Çerçiz Topullit - Labe
Çerçizi e kish bërë fjalë
Djema, do vrini bimbashë
Djema, do vrini bimbashë
t'ia numëroni në ballë
Ky valiu qan me lotë
Kam Çerçiz' e s'e zë dotë
Kam Çerçiz' e më bën dëmë
se ma ngrë vëndin në këmbë
Çerçiz Topullit - Labe
Çerçizi e kish bërë fjalë
Djema, do vrini bimbashë
Djema, do vrini bimbashë
t'ia numëroni në ballë
Ky valiu qan me lotë
Kam Çerçiz' e s'e zë dotë
Kam Çerçiz' e më bën dëmë
se ma ngrë vëndin në këmbë
Ç'e shtrova sharkun në udhë - Labe
Ç'e shtrova sharkun në udhë
Ç'e shtrova
E shtrova se jam sëmurë
Ç'e shtrova
Shkon mikja me gjym për ujë
Ç'e shtrova
Ç'bën aty o i sëmurë
Ç'e shtrova
Jam sëmur' e më dhëmb këmba
Ç'e shtrova
M'ësht' mbushur këmba me gjëmba
Ç'e shtrova
Nuk e di BATO a e ke parasysh qe Merizi, Murizi, apo qofte dhe Morizi eshte nje shkure (peme e vogel), qe rritet sa nje trup njeriu dhe rritet ne toka te varfera malore.
Ben nje lule te vogel te bardhe pak me te madhe nga thoi, pak a shume si lule bajames. Pema vete eshte me gjemba.
Grumbullohej lulja bashke me gjethet ne kohen e lulezimit, si bime medicinale duke e thare ne hije. Perdorej ne forme çaji per disa semundje, por qe konkretisht perse, nuk me bije ne hater tashti.
Gryka e Merizit qe permend kenga, duhet te jete nje gryke, ku rritej kjo shkure.
Gjirfabe, unë e di ç'është murrizi, por me sa kuptoj, në këngë nuk bëhet fjalë për shkurren. Është ashtu siç thotë Vangjeli, bëhet fjalë për mrizin (hijen). Në gjuhën letrare, por edhe në dialektin verior, i thuhet mriz.
Një fjalë tjetër e paqartë për mua në këtë këngë është edhe meskalore. Dikur i kam dhënë një shpjegim si meshollë, por ky ishte një shpjegim me hamendje që duket se nuk është i saktë, pasi në këtë lloj kënge rapsodi nuk ka si të merret me bukurinë e gruas.
Për të qenë më të qartë, në fillim të këngës me fjalët "o Sherif Hasan brezvëna", i drejtohet gruas së Sherif Hasanit. Ka qenë dikur një zakon që kur burri vdiste, brezin e tij e vendoste gruaja dhe rolin e tij e luante ajo.
Meskalore duhet të jetë shkurtim i mes kalorëve (kalorësve). Kalorësit janë burrat dhe meqë tani asaj i vdiq burri, i duhet të luajë rolin dhe të bëjë detyrat e tij.
Këngë për Numan Balën - Labe (Lapardha, Vlorë)
Marrës: Fehti Brahimi
________
Dërgon pashai fermanë
Lumi Numan Bala, lumi (pas çdo vargu)
Mbi Tragjas dhe mbi Dukatnë
Ju pleq të zini Numanë
Si ta zëmë, po qysh ta mbajmë
Se na bën lakra me kamë
Vrisni me plumb qerratanë
Se ka kundërshtuar pashanë
Gjirfabe, të gjeta këngën që kërkove, të kënduar nga grupi i Trevllazërit.Postuar më parë nga gjirfabe
Vajzë e nënës, bijë e nënës - Labe (Trevllazër, Vlorë)
Marrës: Gëzim Malaj
Kthyes: Jahja Vllahaj
Hedhës: Qatip Myrtaj
____________
Të dielën në mbasdreke
vajte n'komune
Vajzë e nënës, bijë e nënës
e vogëla je
(pas çdo strofe)
Seç të pyeti kryetari
Nuk e dua - the
Vëllait me kokë ia bëre
Ç'ke moj motër, ç'ke
Vrave veten edhe burrin
kryetarin tre
U bëre sebep moj bijë
për tre xhenaze
Rrofsh Bato per kengen qe solle!
Kenga eshte pasqyrim i asaj ngjarje me disa ndryshime!
P.sh. Ngjarja ka ndodhur te Xhumane (te Premten), qe zyrat e shtetit punonin
dhe ligji e saktesonte kete dhe jo te Dielen, qe zyrat ishin te mbyllura.
Megjithate ne kenget popullore egziston e mira,
qe kenga ndryshohet dhe pasurohet nga interpretus te ndryshem.
Faleminderit qe e pate ne mende sjelljen e saj!
.
Po degjoja para disa netesh nje kenge polifonike, por desha te gjej edhe videon, per te pare kengetaret.
Subjekti i kenges ishte dicka e tille...njeri qe donte te gjente grua dhe kengetarja permendte krahinat dhe vecorite e vajzave prej andej...
Ai varg pas vargu ia mbante ison kesaj....te mire grua, te jete e mire per mua.
Kjo ia kthente, shkodranet jane bujare, fieraket te urta, vlonjatet te pastra, beratset mistrece dhe tiranset ...qe te hash dynjane.![]()
Where does a thought go when it's forgotten?
Krijoni Kontakt