Ekspertët zbulojnë të dhënat më të hershme të fëmijërisë së Jisuit pas deshifrimit të dorëshkrimit egjiptian 2000-vjeçar
Nga NIKKI GAZETARJA KRYESORE E SHKENCËS PËR DAILYMAIL.COM
PUBLIKUAR: 11:20 EDT, 11 qershor 2024 | PËRDITËSUAR: 13:16 EDT, 11 qershor 2024
Ka shumë pak informacion për fëmijërinë e Jisuit, por një dokument i sapo zbuluar rrëfen historinë më të hershme të jetës së tij
Kopja më e hershme e njohur e një historie të pabesueshme rreth Jisuit duke kryer një mrekulli si fëmijë është zbuluar e skalitur në një dorëshkrim të lashtë egjiptian.
Papirusi 2000-vjeçar - një material që i ka kaluar letrës - tregon historinë më pak të njohur të 'gjallëzimit të harabelëve', kur Mesihu pesëvjeçar thuhet se i ka kthyer pëllumbat balte në zogj të gjallë, një përrallë. i referuar edhe si 'mrekullia e dytë'.
Ngathtësia e dorëshkrimit i bëri studiuesit të besonin se ai ishte shkruar si pjesë e një ushtrimi në klasë në një shkollë ose komunitet fetar në Egjiptin e shekullit të 4-të ose të 5-të , që ishte një shoqëri e krishterë në ato kohë.
Historia origjinale e mrekullisë së Jisuit mendohet të jetë shkruar rreth shekullit të 2-të si pjesë e Ungjillit të Foshnjërisë të Thomait, një libër që përshkruan me detaje rininë e Jisuit të Nazaretit që përfundimisht u përjashtua nga Bibla.
Papirusi 2000-vjeçar (në foto) përshkruan historinë e Jisuit duke i kthyer pëllumbat balte në zogj të gjallë kur ai ishte vetëm pesë vjeç.
Por deri në këtë zbulim, shembulli më i hershëm i shkruar i ungjillit ishte nga shekulli i 11-të.
Deri më tani, papirusi ishte shtrirë pa u vënë re në Bibliotekën Shtetërore dhe Universitare të Hamburgut në Hamburg, Gjermani.
Ekspertët thanë për DailyMail.com se ata u ndeshën me papirusin ndërsa analizonin dorëshkrimet dhe vunë re emrin e Jisuit në tekst.
"Mendohej se ishte pjesë e një dokumenti të përditshëm, si një letër private ose një listë blerjesh, sepse shkrimi i dorës duket kaq i ngathët," tha Dr Lajos Berkes, një bashkë-studiues dhe pedagog në Fakultetin e Teologjisë në Humboldt-Universität. në një deklaratë për shtyp .
Ne fillimisht vumë re fjalën "Jisu" në tekst. Më pas, duke e krahasuar me shumë papirusa të tjerë të dixhitalizuar, e deshifruam shkronjë për germë dhe kuptuam shpejt se nuk mund të ishte një dokument i përditshëm”, shtoi ai.
Ungjilli i Fëmijërisë së Thomait (IGT) përshkruan jetën e Jisuit nga mosha pesë deri në 12 vjeç dhe u shkrua gjatë shekullit të 2-të si një mënyrë për të mbushur boshllëqet e rinisë së tij.
Por ky ungjill u hoq nga Bibla sepse mendohej se ishte joautentik.
Bibla synonte gjithashtu të përqendrohej vetëm në shërbesën e Jisuit, mrekullitë dhe atë që çoi në vdekjen e tij në kryq.
Në tregimin e IGT, Jisui është vetëm pesë vjeç duke luajtur në një përrua ndërsa derdh 12 harabela nga balta e butë në baltën e shtratit të lumit.
Kur babai i tij, Jozefi, vë re se çfarë po bën, ai qorton Jisuin dhe e pyet pse do të derdhte argjilë në Shabat - një ditë e shenjtë pushimi dhe adhurimi.
Si përgjigje, '[Jisui] urdhëron figurat e argjilës që 'të fluturojnë si zogj të gjallë', gjë që ata e bëjnë," tha për DailyMail.com profesor Dr Gabriel Nocchi Macedo, nga Universiteti i Lièges, Belgjikë.
Fragmenti i papirusit ishte katër me dy inç dhe përmbante gjithsej 13 rreshta të një historie fetare popullore nga IGT.
Studiuesit thanë se historia ka të ngjarë të jetë shkruar si pjesë e një ushtrimi me shkrim në një shkollë ose manastir për shkak të dorëshkrimit të ngathët, linjave të parregullta dhe shenjave të tjera.
“Përveç asaj që mund të nxirret nga historia e përgjithshme e koleksionit, nuk ka asnjë provë se si dhe kur u zbulua papirusi”, shkruan studiuesit në artikullin e tyre.
Dr Macedo tha se megjithëse nuk janë të sigurt se kur papirusi u bë pjesë e koleksionit të bibliotekës, dukej se ishte inventarizuar pas vitit 2001.
Megjithatë, ka dy skenarë të mundshëm se si doli në Hamburg: "I përkiste bërthamës origjinale të koleksionit, i cili u ble përmes Papyruskartell gjerman midis 1906 dhe 1913," tha ai.
"[Ai} u shtua më pas përmes blerjeve individuale deri në vitin 1939 [ose] mbërriti ... nga Berlini në një kuti plot me papirus të pakonservuar në 1990."
Përpara këtij zbulimi, një dorëshkrim i shekullit të 11-të i IGT ishte versioni më i vjetër që dihet se ekzistonte.
"Ungjilli i Foshnjërisë së Thomait është një ungjill apokrif që tregon episode nga fëmijëria e Jisuit," shpjegoi Dr Macedo.
“Këto episode nuk tregohen në Bibël apo në vepra të tjera të njohura liturgjike apo teologjike.
'Vepra i është atribuar një autori të quajtur Thomas (ndoshta apostulli), por autorësia e saj nuk dihet.'
Rrëfimet për fëmijërinë e Jisuit janë të kufizuara në tregimin e lindjes së tij, arratisjen e familjes në Egjipt, kthimin e tyre në Nazaret dhe vizitën e tij në Tempullin në Jerusalem .
Informacione të mëtejshme për rininë e tij përfshihen në ungjijtë apokrifë, të shkruar pas vdekjes së tij.
"Specialistët ndonjëherë e krahasojnë IGT me fantazmën," tha Dr Macedo. "Përbëhet nga një seri skenash të lidhura lirshëm ku Jisui i ri kryen mrekulli, duke shkaktuar habi te ata që e rrethojnë."
Nuk dihet pse vitet e hershme të Jisuit u përjashtuan nga Bibla, por Charles Dyer, një profesor i lartë i Biblës në Institutin e Biblës Moody tha për Christianity.com se ka të ngjarë sepse donte të fokusohej në arsyen pse ai erdhi në tokë. shërbesa e tij dhe ajo që çoi në kohën e tij në kryq.
"Në fakt, ne kemi, edhe në moshën e tij të rritur, kemi shumë pak nga jeta e Jisuit, por pjesa që kemi është ajo që Perëndia mendoi se ishte e mjaftueshme që ne të kuptonim me të vërtetë se kush është ai dhe pse erdhi në tokë," Dyer. tha.
Dr Macedo tha se ai dhe Berkes do të prodhojnë një botim kritik dhe koment mbi dorëshkrimin dhe do të rivlerësojnë stilin dhe gjuhën e tekstit IGT. Rezultatet e tyre do të publikohen në Journal of Papirology and Epigraphy .
"Fragmenti është me interes të jashtëzakonshëm për kërkime," tha Berkes në deklaratë.
“Nga njëra anë, sepse ne ishim në gjendje ta datonim në shekullin 4-5, duke e bërë atë kopjen më të hershme të njohur,” vazhdoi ai.
"Nga ana tjetër, sepse ne ishim në gjendje të fitonim njohuri të reja në transmetimin e tekstit."
Burimi: Daily Mail
Krijoni Kontakt