-
i/e regjistruar
Për: Përmbledje e doktrinës shoqërore të Kishës Katolike.
Nga Letra Enciklike e Papës Françesku VËLLEZËR TË GJITHË.
KAPITULLI KATËRT
NJË ZEMËR E HAPUR PËR TË GJITHË BOTËN.
Rendësia e aftësisë për të mirëpritur falas.
139. Megjithatë, nuk do të doja ta reduktoja
këtë qasje në një formë utilitarizmi.
Ka një bujari që jep falas.
Është aftësia për të bërë disa gjëra
thjesht sepse janë të mira në vetvete,
pa shpresuar për të marrë ndonjë fitim,
e duke mos pritur menjëherë diçka në këmbim.
Kjo bën të mundur mirëpritjen e të huajit,
edhe nëse për momentin
nuk sjell ndonjë përfitim të prekshëm.
Megjithatë, ka vende që pretendojnë
të mirëpresin vetëm shkencëtarët dhe investitorët.
140. Kushdo që nuk jeton sipas kësaj aftësie krejt vëllazërore,
e bën ekzistencën e vet një punë të mundimshme,
duke matur gjithmonë atë që jep
dhe çfarë merr në këmbim.
Zoti, nga ana tjetër, jep falas, deri në atë pikë
sa ndihmon edhe ata që nuk janë besnikë
dhe “e bën diellin të lindë mbi të këqijtë dhe të mirët” (Mt 5,45).
Kjo është arsyeja pse Jezusi rekomandon:
"Ndërsa ti, kur të bësh lëmoshë,
të mos dijë e majta çfarë bën e djathta,
që lëmosha jote të jetë e fshehtë,
e Ati yt që sheh në fshehtësi, do ta shpërblejë" (Mt 6, 3-4).
Ne e morëm jetën falas, nuk e kemi paguar atë.
Prandaj, të gjithë mund të japim pa pritur diçka,
të bëjmë mirë pa pritur të njëjtën gjë nga personi që ndihmojmë.
Kjo është ajo që Jezusi u tha dishepujve të tij:
“ Falas morët, falas edhe jepni!” (Mt 10,8).
141. Cilësia e vërtetë e vendeve të ndryshme të botës
matet me këtë aftësi për të menduar jo vetëm si vend,
por edhe si familje njerëzore,
dhe kjo tregohet veçanërisht në periudha kritike.
Nacionalizmat e mbyllur
në fund e manifestojnë këtë paaftësi për të dhënë falas,
bindjen e gabuar për të qenë në gjendje
të zhvillohen mbi shkatërrimin e të tjerëve
dhe se duke qenë të mbyllur me të tjerët,
do të jenë më të mbrojtur.
Emigranti shihet si një uzurpator
që nuk ofron asgjë.
Kështu, njeriu naivisht mendon
se të varfërit janë të rrezikshëm
ose të padobishëm
dhe se të fuqishmit janë dashamirës bujarë.
Vetëm një kulturë sociale dhe politike
që përfshin mikpritjen falas,
mund të ketë një të ardhme.
-
-
i/e regjistruar
Për: Përmbledje e doktrinës shoqërore të Kishës Katolike.
Nga Letra Enciklike e Papës Françesku VËLLEZËR TË GJITHË.
KAPITULLI KATËRT
NJË ZEMËR E HAPUR PËR TË GJITHË BOTËN.
Dimensioni lokal dhe dimesiioni universal.
142. Duhet mbajtur mend se
“prodhohet një tension midis globalizimit dhe lokalizmit,
dimensionit global e lokal.
Vëmendje duhet t'i kushtohet dimensionit global
për të mos rënë në një imtësi të përditshme.
Në të njëjtën kohë, nuk është e përshtatshme
të humbasim nga sytë atë që është dimensioni lokal,
që na bën të ecim me këmbët në tokë.
Dy gjërat e bashkuara e pengojnë njeriun
të bjerë në një nga këto dy ekstreme:
njëra, që qytetarët të jetojnë
në një universalizëm abstrakt dhe globalizues, [...];
tjetra, që qytetarët të bëhen një muze popullor
për "eremitët" lokalistë,
të dënuar të përsërisin të njëjtat gjëra pa pushim,
të paaftë për të lejuar veten
të sfidohen nga ajo që është e ndryshme
dhe të vlerësojnë bukurinë
që Zoti përhap përtej kufijve të tyre".
Ne duhet të shikojmë botën,
që na shpengon nga poshtërsia shtëpiake.
Kur shtëpia nuk është më një familje,
por një rrethim, një qelizë,
bota na shpengon
sepse është si shkaku përfundimtar
që na tërheq drejt plotësisë.
Në të njëjtën kohë,
është e nevojshme të pranohet përzemërsisht
dimensioni lokal,
sepse ai ka diçka që dimensioni global nuk e ka:
të jetë tharmi, të pasurohet,
të fillojë pajisje subsidiariteti.
Prandaj, vëllazëria universale
dhe miqësia shoqërore brenda çdo shoqërie
janë dy pole të pandashme
dhe të përbashkëta.
Ndarja e tyre çon në shtrembërim dhe polarizim të dëmshëm.
-
-
i/e regjistruar
Për: Përmbledje e doktrinës shoqërore të Kishës Katolike.
Nga Letra Enciklike e Papës Françesku VËLLEZËR TË GJITHË.
KAPITULLI KATËRT
NJË ZEMËR E HAPUR PËR TË GJITHË BOTËN.
Dimensioni lokal - shije lokale.
143. Zgjidhja nuk është një gjë që heq dorë nga thesari i vet.
Ashtu siç nuk ka dialog me tjetrin pa identitet personal,
ashtu nuk ka hapje mes popujve nëse nuk niset
nga dashuria për tokën, për njerëzit, për tiparet e tyre kulturore.
Unë nuk komunikoj me tjetrin nëse nuk kam një substrat
në të cilin jam i vendosur dhe i rrënjosur,
sepse mbi këtë bazë mund të mirëpres dhuratën e tjetrit
dhe t'i ofroj atij diçka autentike.
Është e mundur të mirëpres ata që janë të ndryshëm
dhe ta njoh kontributin e tyre origjinal
vetëm nëse jam lidhur fort me popullin tim
dhe me kulturën e popullit tim.
Të gjithë e duan tokën e tyre dhe kujdesen për atë
me përgjegjësi të veçantë
dhe kujdesen për vendin e tyre,
ashtu siç çdokush duhet ta dojë dhe të kujdeset për shtëpinë e vet
që ajo të mos shembet,
pasi kjo është një gjë që nuk bëhet nga fqinjët.
E mira e botës kërkon gjithashtu
që të gjithë ta mbrojnë dhe ta duan tokën e tyre.
Anasjelltas, pasojat e katastrofës së një vendi
do të ndikojnë në të gjithë planetin.
Kjo bazohet në kuptimin pozitiv të së drejtës së pronës:
ruaj dhe kultivoj diçka që zotëroj, në mënyrë
që të jetë një kontribut për të mirën e të gjithëve.
144. Për më tepër, ky është një parakusht për shkëmbime
të shëndetshme dhe pasuruese.
Përvoja e të jetuarit në një vend të caktuar
dhe në një kulturë të caktuar
është baza që na mundëson të kuptojmë
aspekte të realitetit, të cilat ata
që nuk kanë një përvojë të tillë,
nuk janë në gjendje t'i kuptojnë aq lehtë.
Universalja nuk duhet të jetë dominimi homogjen,
uniform dhe i standardizuar i një forme të vetme kulturore mbizotëruese,
e cila në fund do të humbasë ngjyrat e poliedrit
dhe do të jetë e neveritshme.
Është tundimi që del nga tregimi i lashtë të Kullës së Babelit:
ndërtimi i një kulle që arrinte në qiell
nuk shprehte unitetin midis popujve të ndryshëm
të aftë për të komunikuar sipas diversitetit të tyre.
Përkundrazi, ishte një përpjekje mashtruese,
e lindur nga krenaria dhe ambicia njerëzore,
për të krijuar një unitet të ndryshëm
nga ai që dëshironte Perëndia
në planin e provanisë së tij,
për kombet (krh. Zan 11:1-9).
145. Ekziston një hapje e rreme drejt globalizmit universal,
që rrjedh nga sipërfaqësia boshe e atyre
që nuk janë në gjendje të depërtojnë plotësisht në atdheun e tyre,
ose e atyre që mbajnë me vete një mllef të pazgjidhur ndaj popullit të tyre.
Në çdo rast, “ne duhet gjithmonë të zgjerojmë shikimin tonë
për të njohur një të mirë më të madhe
që do të sjellë përfitime për të gjithë ne.
Por duhet ta bëjmë pa ikur,
pa u çrrënjosur nga dimensioni ynë vendor.
Duhet t'i futim rrënjët në tokën pjellore
dhe në historinë e vendit tonë,
që është dhuratë nga Zoti:
punohet në një vend me një hapësirë të vogël,
me atë që është afër,
por me një këndvështrim më të gjerë. [...]
Është e vërtetë që as sfera globale mund të na tjetërsojë,
e as anshmëria e izoluar nuk muind të na bëjë sterilë ":
shikimi dhe kuptimi i realitetit në terësinë e tij
ku të gjithë respektohen në vlerën e tyre",
na shpëton, sepse e tëra është
më shumë se shuma e pjesëve të saj,
dhe është gjithashtu më shumë nga shuma e tyre e thjeshtë”.
-
-
i/e regjistruar
Për: Përmbledje e doktrinës shoqërore të Kishës Katolike.
Nga Letra Enciklike e Papës Françesku VËLLEZËR TË GJITHË.
KAPITULLI KATËRT
NJË ZEMËR E HAPUR PËR TË GJITHË BOTËN.
Dimensioni universal.
146. Ka narcizizma "lokalistë"
që nuk shprehin një dashuri të shëndetshme
për popullin dhe kulturën e tyre.
Fshehin një frymë të mbyllur
që për shkak të njëfarë pasigurie
dhe njëfarë frike nga të tjerët,
preferon të krijojë mure për të mbrojtur veten.
Por nuk është e mundur të jesh një person integruar
në një mënyrë të shëndetshme
pa një hapje të sinqertë dhe të përzemërt
për gjithçka ndodh në universin,
pa e lënë veten të sfidohet nga ajo
që po ndodh diku tjetër,
pa e lejuar veten të pasurohet nga kulturat e tjera
dhe duke mos ndjerë solidaritetin me popuj të tjerët
të goditur nga tragjedi të ndryshme.
Të sëmurët nga ky narcizizëm "lokalistë"
mbyllen me obsesion mes disa ideve, zakoneve dhe sigurive,
të paaftë për t'u admiruar përballë mundësive
dhe bukurive të shumta që ofron e gjithë bota
dhe u mungon një solidaritet autentik e bujar.
Kështu, jeta lokale nuk është më vërtetë pritëse,
ajo nuk e lejon më veten të plotësohet nga tjetri;
prandaj kufizon veten në mundësitë e zhvillimit,
bëhet statik dhe sëmuret.
Sepse, në realitet, çdo kulturë e shëndetshme
është për nga natyra e saj e hapur dhe mikpritëse,
kështu që “kultura pa vlera universale nuk është kulturë e vërtetë”.
147. Dihet sot se
sa më pak është përhapur në universin një person
në mendjen dhe zemrën e tij,
aq më pak do të jetë në gjendje
të interpretojë realitetin e afërt
në të cilin është zhytur.
Pa marrëdhënie dhe krahasim me ata
që janë të ndryshëm,
është e vështirë të kemi një njohje të qartë
dhe të plotë të vetvetes, të vendit të dhe kulturës e vet,
pasi kulturat e tjera nuk janë armike
nga të cilat njeriu duhet të mbrohet,
por janë pasqyrime të ndryshme
të pasurisë së pashtërshme të jetës njerëzore.
Duke e parë veten nga këndvështrimi i tjetrit,
i atyre që janë të ndryshëm,
secili mund të njohë më mirë
veçoritë e personit dhe kulturës së tij:
pasuritë, mundësitë dhe mungesat.
Përvoja që fitohet në një vend
duhet të zhvillohet "në kontrast" dhe "në harmoni"
me përvojat e të tjerëve
që jetojnë në kontekste të ndryshme kulturore .
148. Në realitet, një hapje e shëndetshme nuk bie kurrë në konflikt me identitetin. Në fakt, duke u pasuruar me elementë të origjinës së ndryshme, një kulturë e gjallë nuk bëhet një kopje apo një përsëritje të thjeshtë, por përkundrazi integron risitë sipas modaliteteve të veta. Kjo provokon lindjen e një sinteze të re, nga e cila përfundimisht përfitojnë të gjithë, pasi kultura në të cilën burojnë këto kontribute më pas ushqehet. Prandaj u kërkova popujve me një kulturë origjinale që të ruanin rrënjët dhe kulturat e tyre stërgjyshore, por do të doja të sqaroja se nuk ishte "qëllimi im të propozoja një indigjenizëm krejtësisht të mbyllur, ahistorik, statik, që i shpëton çdo forme hibridizmi", pasi "Identiteti kulturor i çdo grupi thellohet dhe pasurohet në dialog me realitete të ndryshme dhe mënyra autentike e ruajtjes së tij nuk është një izolim që varfëron”. Bota rritet dhe mbushet me bukuri të reja falë sintezave të njëpasnjëshme që prodhohen mes kulturave të hapura, jashtë çdo imponimi kulturor.
149. Për të nxitur në drejtim të një marrëdhënie të shëndetshme midis dashurisë për atdheun dhe pjesëmarrjes së përzemërt me mbarë njerëzimin, vlen të kujtojmë se shoqëria botërore nuk është rezultat i shumës së vendeve të ndryshme, por është vetë bashkimi që ekziston midis ato, është përfshirje reciproke, përpara shfaqjes së ndonjë grupi të caktuar. Çdo grup njerëzor integrohet në këtë ndërthurje të bashkimit universal dhe gjen bukurinë e tij atje. Prandaj, çdo person i lindur në një kontekst të caktuar e di se ai i përket një familjeje më të madhe, pa të cilën nuk është e mundur të kuptojmë plotësisht veten.
150. Kjo qasje kërkon përfundimisht një pranim të gëzueshëm se asnjë popull, asnjë kulturë apo person nuk mund të arrijë gjithçka vetëm me forcat e veta. Të tjerët janë, për ata që e njohin natyrën tonë njerëzore, nevojshëm për ndërtimin e një jete të plotë. Ndërgjegjësimi për kufirin ose anshmërinë, larg nga të qenit një kërcënim, bëhet çelësi falë të cilin mund të ëndërrohet dhe zhvillophet një projekt të përbashkët. Sepse "njeriu është një qenie kufizuar që nuk ka kufi".
Dalla propria regione
151. Grazie all’interscambio regionale, a partire dal quale i Paesi più deboli si aprono al mondo intero, è possibile che l’universalità non dissolva le particolarità. Un’adeguata e autentica apertura al mondo presuppone la capacità di aprirsi al vicino, in una famiglia di nazioni. L’integrazione culturale, economica e politica con i popoli circostanti dovrebbe essere accompagnata da un processo educativo che promuova il valore dell’amore per il vicino, primo esercizio indispensabile per ottenere una sana integrazione universale.
152. In alcuni quartieri popolari si vive ancora lo spirito del “vicinato”, dove ognuno sente spontaneamente il dovere di accompagnare e aiutare il vicino. In questi luoghi che conservano tali valori comunitari, si vivono i rapporti di prossimità con tratti di gratuità, solidarietà e reciprocità, a partire dal senso di un “noi” di quartiere.[131] Sarebbe auspicabile che ciò si potesse vivere anche tra Paesi vicini, con la capacità di costruire una vicinanza cordiale tra i loro popoli. Ma le visioni individualistiche si traducono nelle relazioni tra Paesi. Il rischio di vivere proteggendoci gli uni dagli altri, vedendo gli altri come concorrenti o nemici pericolosi, si trasferisce al rapporto con i popoli della regione. Forse siamo stati educati in questa paura e in questa diffidenza.
153. Ci sono Paesi potenti e grandi imprese che traggono profitto da questo isolamento e preferiscono trattare con ciascun Paese separatamente. Al contrario, per i Paesi piccoli o poveri si apre la possibilità di raggiungere accordi regionali con i vicini, che permettano loro di trattare in blocco ed evitare di diventare segmenti marginali e dipendenti dalle grandi potenze. Oggi nessuno Stato nazionale isolato è in grado di assicurare il bene comune della propria popolazione.
-
-
i/e regjistruar
Për: Përmbledje e doktrinës shoqërore të Kishës Katolike.
Nga Letra Enciklike e Papës Françesku VËLLEZËR TË GJITHË.
KAPITULLI KATËRT
NJË ZEMËR E HAPUR PËR TË GJITHË BOTËN.
Dimensioni universal.
146. Ka narcizizma "lokalistë"
që nuk shprehin një dashuri të shëndetshme
për popullin dhe kulturën e tyre.
Fshehin një frymë të mbyllur
që për shkak të njëfarë pasigurie
dhe njëfarë frike nga të tjerët,
preferon të krijojë mure për të mbrojtur veten.
Por nuk është e mundur të jesh një person integruar
në një mënyrë të shëndetshme
pa një hapje të sinqertë dhe të përzemërt
për gjithçka ndodh në universin,
pa e lënë veten të sfidohet nga ajo
që po ndodh diku tjetër,
pa e lejuar veten të pasurohet nga kulturat e tjera
dhe duke mos ndjerë solidaritetin me popuj të tjerët
të goditur nga tragjedi të ndryshme.
Të sëmurët nga ky narcizizëm "lokalistë"
mbyllen me obsesion mes disa ideve, zakoneve dhe sigurive,
të paaftë për t'u admiruar përballë mundësive
dhe bukurive të shumta që ofron e gjithë bota
dhe u mungon një solidaritet autentik e bujar.
Kështu, jeta lokale nuk është më vërtetë pritëse,
ajo nuk e lejon më veten të plotësohet nga tjetri;
prandaj kufizon veten në mundësitë e zhvillimit,
bëhet statik dhe sëmuret.
Sepse, në realitet, çdo kulturë e shëndetshme
është për nga natyra e saj e hapur dhe mikpritëse,
kështu që “kultura pa vlera universale nuk është kulturë e vërtetë”.
147. Dihet sot se
sa më pak është përhapur në universin një person
në mendjen dhe zemrën e tij,
aq më pak do të jetë në gjendje
të interpretojë realitetin e afërt
në të cilin është zhytur.
Pa marrëdhënie dhe krahasim me ata
që janë të ndryshëm,
është e vështirë të kemi një njohje të qartë
dhe të plotë të vetvetes, të vendit të dhe kulturës e vet,
pasi kulturat e tjera nuk janë armike
nga të cilat njeriu duhet të mbrohet,
por janë pasqyrime të ndryshme
të pasurisë së pashtërshme të jetës njerëzore.
Duke e parë veten nga këndvështrimi i tjetrit,
i atyre që janë të ndryshëm,
secili mund të njohë më mirë
veçoritë e personit dhe kulturës së tij:
pasuritë, mundësitë dhe mungesat.
Përvoja që fitohet në një vend
duhet të zhvillohet "në kontrast" dhe "në harmoni"
me përvojat e të tjerëve
që jetojnë në kontekste të ndryshme kulturore .
148. Në realitet, një hapje e shëndetshme
nuk bie kurrë në konflikt me identitetin.
Në fakt, duke u pasuruar me elementë të origjinës së ndryshme,
një kulturë e gjallë nuk bëhet një kopje
apo një përsëritje të thjeshtë,
por përkundrazi integron risitë sipas modaliteteve të veta.
Kjo provokon lindjen e një sinteze të re,
nga e cila përfundimisht përfitojnë të gjithë,
pasi kultura në të cilën burojnë këto kontribute
më pas ushqehet.
Prandaj u kërkova popujve me një kulturë origjinale
që të ruanin rrënjët dhe kulturat e tyre stërgjyshore,
por do të doja të sqaroja se nuk ishte
"qëllimi im të propozoja një indigjenizëm
krejtësisht të mbyllur, ahistorik, statik,
që i shpëton çdo forme hibridizmi",
pasi "Identiteti kulturor i çdo grupi
thellohet dhe pasurohet në dialog me realitete të ndryshme
dhe mënyra autentike e ruajtjes së tij
nuk është një izolim që varfëron”.
Bota rritet dhe mbushet me bukuri të reja
falë sintezave të njëpasnjëshme
që prodhohen mes kulturave të hapura, jashtë çdo imponimi kulturor.
149. Për të nxitur në drejtim të një marrëdhënie të shëndetshme
midis dashurisë për atdheun
dhe pjesëmarrjes së përzemërt me mbarë njerëzimin,
vlen të kujtojmë se shoqëria botërore
nuk është rezultat i shumës së vendeve të ndryshme,
por është vetë bashkimi që ekziston midis ato,
është përfshirje reciproke,
përpara shfaqjes së ndonjë grupi të caktuar.
Çdo grup njerëzor integrohet
në këtë ndërthurje të bashkimit universal
dhe gjen bukurinë e tij atje.
Prandaj, çdo person
i lindur në një kontekst të caktuar
e di se ai i përket një familjeje më të madhe,
pa të cilën nuk është e mundur
të kuptojë plotësisht veten.
150. Kjo qasje kërkon përfundimisht
një pranim të gëzueshëm se asnjë popull,
asnjë kulturë apo person
nuk mund të arrijë gjithçka
vetëm me forcat e veta.
Të tjerët janë, për ata
që e njohin natyrën tonë njerëzore,
nevojshëm për ndërtimin e një jete të plotë.
Ndërgjegjësimi për kufirin ose anshmërinë,
larg nga të qenit një kërcënim,
bëhet çelësi falë të cilin mund
të ëndërrohet dhe zhvillophet
një projekt të përbashkët.
Sepse "njeriu është një qenie kufizuar që nuk ka kufi".
-
-
i/e regjistruar
Për: Përmbledje e doktrinës shoqërore të Kishës Katolike.
Nga Letra Enciklike e Papës Françesku VËLLEZËR TË GJITHË.
KAPITULLI KATËRT
NJË ZEMËR E HAPUR PËR TË GJITHË BOTËN.
Nga rajoni i vet.
151. Falë shkëmbimit rajonal,
nga i cili vendet më të dobëta hapen ndaj gjithë botës,
është e mundur që universaliteti
të mos shpërbëjë veçoritë.
Një hapje adekuate dhe autentike ndaj botës
presupozon aftësinë për t'u hapur ndaj fqinjit,
në një familje kombesh.
Integrimi kulturor, ekonomik dhe politik
me popujt përreth duhet të shoqërohet
nga një proces arsimor që promovon
vlerën e dashurisë për të afërmin,
ushtrimi i parë thelbësor
për arritjen e një integrimi të shëndetshëm universal.
152. Në disa rrethe popullore
ende jetohet fryma e “lagjes”,
ku secili në mënyrë spontane
ndjen detyrën për të shoqëruar
dhe ndihmuar fqinjin.
Në këto vende që ruajnë këto vlera komunitare,
jetohen marrëdhëniet e afërsisë
me tipare falas, solidariteti dhe reciprociteti,
duke u nisur nga sensi i fqinjësisë.
Do të ishte e dëshirueshme
që kjo të mund të përjetohej
edhe midis vendeve fqinje,
me aftësinë për të ndërtuar afërsi të përzemërt
midis popujve të tyre.
Por vizionet individualiste
përkthehen në marrëdhëniet midis vendeve.
Rreziku i të jetuarit duke mbrojtur njëri-tjetrin,
duke i parë të tjerët si konkurrentë
apo armiq të rrezikshëm,
transferohet në marrëdhëniet me popujt e rajonit.
Ndoshta ne jemi edukuar në këtë frikë dhe këtë mosbesim.
153. Ka vende të fuqishme
dhe korporata të mëdha
që përfitojnë nga ky izolim
dhe preferojnë të merren
me secilin vend veç e veç.
Përkundrazi, u hapet mundësia
vendeve të vogla apo të varfra
për të arritur marrëveshje rajonale
me fqinjët e tyre,
të cilat i lejojnë ata
të negociojnë në tërësi
dhe të shmangin shndërrimin
në segmente margjinale të varura
nga fuqitë e mëdha.
Sot, asnjë shtet kombëtar i izoluar
nuk është në gjendje të sigurojë t
ë mirën e përbashkët të popullsisë së vet.
-
-
i/e regjistruar
Për: Përmbledje e doktrinës shoqërore të Kishës Katolike.
Nga Letra Enciklike e Papës Françesku VËLLEZËR TË GJITHË.
KAPITULLI I PESTË
POLITIKA MË E MIRË.
154. Për të bërë të mundur zhvillimin e një bashkësie botërore,
të aftë për të realizuar një shoqëri vëllazërore,
duke filluar nga popujt dhe kombet që tasmë jetojnë këtë miqësi shoqërore,
nevojitet politika më e mirë,
e vënë në shërbim të së mirës së vërtetë të përbashkët.
Megjithatë, për fat të keq, politika sot shpesh
merr forma që pengojnë rrugën drejt një bote tjetër.
Populizmat dhe liberalizmat
155. Përbuzja e të dobëteve
mund të fshihet në format populiste,
të cilat i përdorin ata
në mënyrë demagogjike për qëllimet e e veta,
ose në format liberale në shërbim të interesave
ekonomike të të fuqishmëve.
Në të dyja raste
është e vështirë të mund të mendohet
për një botë të hapur
ku ka vend për të gjithë,
për një botë që përfshin në vetveten më të dobëtit
dhe i respekton kulturat e ndryshme.
Popullore apo populiste
156. Vitet e fundit fjalët “populizëm” apo “populist”
kanë pushtuar mediat
dhe kanë qenë shumë të përdorura në përgjithësi.
Kështu këto fjalë humbin vlerën
që mund të zotëronin
dhe bëhen një nga polaritetet
e shoqërisë së ndarë.
Kjo ka shkuar aq larg sa pretendohet
të klasifikohen njerëzit, grupet,
shoqëritë dhe qeveritë
mbi bazën e një ndarjeje binare:
"populiste" ose "jopopuliste".
Nuk është më e mundur
që dikush të shprehet për ndonjë temë
pa rrezikuar të klasifikohet
në një nga këto dy pole,
qoftë për ta diskredituar atë
në mënyrë të padrejtë
apo për ta lavdëruar në mënyrë të ekzagjeruar.
-
-
i/e regjistruar
Për: Përmbledje e doktrinës shoqërore të Kishës Katolike.
Nga Letra Enciklike e Papës Françesku VËLLEZËR TË GJITHË.
KAPITULLI I PESTË
POLITIKA MË E MIRË.
157. Pretendimi për vendosjen e populizmit si një çelës për të lexuar realitetin shoqëror
përmban një dobësi tjetër: faktin që ai injoron
legjitimitetin e nocionit "popull", përkufizimit i fjalës "popull".
Përpjekja për ta zhdukur këtë kategori nga gjuha
mund të çojë në eliminimin e vetë fjalës "demokraci" ("qeveri e popullit").
Gjithsesi, për të pohuar se shoqëria është më shumë
se shuma e thjeshtë e individëve,
termi "popull" është i nevojshëm.
Realiteti është se ka fenomene sociale që strukturojnë magjorancën,
ka mega-tendenca dhe aspirata që e përfshijnë anëtarët e komunitetit;
për më tepër, është e mundur të mendohet për objektiva të përbashkëta, përtej dallimeve,
për të zbatuar së bashku një projekt të përbashkët;
së fundi, është shumë e vështirë të planifikohet diçka të madhe në planin afatgjatë,
nëse nuk rezulton të jetë një ëndërr kolektiv.
E gjithë kjo shprehet me emrin “popull” dhe me mbiemrin “popullor”.
Nëse ato nuk do të përfshiheshin së bashku
me një kritikë solide ndaj demagogjisë,
një aspekt themelor i realitetit shoqëror do të hiqej dorë.
158. Vërtet ka një keqkuptim.
“Popull nuk është një kategori logjike, as një kategori mistike,
nëse kjo merret në kuptimin që çdo gjë që bën populli është e mirë,
ose në kuptimin që kategoria "popull" është një kategori engjëllore.
Oh jo! Është një kategori mitike [...]
Kur shpjegohet se çfarë është një popull, përdoren kategori logjike
sepse janë të nevojshme disa shpjegime:
janë të nevojshme pët të kuptuar çfarë nënkuptohet me këto kategori, sigurisht.
Por nuk shpjegohet në këtë mënyrë ndjenjën e përkatësisë së një populli.
Fjala popull ka diçka më shumë që nuk mund të shpjegohet logjikisht.
Të jesh pjesë e një populli nënkupton të bashkëndahet
një pjesë e një identiteti të përbashkët të përbërë nga lidhje shoqërore dhe kulturore.
Dhe kjo nuk është diçka automatike,
përkundrazi: është një proces i ngadalshëm, i vështirë... drejt një projekti të përbashkët”.
159. Ka liderë popullorë të aftë për të interpretuar ndjenjën e një populli,
dinamikën e tij kulturore dhe prirjet e mëdha të një shoqërie.
Shërbimi që ata ofrojnë, duke bashkëngjitur anëtarët e një populli
dhe duke i udhëhequr, mund të jetë baza
për një projekt të qëndrueshëm transformimi dhe rritjeje,
i cili gjithashtu nënkupton aftësinë për t'u lënë vendin të tjerëve
në kërkimin e së mirës së përbashkët.
Por kjo gjë degjeneron në populizëm të çmendur
kur fillon të varet nga aftësia e dikujt për të tërhequr konsensus
duke shfrytëzuar politikisht kulturën e popullit,
nën çdo shenjë ideologjike, në shërbim të projektit personal
dhe të qëndrimit të dikujt në pushtet.
Herë të tjera synon të grumbullojë popullaritet
duke nxitur prirjet më të ulëta dhe egoiste të disa sektorëve të popullsisë.
Kjo rëndohet kur bëhet, në forma të rënda apo delikate,
një nënshtrim i institucioneve dhe i ligjshmërisë.
160. Grupet e mbyllura populiste shtrembërojnë fjalën "popull",
pasi në realitet ajo për të cilën ata flasin,
nuk është një popull i vërtetë.
Në fakt, kategoria “popull” është e hapur.
Një popull i gjallë, dinamik me një të ardhme
është ai që mbetet vazhdimisht i hapur ndaj sintezave të reja,
duke marrë atë që është ndryshe.
Ai nuk e bën këtë duke e mohuar vetveten,
por përkundrazi me prirjen për t'u vënë në lëvizje
dhe për t'u vënë në dyshim, për t'u zgjeruar,
pasuruar nga të tjerët dhe kështu mund të përparojë.
161. Një tjetër shprehje e degjeneruar të një autoriteti popullor
është ndjekja e interesit të menjëhershëm.
Nevojat popullore plotësohen për të siguruar vota apo mbështetje,
por pa përparuar në një angazhim të vështirë, të mundimshëm dhe të vazhdueshëm
që u ofron njerëzve burimet për përparimin e tyre,
duke qenë në gjendje të mbajnë jetën e tyre me përpjekjet dhe krijimtarinë e tyre.
Në këtë kuptim e kam thënë qartë se është
“larg nga unë të propozoj një populizëm të papërgjegjshëm”..
Nga njëra anë, tejkalimi i pabarazisë kërkon zhvillimin e ekonomisë,
shfrytëzimin e potencialit të çdo rajoni
dhe kështu sigurimin e barazisë së qëndrueshme.
Nga ana tjetër, "planet asistenciale, me të cilët përballohen disa emergjenca,
duhet të konsiderohen vetëm si përgjigje të përkohshme".
162. Tema e madhe është puna.
Ajo që është vërtet popullore
- sepse promovon të mirën e popullit -
është t'u sigurohet të gjithëve mundësia për të bërë
që farat që Zoti ka mbjellë te secili, aftësitë e tij,
iniciativat e tij, forcat e tij të mbijnë.
Kjo është ndihma më e mirë për të varfërit,
mënyra më e mirë për një ekzistencë dinjitoze.
Ndaj këmbëngul në faktin se
“të ndihmosh të varfërit me para duhet të jetë gjithmonë një ilaç i përkohshëm
për përballimin e emergjencave.
Synimi i vërtetë duhet të jetë gjithmonë t'u mundësohet atyre
një jetë dinjitoze përmes punës”.
Për aq sa ndryshojnë sistemet e prodhimit,
politika nuk mund të heqë dorë nga qëllimi
për të arritur që organizimi i një kompanie t'i sigurojë
çdo personi një mënyrë për të kontribuar
me aftësitë dhe angazhimin e tij.
Në të vërtetë, “Nuk ka varfëri më e keqe se ajo
që shkaktohet nga mungesa e punës
dhe nga mungesa e atij dinjiteti të garantuar nga puna”.
Në një shoqëri vërtet të përparuar,
puna është një dimension i domosdoshëm i jetës shoqërore,
sepse nuk është vetëm një mënyrë për të fituar bukën,
por edhe një mjet për rritjen personale,
për të krijuar marrëdhënie të shëndetshme,
për t'u shprehur, për të ndarë dhuratat,
për t' u ndjerë bashkëpërgjegjës për përmirësimin e botës d
he, në fund të fundit, për të jetuar si popull.
Ndryshuar për herë të fundit nga ninoenina : 11-08-2022 më 06:24
-
-
i/e regjistruar
Për: Përmbledje e doktrinës shoqërore të Kishës Katolike.
Nga Letra Enciklike e Papës Françesku VËLLEZËR TË GJITHË.
KAPITULLI I PESTË
POLITIKA MË E MIRË.
Vlera dhe mungesa e vizioneve liberale.
163. Kategoria "pupull”, të cilës i përket në një mënyrë të ngushtë
vlerësimi pozitiv i lidhjeve komunitare dhe kulturore,
zakonisht refuzohet nga vizionet individualiste liberale,
në të cilat shoqëria konsiderohet si një shumë e thjeshtë e interesave,
që janë të ngjashmë dhe eksistojnë për të gjithë.
Ata flasin për respektimin e lirive,
por ky respektim nuk është i rrënjosur mjaft në shoqëri
e për këtë nuk është i njejti për të gjithë,
nuk është diçka e mirë e përbashkët.
Në kontekste të caktuara, nga ana e tyre vjen shpesh
akuza për populizëm ndaj të gjithë atyre
që mbrojnë të drejtat e më të dobëtve në shoqëri.
Për këto vizione, kategoria "popull"
është diçka e lartësuar në nivelin e një mit,
por në fakt nuk ekziston.
Megjithatë, në këtë mënyrë krijohet një polarizim i panevojshëm,
pasi as kategoria "popull"dhe as kategoria "i afërmi"
nuk janë kategori thjesht mitike apo romantike,
të pajisur me atë fuqi për të përjashtuar
ose përçmuar organizimin shoqëror,
shkencën dhe institucionet e shoqërisë civile .
164. Bamirësia-dashuria bashkon të dy dimensionet
- atë mitik dhe atë institucional -
pasi nënkupton një rrugë efektive
që duhet të përshkruhet
për të të transformuar historinë,
duke kërkuar të përfshihet gjithçka:
institucionet, ligjin, teknologjinë,
përvojën, kontributet profesionale,
analizat shkencore, procedurat administrative,
dhe kështu me radhë.
Sepse “në fakt nuk ka jetë private
nëse nuk mbrohet nga rendi publik;
një shtëpi e ngrohtë nuk ka intimitet
nëse nuk është nën mbrojtjen e ligjshmërisë,
të një gjendje qetësie të bazuar në ligj e forcë
dhe me kushtin e një minimumi të mirëqenies
ë siguruar nga ndarja e punës,
shkëmbimet tregtare, drejtësia sociale
dhe nga shtetësia politike”.
165. Bamirësia-dashuria e vërtetë është në gjendje
t'i përfshijë të gjitha këto në përkushtimin e saj,
dhe nëse duhet të shprehet në marrëdhënje me njëri-tjetrin,
ajo është gjithashtu e aftë të arrijë
te një vëlla dhe një motër të largët dhe madje të injoruar,
nëpërmjet burimeve të ndryshme
që institucionet e një shoqërie të organizuar, të lirë dhe krijuese,
janë të afta të gjenerojnë.
Në këtë rast konkret, Samaritanit të Mirë
i duhej edhe një han që do t'i lejonte të zgjidhte
atë që ai vetëm në atë moment nuk ishte në gjendje të siguronte.
Dashuria për të afërmin është realiste
dhe nuk harxhon asgjë që është e nevojshme
për një ndërrim të historisë
që synon të mirën e të më të mjerëve të shoqërisë.
Nga ana tjetër, ndonjëherë ka ideologji të majta
ose doktrina sociale të kombinuara me zakone individualiste
dhe procedura joefektive që janë vetëm në dobi të një pakice.
Ndërkohë, turma e të braktisurve mbetet
në mëshirën e vullnetit të mirë të mundimshëm të pakicës.
Kjo tregon se është e nevojshme të nxitet
jo vetëm një përshpirtëri vëllazërore,
por në të njëjtën kohë një organizatë botërore më efikase,
për të ndihmuar në zgjidhjen
e problemeve urgjente të të braktisurve
që vuajnë dhe vdesin në vendet e varfra.
Kjo nga ana tjetër nënkupton
se nuk ka një rrugëdalje të vetme të mundshme,
një metodologji të vetme të pranueshme,
një recetë ekonomike që mund të zbatohet
në mënyrë të barabartë për të gjithë
dhe kjo kërkon dhe presupozon
që edhe shkencat më rigoroze
mund të propozojnë rrugë të ndryshme.
166. E gjithë kjo mund të ketë pak rendësi
nëse humbasim aftësinë për të kuptuar
se ka nevojë për një ndryshim të zemrave,
të zakoneve dhe të stilit të jetës njerëzore.
Kështu ndodh kur propaganda politike,
media dhe ndërtuesit e opinionit publik
veprojnë në favor të një kulture individualiste dhe naive
për të garantuar interesat e paregulluara ekonomike
dhe organizimet e shoqërive në shërbim të atyre
që tashmë kanë shumë pushtet.
Prandaj, kritika ime ndaj paradigmës teknokratike
nuk do të thotë se vetëm duke kontrolluar ekseset e saj
mund të jemi të sigurt, sepse rreziku më i madh
nuk qëndron te gjërat, te realitetet materiale,
te organizatat, por te mënyra se si njerëzit i përdorin ato.
Çështja është dobësia njerëzore,
tendenca e vazhdueshme njerëzore ndaj egoizmit,
e cila është pjesë e asaj që tradita e krishterë e quan "marrëveshje":
prirja e qenies njerëzore për t'u mbyllur
në imanencën e vetes së tij, të grupit të tij,
interesat e veta të vogla.
Ky epsh nuk është një defekt i epokës sonë.
Ka ekzistuar që kur njeriu ka qenë njeri
dhe thjesht transformohet,
fiton mënyra të ndryshme ndër shekuj,
duke përdorur mjetet që momenti historik i vë në dispozicion.
Por është e mundur të dominohet me ndihmën e Zotit.
167. Përkushtimi arsimor, zhvillimi i shprehive të solidaritetit,
aftësia për të menduar për jetën e njeriut në mënyrë më integrale,
thellësia shpirtërore janë të nevojshme për t'u dhënë
cilësi marrëdhënieve njerëzore,
në mënyrë që vetë shoqëria të reagojë ndaj padrejtësive të veta,
devijimeve, abuzimeve ekonomike, teknologjike,
pushteteve politike dhe mediatike.
Ka vizione liberale që e shpërfillin këtë faktor të dobësisë njerëzore
dhe imagjinojnë një botë që i përgjigjet një rregulli të caktuar,
i aftë që në vetvete të sigurojë të ardhmen
dhe zgjidhjen e të gjitha problemeve.
168. Tregu i vetëm, me regullat e tij të vëçantë,
nuk zgjidh gjithçka, megjithëse ndonjëherë
ka njerëz që duan t'i besojmë kësaj dogme
të besimit neoliberal.
Është një mendim i varfër, i përsëritur,
që propozon gjithmonë të njëjtat receta
përballë çdo sfide që lind.
Neoliberalizmi e riprodhon veten ashtu siç është,
duke përdorur teorinë magjike
të “mbushjes-bollekut” apo “pikimit”
– pa e emërtuar –
si të vetmen mënyrë për të zgjidhur problemet sociale.
Nuk kuptohet se "mbushja-bolleku”
që shpallen si qellim të tregut,
nuk e zgjidh pabarazinë,
e cila është burimi i formave të reja të dhunës
që kërcënojnë strukturën shoqërore.
Nga njëra anë, një politikë ekonomike aktive
është e domosdoshme, për të arritur
"promovimin e një ekonomie
që favorizon diversifikimin produktiv
dhe krijimtarinë sipërmarrëse",
në mënyrë që të jetë e mundur rritja e vendeve të punës
në vend të reduktimit të tyre.
Spekulimet financiare me paratë e lehta
si qëllimi i tyre themelor vazhdojnë të bëjnë kërdi.
Nga ana tjetër, "pa forma të brendshme të solidaritetit
dhe besimit të ndërsjellë,
tregu nuk mund të kryejë plotësisht funksionin e tij ekonomik.
Dhe sot është ky besim që ka pushuar së ekzistuari".
Fundi i historisë nuk ishte ajo që ishtë parashikuar
dhe recetat dogmatike të teorisë mbizotëruese ekonomike
rezultuan të mos ishin të pagabueshme.
Brishtësia e sistemeve botërore
përballë pandemisë ka nxjerrë në pah
se jo gjithçka mund të zgjidhet me lirinë e tregut
dhe se, përveç rehabilitimit të një politike të shëndetshme
që nuk i nënshtrohet diktateve të financave,
"ne duhet ta vëmë dinjitetin njerëzor në qendrën
dhe mbi atë shtyllë duhet të ndërtojmë
strukturat alternative shoqërore që na nevojten.
169. Në disa vizione ekonomike të mbyllura dhe monokromatike,
duket se, për shembull, lëvizjet popullore
që grumbullojnë njerëz të papunë,
të pasigurt dhe informalë
dhe shumë të tjerë që nuk përshtaten lehtësisht
në kanalet tashmë të krijuara,
nuk e gjejnë vendin e tyre.
Në fakt, ato krijojnë forma të ndryshme
të ekonomisë popullore dhe prodhimit të komunitetit.
Është e nevojshme të mendohet
për pjesëmarrje sociale, politike dhe ekonomike
të anëtarëve të këtyre grupëve,
në mënyra të tilla "që përfshijnë lëvizjet popullore
dhe gjallërojnë strukturat qeveritare lokale,
kombëtare dhe ndërkombëtare
me atë përrua energjie morale
që lind nga përfshirja e të përjashtuarve
në ndërtimin e një fati të përbashkët".
Në të njëjtën kohë, është mirë të sigurohet
“që këto lëvizje, këto përvoja solidariteti
që rriten nga poshtë, nga nëntoka e planetit,
të konvergojnë, të jenë më të koordinuara,
të takohen”. Kjo, megjithatë,
pa e tradhtuar stilin e tyre karakteristik,
sepse ata janë “mbjellës ndryshimi,
nxitës të një procesi në të cilin miliona veprime të vogla
dhe të mëdha konvergojnë në mënyrë krijuese,
si në një poezi”.
Në këtë kuptim ata janë “poetë socialë”,
që punojnë, propozojnë, promovojnë
dhe çlirojnë sipas mënyrës së tyre.
Me to do të jetë i mundur zhvillimi integral njerëzor,
gjë që kërkon të kapërcejmë
“atë ide të politikave sociale
të konceptuar si një politikë ndaj të varfërve,
por asnjëherë me të varfërit,
të të varfërve dhe aq më pak të futur
në një projekt që i bashkon popujt”.
Ndonëse janë të bezdisshme,
megjithëse disa "mendimtarë" nuk dinë
t'i klasifikojnë, duhet pasur guximin të pranojë
se pa to "demokracia atrofizohet,
bëhet nominalizëm, formalitet,
humbet përfaqësimin, humbet trupin
sepse e lë popullin jashtë në luftën e tij,
çdo ditë për dinjitetin e tij, në ndërtimin e fatit të tij"
Ndryshuar për herë të fundit nga ninoenina : 11-08-2022 më 13:29
-
-
i/e regjistruar
Për: Përmbledje e doktrinës shoqërore të Kishës Katolike.
Nga Letra Enciklike e Papës Françesku VËLLEZËR TË GJITHË.
KAPITULLI I PESTË
POLITIKA MË E MIRË.
Pushteti ndërkombëtar.
170. Më lejoni të përsëris se “kriza financiare e viteve 2007-2008
ishte një mundësi për të zhvilluar një ekonomi të re,
më të vëmendshme ndaj parimeve etike
dhe për një rregullim të ri të aktivitetit financiar spekulativ
dhe të pasurisë virtuale.
Por nuk ka pasur një reagim që të na çonte
në rimendimin e kritereve të vjetruara
që vazhdojnë mjerisht të qeverisin botën".
Në të vërtetë, duket se strategjitë aktuale
të zhvilluara më pas në botë,
kanë qenë të orientuara drejt një individualizmi më të madh,
drejt një integrimi më pak të vendosur,
drejt një lirie më të madhe
për të fuqishmit më të vërtetë,
që gjithmonë gjejnë një mënyrë për të dalë të padëmtuar.
171. Do të doja të këmbëngulja mbi një parim:
“Përkufizimi klasik i drejtësisë
sipas të cilit duhet t'i jepet secilit gjithçka i takon atij,
kërkon që asnjë individ apo grup njerëzor
nuk mund të konsiderohet i gjithëfuqishëm,
i autorizuar ta shkelë dinjitetin
dhe të drejtat e individëve apo të grupeve të tjera shoqërore.
Ndarja e vërtetë e pushtetit
- politik, ekonomik, ushtarak, teknologjik e kështu me radhë -
midis një shumice subjektesh
dhe krijimi i një sistemi ligjor për rregullimin
e pretendimeve dhe interesave,
sjell kufizimin e pushtetit.
Megjithatë, sot, panorama botërore
na paraqet shumë të drejta të rreme,
dhe - në të njëjtën kohë -
sektorë të mëdhenj të shoqërisë
janë pa mbrojtje, dhe viktima me të vërtetë
të një ushtrimi të keq të pushtetit".
172. Shekulli i njëzet e një
“po përjeton një humbje të pushtetit të shteteve kombëtare,
mbi të gjitha sepse dimensioni ekonomiko-financiar,
me karakteristika transnacionale,
priret të mbizotërojë mbi politikën.
Në këtë kontekst, zhvillimi
i institucioneve ndërkombëtare më të forta
dhe të organizuara në mënyrë më efektshme
bëhet i domosdoshëm,
e kjo kërkon autoritete të përcaktuara
në mënyrë të paanshme
nëpërmjet marrëveshjeve ndërmjet qeverive kombëtare,
të pajisura edhe me fuqinë për të sanksionuar.
Kur flasim për mundësinë e një forme
të autoritetit botëror të rregulluar me ligj,
nuk duhet të mendojmë domosdoshmërisht
për një autoritet personal.
Megjithatë, duhet të paktën të parashikohet
krijimi i organizatave botërore më efektshme,
të pajisura me autoritet
për të siguruar të mirën e përbashkët botërore,
zhdukjen e urisë dhe mjerimit
dhe mbrojtjen e sigurt të të drejtave themelore të njeriut.
173. Në këtë këndvështrim,
kujtoj se është e nevojshme
një reformë "e Organizatës së Kombeve të Bashkuara
si edhe e arkitekturës ndërkombëtare ekonomike dhe financiare,
në mënyrë që konceptit të familjes së kombeve
t'i jepet një përmbajtje reale".
Pa dyshim, kjo presupozon kufizime të sakta ligjore,
që të mos jetë e mundshme të mendohet
që ato organizata ndërkombëtare
të jenë autoritete të kooptuar vetëm nga disa vende
dhe, në të njëjtën kohë,
për të parandaluar imponimet kulturore
apo zvogëlimin e lirive thelbësore
të kombeve më të dobëta për shkak të dallimeve ideologjike.
Në fakt, “bashkësia ndërkombëtare është
një bashkësi juridike e themeluar mbi sovranitetin e çdo shteti anëtar,
pa lidhje vartëse që mohojnë ose kufizojnë pavarësinë e tij”.
Por “detyra e Kombeve të Bashkuara,
nisur nga postulatet e Preambulës dhe nenet e para
të Kartës së saj Kushtetuese,
mund të shihet si zhvillim dhe promovim i sovranitetit të ligjit,
duke ditur se drejtësia është një kusht i domosdoshëm
për realizimin e idealit të vëllazërisë universale.
Duhet të sigurohet dhe garantohet
sundimi i pakundërshtueshëm të ligjit
dhe rikthimi e palodhshëm ndaj negociatave,
ndaj shërbimeve të mira
dhe ndaj vendimeve të marra nga këta institucione,
siç propozohet nga Karta e Kombeve të Bashkuara,
si një normë e vërtetë ligjore themelore".
Është e nevojshme të shmanget çlegjitimimi i kësaj Organizate,
duke qenë të bindur se problemet
dhe mangësitë e saj
mund të përballohen, të analizohen, dhe të zgjidhen bashkërisht.
174. Duhet guxim dhe bujari
për të vendosur lirisht disa qëllime të përbashkëta
dhe për të siguruar përmbushjen
e disa normave thelbësore në mbarë botën.
Që kjo të jetë vërtet e dobishme,
"nevoja për të mbajtur besimin
në angazhimet e marra (pacta sunt servanda)"
duhet të mbështetet,
në mënyrë që të shmanget
"tundimi për t'iu drejtuar ligjit të forcës
dhe jo forcës së ligjit".
Kjo kërkon forcimin e “instrumenteve rregullatore
për zgjidhjen paqësore të mosmarrëveshjeve,
në mënyrë që të forcohet shtrirja
dhe natyra e tyre e detyrueshme”.
Ndër këto instrumente legjislative
duhet të favorizohen marrëveshjet shumëpalëshe
ndërmjet shteteve, sepse ato garantojnë më mirë
që marrëveshjet dypalëshe kujdesin
për një të mirë të përbashkët vërtetë universale
dhe mbrojtjen e shteteve më të dobëta.
175. Falë Zotit, shumë grupe dhe organizata të shoqërisë civile
ndihmojnë për të kompensuar dobësitë e komunitetit ndërkombëtar,
mungesën e koordinimit të tij në situata komplekse,
mungesën e vëmendjes ndaj të drejtave themelore të njeriut d
he ndaj situatave shumë kritike të disa grupeve.
Kështu, parimi i subsidiaritetit merr një shprehje konkrete,
e cila garanton pjesëmarrjen dhe veprimin e komuniteteve
dhe të organizatave të nivelit më të ulët,
të cilat veprojnë me shtetin në mënyrë plotësuese.
Shumë herë ata bëjnë përpjekje të lavdërueshme
duke menduar për të mirën e përbashkët
dhe disa nga anëtarët e tyre arrijnë
deri aty sa kryejnë vepra vërtet heroike,
të cilat tregojnë se sa njerëzimi ynë
është ende i aftë të kryejë vepra shumë të bukura.
-
Regullat e Postimit
- Ju nuk mund të hapni tema të reja.
- Ju nuk mund të postoni në tema.
- Ju nuk mund të bashkëngjitni skedarë.
- Ju nuk mund të ndryshoni postimet tuaja.
-
Rregullat e Forumit
Krijoni Kontakt