Close
Faqja 5 prej 8 FillimFillim ... 34567 ... FunditFundit
Duke shfaqur rezultatin 41 deri 50 prej 71
  1. #41
    Administratore Maska e Fiori
    Anëtarësuar
    27-03-2002
    Vendndodhja
    USA
    Postime
    3,016
    benevolent para pak ditesh fola me Agimin dhe besoj se shpejti me ndihmen e tij, komuniteti do kete mundesine ta degjoje kete kenge nga interneti.

    Ne lidhje me Eurovisionin mund te lexoni me shume ne keto faqe.

    Acid Burn me pelqeu perkthimi


    Kengetaren nuk e njoh, por shpresoj qe pervec zerit te bukur te kete dhe "sjellje/karakter" ne te kenduar! Shpesh kengetaret shqiptare (nga festivalet ne pergjithesi) kane tendence te merren neperkembe nga kenga e si rrjedhim te duken si miza ne qyp, e atehere kur i japin fuqi zerit duken sikur kane ikur nga trute dhe po therresin e po çirren kot

    Sinkronizimi i muzikes, tekstit, kengetares dhe koreografise jane gjeja me e rendesishme besoj. Kur te gjitha jane ne harmoni dhe te mos jete kenga me e bukur ne bote perseri ka tendence te pelqehet, pasi njera dore lan tjetren, dhe njerzit ne pergjithesi i pelqejne gjerat e thjeshta dhe qe kuptohen.

    Ju uroj suksese dhe shpresoj te na nderoni!


    Respekte!

  2. #42
    Eks-plorator Maska e kolombi
    Anëtarësuar
    27-05-2003
    Vendndodhja
    Mes oqeaneve...............
    Postime
    3,720
    Jam plotesisht dakort me Fiorin se kenga kerkon edhe nje fare interpretimi.Sado brilante te jete zeri i kengetares dhe e mrekullueshme kenga duhet edhe ta ndjesh ate duke e interpretuar,kjo te afron me shume me spektatorin dhe i ben ata te mos ngulen ne karriget e salles si statuja por u dhuron nje levizje supesh duy duartrokitje,levizje koke.
    Kohet e Tonin Tershanes dhe Luan Zhegut kane ikur me kohe kur mberthenin mikrofonin sikur do u ikte.

    Ps Me gezon fakti z Agim qe po ndani bashke me ne mundesine e nje prezantimi sa me te bukur ne Eurovision.
    "Meqe brenga eshte burimi i gezimit,mos vajto............"

    GETE

  3. #43
    carpe diem Maska e drini_në_TR
    Anëtarësuar
    28-09-2002
    Vendndodhja
    Tiranë, AL
    Postime
    1,585
    Për mendimin tim nëse Anjeza di anglisht, të jetë ajo që të zgjedhi sesi do ta këndoj këngën. Duhet prekja e saj, duhet "qartësia" e saj në fjalët që zgjedh në të përkthyer që të mund ta këndoj këngën edhe më bukur.

    Ndjenja është "interpretimi" dhe jo e anasjellta, prandaj është mirë që ajo vetë të ndjej sesi duhet t'i këndoj fjalët.

    Nëse e ushqejmë ne me teksin, ajo është vetëm interpretuesja. Ajo duhet të jetë ndjenja e asaj që këndon dhe jo interpretuesja e ndjenjës së dikujt tjetër... dhe përfundimisht kjo është e gjithë bukuria e këngës, sinqeriteti i ndjenjës.

  4. #44
    i/e regjistruar Maska e Agim Doçi
    Anëtarësuar
    23-05-2002
    Vendndodhja
    Tiranë, Ministria e Mbrojtjes
    Postime
    2,799
    FIORI!
    MIRE E KE!
    GIMI

  5. #45
    Une ne tekst nuk perzihem
    Por do i mbes besnike tingujve ton burimor.Kam percjell te gjitha netet e Eurovizionit sa kem qen ne Europë,ne cod mbrmje qe kam percjell eshte prezentu diq nga muzika e ati vendi qe perfaqeson,diq origjinale,aoutoktone!

    Me shkoj mendja tek grupi "Kapsamun" grupi ka bere ca kombinime te shkeqyshme te nje tingulli ton burimor edhe te nje muzike moderne,muzika e tyre thjesht te mbet mrekullisht bukur ne vesh.

    Une kam pas mundesi te ndegjoj nje klip për MTV një kombinim fenomenal te "fletes se Rugoves" edhe muzikes moderne...jam mrekullu me ate kombinim...ajo flet jep nje tingull shume te kendeshme dhe tingull origjinal.

    Suksese

    Mjellma

  6. #46
    Diabolis
    Anëtarësuar
    21-01-2003
    Postime
    1,625
    I want to be your image (I wanna be your image)

    When in your soul a love blossom
    Yourself looks quite different
    You feel completely another one
    Because your life become so dear.

    Often confused I am walking down the street
    And I did not watch two feet before me
    Like every other in the love (like everyone else in the love)
    In my eyes I bear (on) only one image! (In my eyes I care only an image!)

    As I am seeking (trying) for a kiss
    At the moment I have nostalgia
    I close my eyes ... forgetting (I left present behind) (I left myself behind)
    I am the princess of the fairy tales.

    I want to be a little bit crazy (I wanna be a little bit mad) (I want to be crazy – a little)
    I want (wish) to be tears in the eyes (I wanna be tear in the eyes)
    I want (wish) to be the destroyed sleep (I wanna be the detroyed sleep)
    I want (wish) to be your image! (I wanna be your image!)

    Because I feel like another one (Because I feel entirely like another one)
    My life seems to be (so) dear. (precious, wonderful)
    Because you feel like another one
    Your life seems to be (so) dear. (precious, wonderful)


    Desidero essere la vostra immagine

    Quando nella vostra anima un amore fiorisce
    Voi stessi osserva abbastanza differente
    Ritenete completamente altro
    Poiché la vostra vita diventa così cara. (preziosa, meravigliosa)

    Spesso confuso sto camminando giù la via
    e non ho guardato due piedi prima di me
    Come ogni altro nell'amore
    nei miei occhi io riguardassi soltanto un'immagine!

    Come sto cercandolo per un bacio
    Dal momento che ho nostalgia
    che chiudo i miei occhi... dimenticarsi (ho lasciato il presente dietro) (Mi sono lasciato dietro)
    Io sono la principessa di favola.

    Desidero essere pazzesca un piccola (Desidero essere pazzesco, una punta piccola)
    Desidero essere lacrime negli occhi
    Desidero essere il sonno distrusso
    Desidero essere la vostra immagine!

    Poiché ritengo interamente come altro
    la mia vita sembra essere (così) cara. (preziosa, meravigliosa)
    Poiché ritenete come altro
    la vostra vita sembra essere (così) cara. (preziosa, meravigliosa)

  7. #47
    Love's Lover Maska e ice_storm
    Anëtarësuar
    24-12-2003
    Vendndodhja
    fajv 1 for
    Postime
    1,043
    Anjezes bravo i qofte kur fiton me ate juri.E vetmja gje eshte qe Shqipetaret nuk e marrin seriozisht as koncertet e R.T.SH. Vjet humbem Mira Konçin , sivjet humbem edhe Mariza Ikonomi.
    Une mund te them vetem bravo JUria. Keshtu jepini se nuk keni per te patur kurre me festival te Radio Televizionit Shqiptar.


    Une shpeh vetem mendimin tim.
    domini sumus
    sumus servi
    ubicumque
    nusquamque

  8. #48
    yells `aziz! light!` Maska e AsgjëSikurDielli
    Anëtarësuar
    12-09-2002
    Vendndodhja
    the black light
    Postime
    1,786
    Se pari urime zoteri Agim Doçi, dhe suksese ne Stamboll. Une po postoj nje perkthim timin qe e bera sot, sepse sapo pashe temen dhe kerkesen tuaj per perkthim ne gjuhen angleze.

    Suksese edhe njehere ne Stamboll.


    I want to be your image

    When in your soul a love is born
    How strange do you find yourself?!
    And you feel, a whole different person
    And how precious life is then!

    I pass the streets, often wandering
    And I don’t look, two steps ahead..
    Like every other person in love
    I have only one image in my head!

    And as I long for a kiss,
    melancholic for a moment, I feel..
    I close my eyes… I forget.…
    and in a fairytale I’m a Queen.

    I want to be a little crazy!
    I want to be tears in the eyes,
    I want to be a troubled sleep,
    I want to be the image of your smile!

    Because I feel a different person
    And how precious my life is then!
    Because you feel a different person
    And how precious your life is then!


    Perktheu: Trim Kabashi

  9. #49
    i/e regjistruar Maska e Oltjon
    Anëtarësuar
    20-09-2002
    Vendndodhja
    Bolingbrook, Illinois
    Postime
    8
    Desha te beja disa sugjerime te vogla rreth kenges dhe tekstit.

    Ne rradhe te pare, kam vrejtur prej perkthyesve te kenges te cilet shpesh bejne te njejtin gabim duke filluar nga rrjeshti i pare ku fjalen (love) e perdorin ne forme te pashquar. Meqenese dashuria eshte universale nuk mund te themi (a love) por (love) the aq.

    Kurse gabimi kryesor qe bejne kengetaret Shqipetare kur mundohen te interpretojne ne Anglisht eshte se theksi del shume i dobet. Mendoj se neqoftese kenga do te interpretohej ne Anglisht atehere do te duhej te gjendej nje instructor i theksit Anglez. Imagjinoni Jackie Chan e filmave me karate neqoftese talenti i tij do te shtrihej vetem ne aktrim.

    E se fundi do t'ju sugjeroja poeteve te forumit te mos e perkthejne kengen fjale per fjale se asnjehere nuk do te dilte dicka e bukur por te mundohen t'ja ruajne kuptimin e strofave duke lozur me rendin e fjaleve te saj.

    Paci fat.

  10. #50
    . Maska e *DJ-ALDO*
    Anëtarësuar
    03-03-2003
    Vendndodhja
    Asgjëkundi
    Postime
    297
    Postuar më parë nga Oltjon
    Desha te beja disa sugjerime te vogla rreth kenges dhe tekstit.

    Ne rradhe te pare, kam vrejtur prej perkthyesve te kenges te cilet shpesh bejne te njejtin gabim duke filluar nga rrjeshti i pare ku fjalen (love) e perdorin ne forme te pashquar. Meqenese dashuria eshte universale nuk mund te themi (a love) por (love) the aq.

    Kurse gabimi kryesor qe bejne kengetaret Shqipetare kur mundohen te interpretojne ne Anglisht eshte se theksi del shume i dobet. Mendoj se neqoftese kenga do te interpretohej ne Anglisht atehere do te duhej te gjendej nje instructor i theksit Anglez. Imagjinoni Jackie Chan e filmave me karate neqoftese talenti i tij do te shtrihej vetem ne aktrim.

    E se fundi do t'ju sugjeroja poeteve te forumit te mos e perkthejne kengen fjale per fjale se asnjehere nuk do te dilte dicka e bukur por te mundohen t'ja ruajne kuptimin e strofave duke lozur me rendin e fjaleve te saj.

    Paci fat.
    Bashkohem edhe unë me këto sugjerime.

Faqja 5 prej 8 FillimFillim ... 34567 ... FunditFundit

Tema të Ngjashme

  1. Festivali i kenges RTSH 2008
    Nga BvizioN në forumin Muzika shqiptare
    Përgjigje: 57
    Postimi i Fundit: 06-02-2009, 19:43
  2. Përgjigje: 3
    Postimi i Fundit: 07-04-2007, 12:41
  3. Festivali i Kenges Kishtare - Kosove
    Nga NoName në forumin Komuniteti katolik
    Përgjigje: 0
    Postimi i Fundit: 20-06-2006, 16:47
  4. Festivali i Këngës në RTSH 2005
    Nga Xhuxhumaku në forumin Muzika shqiptare
    Përgjigje: 51
    Postimi i Fundit: 07-01-2006, 18:17
  5. Nga Festivali Kenges 2002
    Nga Brari në forumin Muzika shqiptare
    Përgjigje: 5
    Postimi i Fundit: 20-01-2003, 02:18

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund të hapni tema të reja.
  • Ju nuk mund të postoni në tema.
  • Ju nuk mund të bashkëngjitni skedarë.
  • Ju nuk mund të ndryshoni postimet tuaja.
  •