasure. It all seemed to flow into his chest. His own house stood in Bullet Park, eight miles to the south, where his four beautiful daughters would have had their lunch and might be playing tennis. Then it occurred to him that by taking a dogleg to the southwest he could reach his home by water.

    His life was not confining and the delight he took in this observation could not be explained by its suggestion of escape. He seemed to see, with a cartographer's eye, that string of swimming pools, that quasi-subterranean stream that curved across the county. He had made a discovery, a contribution to modern geography; he would name the stream Lucinda after his wife. He was not a practical joker nor was he a fool but he was determinedly original and had a vague and modest idea of himself as a legendary figure. The day was beautiful and it seemed to him that a long swim might enlarge and celebrate its beauty.

    He took off a sweater that was hung over his shoulders and dove in. He had an inexplicable contempt for men who did not hurl themselves into pools. He swam a choppy crawl, breathing either with every stroke or every fourth stroke and counting somewhere well in the back of his mind the one-two one-two of a flutter kick. It was not a serviceable stroke for long distances but the domestication of swimming had saddled the sport with some customs and in his part of the world a crawl was customary. To be embraced and sustained by the light green water was less a pleasure, it seemed, than the resumption of a natural condition, and he would have liked to swim without trunks, but this was not possible, considering his project. He hoisted himself up on the far curb—he never used the ladder—and started across the lawn. When Lucinda asked where he was going he said he was going to swim home.

    The only maps and charts he had to go by were remembered or imaginary but these were clear enough. First there were the Grahams, the Hammers, the Lears, the Howlands, and the Crosscups. He would cross Ditmar Street to the Bunkers and come, after a short portage, to the Levys, the Welchers, and the public pool in Lancaster. Then there were the Hallorans, the Sachses, the Biswangers, Shirley Adams, the Gilmartins, and the Clydes. The day was lovely, and that he lived in a world so generously supplied with water seemed like a clemency, a beneficence. His heart was high and he ran across the grass. Making his way home by an uncommon route gave him the feeling that he was a pilgrim, an explorer, a man with a destiny, and he knew that he would find friends all along the way; friends would line the banks of the Lucinda River.

    He went through a hedge that separated the Westerhazys' land from the Grahams', walked under some flowering apple trees, passed the shed that housed their pump and filter, and came out at the Grahams' pool. "Why, Neddy," Mrs. Graham said, "what a marvelous surprise. I've been trying to get you on the phone all morning. Here, let me get you a drink." He saw then, like any explorer, that the hospitable customs and traditions of the natives would have to be handled with diplomacy if he was ever going to reach his destination. He did not want to mystify or seem rude to the Grahams nor did he have the time to linger there. He swam the length of their pool and joined them in the sun and was rescued, a few minutes later, by the arrival of two carloads of friends from Connecticut. During the uproarious reunions he was able to slip away. He went down by the front of the Grahams' house, stepped over a thorny hedge, and crossed a vacant lot to the Hammers'. Mrs. Hammer, looking up from her roses, saw him swim by although she wasn't quite sure who it was. The Lears heard him splashing past the open windows of their living room. The Howlands and the Crosscups were away. After leaving the Howlands' he crossed Ditmar Street and started for the Bunkers', where he could hear, even at that distance, the noise of a party.

    The water refracted the sound of voices and laughter and seemed to suspend it in midair. The Bunkers' pool was on a rise and he climbed some stairs to a terrace where twenty-five or thirty men and women were drinking. The only person in the water was Rusty Towers, who floated there on a rubber raft. Oh, how bonny and lush were the banks of the Lucinda River! Prosperous men and women gathered by the sapphire-colored waters while caterer's men in white coats passed them cold gin. Overhead a red de Haviland trainer was circling around and around and around in the sky with something like the glee of a child in a swing. Ned felt a passing affection for the scene, a tenderness for the gathering, as if it was something he might touch. In the distance he heard thunder. As soon as Enid Bunker saw him she began to scream: "Oh, look who's here! What a marvelous surprise! When Lucinda said that you couldn't come I thought I'd die." She made her way to him through the crowd, and when they had finished kissing she led him to the bar, a progress that was slowed by the fact that he stopped to kiss eight or ten other women and shake the hands of as many men. A smiling bartender he had seen at a hundred parties gave him a gin and tonic and he stood by the bar for a moment, anxious not to get stuck in any conversation that would delay his voyage. When he seemed about to be surrounded he dove in and swam close to the side to avoid colliding with Rusty's raft. At the far end of the pool he bypassed the Tomlinsons with a broad smile and jogged up the garden path. The gravel cut his feet but this was the only unpleasantness. The party was confined to the pool, and as he went toward the house he heard the brilliant, watery sound of voices fade, heard the noise of a radio from the Bunkers' kitchen, where someone was listening to a ball game. Sunday afternoon. He made his way through the parked cars and down the grassy border of their driveway to Alewives Lane. He did not want to be seen on the road in his bathing trunks but there was no traffic and he made the short distance to the Levys' driveway, marked with a PRIVATE PROPERTY sign and a green tube for The New York Times. All the doors and windows of the big house were open but there were no signs of life; not even a dog barked. He went around the side of the house to the pool and saw that the Levys had only recently left. Glasses and bottles and dishes of nuts were on a table at the deep end, where there was a bathhouse or gazebo, hung with Japanese lanterns. After swimming the pool he got himself a glass and poured a drink. It was his fourth or fifth drink and he had swum nearly half the length of the Lucinda River. He felt tired, clean, and pleased at that moment to be alone; pleased with everything.

    It would storm. The stand of cumulus cloud—that city—had risen and darkened, and while he sat there he heard the percussiveness of thunder again. The de Haviland trainer was still circling overhead and it seemed to Ned that he could almost hear the pilot laugh with pleasure in the afternoon; but when there was another peal of thunder he took off for home. A train whistle blew and he wondered what time it had gotten to be. Four? Five? He thought of the provincial station at that hour, where a waiter, his tuxedo concealed by a raincoat, a dwarf with some flowers wrapped in newspaper, and a woman who had been crying would be waiting for the local. It was suddenly growing dark; it was that moment when the pin-headed birds seem to organize their song into some acute and knowledgeable recognition of the storm's approach. Then there was a fine noise of rushing water from the crown of an oak at his back, as if a spigot there had been turned. Then the noise of fountains came from the crowns of all the tall trees. Why did he love storms, what was the meaning of his excitement when the door sprang open and the rain wind fled rudely up the stairs, why had the simple task, of shutting the windows of an old house seemed fitting and urgent, why did the first watery notes of a storm wind have for him the unmistakable sound of good news, cheer, glad tidings? Then there was an explosion, a smell of cordite, and rain lashed the Japanese lanterns that Mrs. Levy had bought in Kyoto the year before last, or was it the year before that?

    He stayed in the Levys' gazebo until the storm had passed. The rain had cooled the air and he shivered. The force of the wind had stripped a maple of its red and yellow leaves and scattered them over the grass and the water. Since it was midsummer the tree must be blighted, and yet he felt a peculiar sadness at this sign of autumn. He braced his shoulders, emptied his glass, and started for the Welchers' pool. This meant crossing the Lindleys' riding ring and he was surprised to find it overgrown with grass and all the jumps dismantled. He wondered if the Lindleys had sold their horses or gone away for the summer and put them out to board. He seemed to remember having heard something about the Lindleys and their horses but the memory was unclear. On he went, barefoot through the wet grass, to the Welchers', where he found their pool was dry.

    This breach in his chain of water disappointed him absurdly, and he felt like some explorer who seeks a torrential headwater and finds a dead stream. He was disappointed and mystified. It was common enough to go away for the summer but no one ever drained his pool. The Welchers had definitely gone away. The pool furniture was folded, stacked, and covered with a tarpaulin. The bathhouse was locked. All the windows of the house were shut, and when he went around to the driveway in front he saw a FOR SALE sign nailed to a tree. When had he last heard from the Welchers—when, that is, had he and Lucinda last regretted an invitation to dine with them? It seemed only a week or so ago. Was his memory failing or had he so disciplined it in the repression of unpleasant facts that he had damaged his sense of the truth? Then in the distance he heard the sound of a tennis game. This cheered him, cleared away all his apprehensions and let him regard the overcast sky and the cold air with indifference. This was the day that Neddy Merrill swam across the county. That was the day! He started off then for his most difficult portage.



    Had you gone for a Sunday afternoon ride that day you might have seen him, close to naked, standing on the shoulders of Route 424, waiting for a chance to cross. You might have wondered if he was the victim of foul play, had his car broken down, or was he merely a fool. Standing barefoot in the deposits of the highway—beer cans, rags, and blowout patches—exposed to all kinds of ridicule, he seemed pitiful. He had known when he started that this was a part of his journey—it had been on his maps—but confronted with the lines of traffic, worming through the summery light, he found himself unprepared. He was laughed at, jeered at, a beer can was thrown at him, and he had no dignity or humor to bring to the situation. He could have gone back, back to the Westerhazys', where Lucinda would still be sitting in the sun. He had signed nothing, vowed nothing, pledged nothing, not even to himself. Why, believing as he did, that all human obduracy was susceptible to common sense, was he unable to turn back? Why was he determined to complete his journey even if it meant putting his life in danger? At what point had this prank, this joke, this piece of horseplay become serious? He could not go back, he could not even recall with any clearness the green water at the Westerhazys', the sense of inhaling the day's components, the friendly and relaxed voices saying that they had drunk too much. In the space of an hour, more or less, be had covered a distance that made his return impossible.

    An old man, tooling down the highway at fifteen miles an hour, let him get to the middle of the road, where there was a grass divider. Here he was exposed to the ridicule of the northbound traffic, but after ten or fifteen minutes he was able to cross. From here he had only a short walk to the Recreation Center at the edge of the village of Lancaster, where there were some handball courts and a public pool.

    The effect of the water on voices, the illusion of brilliance and suspense, was the same here as it had been at the Bunkers' but the sounds here were louder, harsher, and more shrill, and as soon as he entered the crowded enclosure he was confronted with regimentation. "ALL SWIMMERS MUST TAKE A SHOWER BEFORE USING THE POOL. ALL SWIMMERS MUST USE THE FOOTBATH, ALL SWIMMERS MUST WEAR THEIR IDENTIFICATION DISKS." He took a shower, washed his feet in a cloudy and bitter solution, and made his way to the edge of the water. It stank of chlorine and looked to him like a sink. A pair of lifeguards in a pair of towers blew police whistles at what seemed to be regular intervals and abused the swimmers through a public address system. Neddy remembered the sapphire water at the Bunkers' with longing and thought that he might contaminate himself—damage his own prosperousness and charm—by swimming in this murk, but he reminded himself that be was an explorer, a pilgrim, and that this was merely a stagnant bend in the Lucinda River. He dove, scowling with distaste, into the chlorine and had to swim with his head above water to avoid collisions, but even so he was bumped into, splashed, and jostled. When he got to the shallow end both lifeguards were shouting at him: "Hey, you, you without the identification disk, get outa the water." He did, but they had no way of pursuing him and he went through the reek of suntan oil, and chlorine out through the hurricane fence and passed the handball courts. By crossing the road he entered the wooded part of the Halloran estate. The woods were not cleared and the footing was treacherous and difficult until he reached the lawn and the clipped beech hedge that encircled their pool.

    The Hallorans were friends, an elderly couple of enormous wealth who seemed to bask in the suspicion that they might be Communists. They were zealous reformers but they were not Communists, and yet when they were accused, as they sometimes were, of subversion, it seemed to gratify and excite them. Their beech hedge was yellow and he guessed this had been blighted like the Levys' maple. He called hullo, hullo, to warn the Hallorans of his approach, to palliate his invasion of their privacy. The Hallorans, for reasons that had never been explained to him, did not wear bathing suits. No explanations were in order, really. Their nakedness was a detail in their uncompromising zeal for reform and he stepped politely out of his trunks before he went through the opening in the hedge.

    Mrs. Halloran, a stout woman with white hair and a serene face, was reading the Times. Mr. Halloran was taking beech leaves out of the water with a scoop. They seemed not surprised or displeased to see him. Their pool was perhaps the oldest in the country, a fieldstone rectangle, fed by a brook. It had no filter or pump and its waters were the opaque gold of the stream.

    "I'm swimming across the county," Ned said.

    "Why, I didn't know one could," exclaimed Mrs. Halloran.

    "Well, I've made it from the Westerhazys'," Ned said. "That must be about four miles."

    He left his trunks at the deep end, walked to the shallow end, and swam this stretch. As he was pulling himself out of the water he heard Mrs. Halloran say, "We've been terribly sorry to bear about all your misfortunes, Neddy."

    "My misfortunes?" Ned asked. "I don't know what you mean."

    "Why, we heard that you'd sold the house and that your poor children . . . "

    "I don't recall having sold the house," Ned said, "and the girls are at home."

    "Yes," Mrs. Halloran sighed. "Yes . . . " Her voice filled the air with an unseasonable melancholy and Ned spoke briskly. "Thank you for the swim."

    "Well, have a nice trip," said Mrs. Halloran.

    Beyond the hedge he pulled on his trunks and fastened them. They were loose and he wondered if, during the space of an afternoon, he could have lost some weight. He was cold and he was tired and the naked Hallorans and their dark water had depressed him. The swim was too much for his strength but how could he have guessed this, sliding down the banister that morning and sitting in the Westerhazys' sun? His arms were lame. His legs felt rubbery and ached at the joints. The worst of it was the cold in his bones and the feeling that he might never be warm again. Leaves were falling down around him and he smelled wood smoke on the wind. Who would be burning wood at this time of year?

    He needed a drink. Whiskey would warm him, pick him up, carry him through the last of his journey, refresh his feeling that it was original and valorous to swim across the county. Channel swimmers took brandy. He needed a stimulant. He crossed the lawn in front of the Hallorans' house and went down a little path to where they had built a house, for their only daughter, Helen, and her husband, Eric Sachs. The Sachses' pool was small and he found Helen and her husband there.

    "Oh, Neddy, " Helen said. "Did you lunch at Mother's?"

    "Not really, " Ned said. "I did stop to see your parents." This seemed to be explanation enough. "I'm terribly sorry to break in on you like this but I've taken a chill and I wonder if you'd give me a drink."

    "Why, I'd love to," Helen said, "but there hasn't been anything in this house to drink since Eric's operation. That was three years ago."

    Was he losing his memory, had his gift for concealing painful facts let him forget that he had sold his house, that his children were in trouble, and that his friend had been ill? His eyes slipped from Eric's face to his abdomen, where be saw three pale, sutured scars, two of them at least a foot long. Gone was his navel, and what, Neddy thought, would the roving hand, bed-checking one's gifts at 3 a.m., make of a belly with no navel, no link to birth, this breach in the succession?

    "I'm sure you can get a drink at the Biswangers'," Helen said. "They're having an enormous do. You can hear it from here. Listen!"

    She raised her head and from across the road, the lawns, the gardens, the woods, the fields, he heard again the brilliant noise of voices over water. "Well, I'll get wet," he said, still feeling that he had no freedom of choice about his means of travel. He dove into the Sachses' cold water and, gasping, close to drowning, made his way from one end of the pool to the other. "Lucinda and I want terribly to see you," he said over his shoulder, his face set toward the Biswangers'. "We're sorry it's been so long and we'll call you very soon."

    He crossed some fields to the Biswangers' and the sounds of revelry there. They would be honored to give him a drink, they would be happy to give him a drink. The Biswangers invited him and Lucinda for dinner four times a year, six weeks in advance. They were always rebuffed and yet they continued to send out their invitations, unwilling to comprehend the rigid and undemocratic realities of their society. They were the sort of people who discussed the price of things at cocktails, exchanged market tips during dinner, and after dinner told dirty stories to mixed company. They did not belong to Neddy's set—they were not even on Lucinda's Christmas-card list. He went toward their pool with feelings of indifference, charity, and some unease, since it seemed to be getting dark and these were the longest days of the year. The party when he joined it was noisy and large. Grace Biswanger was the kind of hostess who asked the optometrist, the veterinarian, the real-estate dealer, and the dentist. No one was swimming and the twilight, reflected on the water of the pool, had a wintry gleam. There was a bar and he started for this. When Grace Biswanger saw him she came toward him, not affectionately as he had every right to expect, but bellicosely.

    "Why, this party has everything," she said loudly, "including a gate crasher."

    She could not deal him a social blow—there was no question about this and he did not flinch. "As a gate crasher," he asked politely, "do I rate a drink?"

    "Suit yourself," she said. "You don't seem to pay much attention to invitations."

    She turned her back on him and joined some guests, and he went to the bar and ordered a whiskey. The bartender served him but be served him rudely. His was a world in which the caterer's men kept the social score, and to be rebuffed by a part-time barkeep meant that be had suffered some loss of social esteem. Or perhaps the man was new and uninformed. Then he heard Grace at his back say: "They went for broke overnight—nothing but income—and he showed up drunk one Sunday and asked us to loan him five thousand dollars. . . ." She was always talking about money. It was worse than eating your peas off a knife. He dove into the pool, swam its length and went away.

    The next pool on his list, the last but two, belonged to his old mistress, Shirley Adams. If he had suffered any injuries at the Biswangers' they would be cured here. Love—sexual roughhouse in fact—was the supreme elixir, the pain killer, the brightly colored pill that would put the spring back into his step, the joy of life in his heart. They had had an affair last week, last month, last year. He couldn't remember, It was he who had broken it off, his was the upper hand, and he stepped through the gate of the wall that surrounded her pool with nothing so considered as self-confidence. It seemed in a way to be his pool, as the lover, particularly the illicit lover, enjoys the possessions of his mistress with an authority unknown to holy matrimony. She was there, her hair the color of brass, but her figure, at the edge of the lighted, cerulean water, excited in him no profound memories. It had been, he thought, a lighthearted affair, although she had wept when he broke it off. She seemed confused to see him and he wondered if she was still wounded. Would she, God forbid, weep again?

    "What do you want?" she asked.

    "I'm swimming across the county."

    "Good Christ. Will you ever grow up?"

    "What's the matter?"

    "If you've come here for money," she said, "I won't give you another cent."

    "You could give me a drink."

    "I could but I won't. I'm not alone."

    "Well, I'm on my way."

    He dove in and swam the pool, but when be tried to haul himself up onto the curb he found that the strength in his arms and shoulders had gone, and he paddled to the ladder and climbed out. Looking over his shoulder be saw, in the lighted bathhouse, a young man. Going out onto the dark lawn he smelled chrysanthemums or marigolds—some stub- born autumnal fragrance—on the night air, strong as gas. Looking overhead he saw that the stars had come out, but why should he seem to see Andromeda, Cepheus, and Cassiopeia? What had become of the constellations of midsummer? He began to cry.

    It was probably the first time in his adult life that he had ever cried, certainly the first time in his life that he had ever felt so miserable, cold, tired, and bewildered. He could not understand the rudeness of the caterer's barkeep or the rudeness of a mistress who had come to him on her knees and showered his trousers with tears. He had swum too long, he had been immersed too long, and his nose and his throat were sore from the water. What he needed then was a drink, some company, and some clean, dry clothes, and while he could have cut directly across the road to his home he went on to the Gilmartins' pool. Here, for the first time in his life, he did not dive but went down the steps into the icy water and swam a bobbled sidestroke that he might have learned as a youth. He staggered with fatigue on his way to the Clydes' and paddled the length of their pool, stopping again and again with his hand on the curb to rest. He climbed up the ladder and wondered if he had the strength to get home. He had done what he wanted, he had swum the county, but he was so stupefied with exhaustion that his triumph seemed vague. Stooped, holding on to the gateposts for support, he turned up the driveway of his own house.

    The place was dark. Was it so late that they had all gone to bed? Had Lucinda stayed at the Westerhazys' for supper? Had the girls joined her there or gone someplace else? Hadn't they agreed, as they usually did on Sunday, to regret all their invitations and stay at home? He tried the garage doors to see what cars were in but the doors were locked and rust came off the handles onto his hands. Going toward the house, he saw that the force of the thunderstorm had knocked one of the rain gutters loose. It hung down over the front door like an umbrella rib, but it could be fixed in the morning. The house was locked, and he thought that the stupid cook or the stupid maid must have locked the place up until he remembered that it had been some time since they had employed a maid or a cook. He shouted, pounded on the door, tried to force it with his shoulder, and then, looking in at the windows, saw that the place was empty.
    trendafila manushaqe
    ne dyshek te zoterise tate
    me dhe besen e me ke
    dhe shega me s'me nxe

Tema të Ngjashme

  1. Libra te rinj
    Nga dodoni në forumin Enciklopedia letrare
    Përgjigje: 89
    Postimi i Fundit: 11-01-2012, 21:14
  2. Funny True Stories
    Nga StormAngel në forumin Humor shqiptar
    Përgjigje: 16
    Postimi i Fundit: 29-10-2004, 21:19

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund të hapni tema të reja.
  • Ju nuk mund të postoni në tema.
  • Ju nuk mund të bashkëngjitni skedarë.
  • Ju nuk mund të ndryshoni postimet tuaja.
  •