-
i/e regjistruar
Princ, shumė tė falėnderoj pėr mundimin tėnd pėr tė hapur kėtė dritare tė mrekullueshme nė Forumin tonė! Unė jam suedez shqipfolės, albanolog, jam i martuar me njė shqiptare nga Kosova, dhe ajo mė bindi tė pranojė fenė islame. Aman, jam mysliman i dobėt, por pėr mua ėshtė me rėndėsi tė orientohen rreth kėsaj bote... dhe kur isha nė Turqi vitin e kaluar, nė qytetin Konya u takova me shumė gjėra tė lidhura me Mevlanėn (Rumin) dhe jo larg Konyės me Haxhi Bektashin.... Jam pėrpjekur tė mėsoj mė shumė pėr filozofinė e tė dyve, dhe besoj se kam gjetur cka ėshtė mė pėrparimtare, mė humane nė rrethin e atyre qė quajnė vetveten myslimanė... Shqiptarėt mund tė gėzohen se Bekatashinjtė janė aq tė lidhur me vendlindjen e tyre. Kam lexuar edhe artikuj pėr Baba Rexhebin, mendimtar i madh. Princ, do tė lexoj me vėmendje tė gjitha poezitė dhe mendimet e Rumit qė ke botuar. Sapo fillova me kėtė.
Dua tė ju njoftoj se "Voice of Turkey" - radioja e Turqisė nė gjuhėn angleze - cdo tė shtunė ora 14.45, 20.45 dhe 22.45 sipas orės sė Evropės qendrore transmeton njė program "Stream of love" ku flitet pėr filozofinė e Mevlanės. Mund tė dėgjohet nė internet, merrni trt.net.tr dhe pastaj klikoni "live", "VOT" afėr fjalės "RADYA" dhe pastaj "English".
Dhe tani njė poezi qė sot i dėrgova motrės sime tė shpirtit Mjellma si pėrshėndetje:
Rumi: Listen to the reed, how it complaints of separation ...
Now you've departed and gone to the Unseen-
On what strange ways you've gone from our world!
You shook your feathers and you broke the cage;
You flew away, far, to the soul's own world.
You were a hawk, encaged by Mrs. World.
You heard the drum and flew to Where-no-place.
You were a nightingale among the owls-
The garden's scent came; you went to the rose.
You suffered headache from these bitter dregs-
At last you went to the eternal tavern...
The rose flees from the autumn-daring rose
That you went on in the autumnal wind!
You fell like rain on the terrestrial roof,
Run here and there, escaping through the spout.
Be silent-there is no more pain of speaking:
You are protected by a loving friend!
Seek the wisdom that will untie your know see the path that demands your whole being. Leave that which is not, but appears to be seek that which is, but is not apparent.
Life/Soul is like a clear mirror; the body is dust on it. Beauty in us is not perceived, for we are under the dust.
Remembering Thy lip,
The ruby red I kiss;
Having not that to sip,
My lips press this.
Not to Thy far sky
Reaches my stretched hand,
Wherefore kneeling,
I Embrace the land.
Tu nīz del'kabābī darmān ze dard yābī
Gar gerd-e dard gardī, farmān-e man gerefte.
You are broken-hearted too, you shall find cure in love;
If you listen to me and pursue this ailment.
-
-
ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ
Rumi
The world is like a mirror displaying Love's perfection.
Oh friends ! Who has ever seen a part greater than its whole ?
(D 25248)
Love is the kernel , the world the shell ;
Love is the sweetmeat , the world the cauldron.
(D 22225)
Like Adam and Eve , Love gives birth to a thousands forms;
the world is full of its paintings, but it has no form.
(D 5057)
In the eyes of the elect , Love is a tremendous eternal light,
even though the vulgar see it as but form and sensuality.
(D 18197)
Pėrkthyer nga : Proffesor Dr. William Chittick
Copyright ©at al
-
-
ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ
Rumi
I died as mineral and became a plant,
I died as plant and rose to animal.
I died as animal and I was man.
Why should I fear ? When was I less by dying ?
Yet once more I shall die as Man , to soar
With angels blest;but even from angelhood
I must pass on : all except God doth perish.
When I have sacrificed my angel-soul,
I shall become what no mind e'er conceived.
O let me not exist ! For Non-existence
Proclaims in organ tones " To him we shall return!"
'Mathnawi '
- Pėrkthyer nga : R. A. Nicholson
-
-
ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ
Rumi
- What is to be done, O Moslems? for I do not recognize myself.
I am neither Christian, nor Jew, nor Gabr [Magian], nor Moslem.
I am not of the East, nor of the West, nor of the land, nor of the sea;
I am not of Nature's mint, nor of the circling heavens.
I am not of earth, nor of water, nor of air, nor of fire;
I am not of the empyrean, nor of the dust, nor of existence, nor of entity.
I am not of India, nor of China, nor of Bulghar, nor of Saqsin;
I am not of the kingdom of 'Iraqain, nor of the country of Khurasan.
I am not of this world, nor of the next, nor of Paradise, nor of Hell;
I am not of Adam, nor of Eve, nor of Eden and Rizwan.
My place is the Placeless, my trace is the Traceless;
'Tis neither body nor soul, for I belong to the soul of the Beloved.
I have put duality away, I have seen that the two worlds are one;
One I seek, One I know, One I see, One I call.
He is the first, He is the lest, He is the outward, He is the inward;
I know none other except "Ya Hu" [Yahweh] and "Ya man Hu" ["O He who is"].
I am intoxicated with Love's cup, the two worlds have passed out of my ken;
I have no business save carouse and revelry.
If once in my life I spent a moment without you,
From that time and from that hour I repent of my life.
If once in this world I win a moment with you,
I will trample on both worlds, I will dance in triumph for ever.
O Shamsi Tabriz, I am so drunken in this world,
That except of drunkenness and revelry I have no tale to tell.
- Pėrkthyer nga : R. A. Nicholson
-
-
ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ
Rumi
Whoever tastes religion's sweetness - how
sholud he enjoy the world's honey ?
What do you want with an intellect like yours,
turned upside down by a little wine ?
Sell your intellect and buy only bewilderment !
Such a purchase will bring you gain.
(D 10446-48)
Just as intellects are bewildered by my madness,
I am bewildered by the forzen state of these intellects.
Ice enveloped by shadows will not melt - it
cannot see the rays of my shining sun.
(D 18256-57)
My madness has become the capital of a hundred men of intellect ,
my bitterness has become an ocean
of sugar eating.
(D 27721)
Be mad and distracted like you were !
Why have you become rational and sober ?
Thinking is for the sake of acquisiton - but you
have become bestowal from head to foot !
(D 28080-01)
Oh happy and respectable man !
Am I mad , or are you ?
Drink a cup with me , leave aside blame !
(D 872)
Pėrkthyer nga : Proffesor Dr. William Chittick
-
-
ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ
Rumi
- If one could become a 'man' by virtue of beard
and testicles,
every buck has enough hair and beard !
-
-
ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ
Rumi
- If every naked person were a 'man' ,
garlic too would be a man ...
-
-
ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ
- Love
Are you fleeing from Love because of a single humiliation?
What do you know of Love except the name?
Love has a hundred forms of pride and disdain,
and is gained by a hundred means of persuasion.
Since Love is loyal, it purchases one who is loyal:
it has no interest in a disloyal companion.
The human being resembles a tree; its root is a covenant with God:
that root must be cherished with all one's might.
A weak covenant is a rotten root, without grace or fruit.
Though the boughs and leaves of the date palm are green,
greenness brings no benefit if the root is corrupt.
If a branch is without green leaves, yet has a good root,
a hundred leaves will put forth their hands in the end.
- Pėrkthyer nga : Camille & Kabir Helminski
-
-
ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ
- Day and Night
Day and night there is movement of foam on the Sea.
You see the foam, but not the Sea. Amazing!
We are dashing against each other like boats:
our eyes are darkened though we are in clear water.
O you who have gone to sleep in the body's boat,
you've seen the water,
but look at the Water of the water.
The water has a Water that is driving it;
the spirit has a Spirit that is calling it.
- Pėrkthyer nga : Camille & Kabir Helminski
(Mathnawi III, 1271-1274)
-
-
ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ
- *Radiance*
If ten lamps are in one place,
each differs in form from another;
yet you can't distinguish whose radiance is whose
when you focus on the light.
In the field of spirit there is no division;
no individuals exist.
Sweet is the oneness of the Friend with His friends.
Catch hold of spirit.
Help this headstrong self disintegrate;
that beneath it you may discover unity,
like a buried treasure.
- Pėrkthyer nga : Camille & Kabir Helminski
-
Regullat e Postimit
- Ju nuk mund tė hapni tema tė reja.
- Ju nuk mund tė postoni nė tema.
- Ju nuk mund tė bashkėngjitni skedarė.
- Ju nuk mund tė ndryshoni postimet tuaja.
-
Rregullat e Forumit
Krijoni Kontakt