Close
Faqja 13 prej 17 FillimFillim ... 31112131415 ... FunditFundit
Duke shfaqur rezultatin 121 deri 130 prej 166
  1. #121
    i/e regjistruar Maska e illyrianboyful
    Anëtarësuar
    24-08-2012
    Vendndodhja
    Kush të bëri nga Toka kaq të përsosur
    Postime
    309

    Për: Linerairi " A " FJALËT E LINEARIT " A " a jan Shqip apo një gjuhë që s'ekziston

    Citim Postuar më parë nga Kreksi Lexo Postimin
    Mendoja derri tani se numrat e perzier me simbolet(shkronjat) nuk kishin kuptim me fjalen e shkruar, kam provua edhe dy tri tableta tjera, se, nuk ishin koti keta numra por, perputheshin së bashku për të dhën kuptimin e plotë te shkrimit në tableta dhe mendoj se ky nuk ishte rregull drejtshkrimor per tërë qytetrimmin Egjean, por thjeshtë, shkruhej njashtu sipas nevojave dhe mendimeve te lira nga secili kryepuntor i ateleve, puntorive, njashtu si sot, ku secili kamarier shkruan sipas stilit te tij por duke ruajtur alfabetin por pa rregullore drejetshkrimi, per ate hasim perzierje stilesh te tabletave ku asnjera nuk ngjanê në tjetren.

    Mendoj pra se tani e tutje, edhe numrave duhet kushtuar rendêsi, qe per shembul per te lêshuar vendë në kete shkrim nê vendê qe te shkruaj " pertej dynjas te re" do e shkurtoja me ekonomizua siperfaqen e tabletes..
    =per8J 2+1 s3= si e shohim, duhet kushtuar rendesi rebusit, një kokqarje por jo ne te gjitha tabletat, krejt mvaret pra nga kryepuntori i ateleve.. ?
    Tani duhet, mbasi që ebraisht po i thonkan fiqit fag të përjashtojm mundësin se bëhet fjalë për Fiqin ...lol. ta merrë mendja logjikën...lol. Dhe të shkojm duke e pasur fjalën e pastërt e të hulumtojm nëpër Botë se çka dmth kjo fjalë.

    edhe krejt e paskam harrue se fiqi nuk konservohet 3-4muaj e më shumë kur është i terëm.

    por nji gjë na thau. Përse ato kupa të jen nga Argjili ...lol, nga argjendi, nga ari, nga letoni, nga cuivre, dhe këto që ceka mund të ishin edhe të vjetra, ashtu si e3dhe në kohën tonë të dorës së dytë.

    KU PA RIJA = KUBARIJA, Ateleja ku prodhohen KUBET për nxemje, është edhe kjo mundësi,hahahaaaaaaaaaaaaaaa

    Por mu më qeshet me hipokritat xheloz ndaj gjuhës >Shqipe dhe popullit shqipëtar, sepse vetëm gjuha Shqipe që i jepë këto mundësi, nga dy tri mundësi, për të shpjeguar fjalët, ndëtsa tjerat gjuhë mbesin me gishta në gojë, dhe oh morë oh, sa pëlcasin nga mllefi, por le të pëlcasin mbasi që vetë po e zgjedhin të pëlcasin.

  2. #122
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anëtarësuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francë
    Postime
    5,636

    Për: Linerairi " A " FJALËT E LINEARIT " A " a jan Shqip apo një gjuhë që s'ekziston

    Nuk ka problem, leje fiqin apo figin le te terert aty, thuaja se nuk e din ti se sa largë qenka kreta prej Izraelit....për ty, ata s'paskan pas drejte tregtije andej ?
    ndoshta nuk ishin në bashkësinë Europiane ? ...lol !
    ======================
    Nuk duhet te jemi entuziast e as kategorik e të themi se, këto shkrime te lashta janë shqip, njashtu si jemi munduar këtu poshtë më këtë tentim,
    t'ua japim kuptimin në shqip pas 3400 vitesh, por, edhe nëse nuk i afrohet fjalë për fjalë ky shkrim gjuhës së sotme shqipe,
    atëherë, por duhet te guxojmi e të themi se, vështirë se ndonjëherë këto tableta do te deshifrohen në ndonjë gjuhë tjetër perpos perputhyjes me gjuhën shqipe ! flm...

    Bennett & Olivier 1976: Scribe 4
    PY Aa 62

    Chadwick & Ventris 1973:
    =me-re-ti-ri-ja MUL 7 ko-wa 10 ko-wo 6
    =merri te trija'at; maza 7, kû-âj 10, pêl-â 6 (shihet që ky është një propozim, pa kushte, as po e as jo... dhe më tej e shohim;
    Chadwick 1988:
    =me-re-ti-ri-ja= MUL (7) =ko-wa 13 =DA 1 TA 1
    =Merre trijat, Maz 7, kûâj13, =dhâ/thâ=sa i kanë dhanë(fjala) shtyrja në tregëti..ose; sa i mban, e sa iu japin në shitje ?
    To Do: double-check this transliteration in Chadwick 1988

    Bennett & Olivier 1973:
    =me-re-ti-ri-ja MUL (7) ko-wa 10 ko-wo 6
    =Merre t'rijâ't: maz 7, kûâ-j10, kôâ-j 6; (për pelâ perfundon me -ô për kuaj mashk. perfundon me â)
    Bennett & Olivier 1976: Scribe 4
    PY Aa 63

    =ki-ma-ra MUL 3 ko-wa 5 ko-wo 4 DA 1 TA 1
    =ki marr: maza 3, kûa-j 5, kûâ-jâ 4(pêlä), : dhâ/ lâ(po ose jo) ?
    Bennett & Olivier 1976: Scribe 4
    PY Aa 76

    =po-to-ro-wa-pi MUL 4 ko-wa 4 ko-wo 3 DA =dhâ1 TA =lâ1
    =pot'ûa jâpi: maza 4, kûa-j 4, pela 3, dhâ/lâ=po ose jo ?
    Bennett & Olivier 1976: Scribe 4
    PY Aa 85

    =a-ke-ti-ri-ja MUL 12 ko-wa 16 ko-wo 8 DA 1 TA 1
    =â i kê trij'at: maz-â 12, kûa-j 16, pêla 8 dhâ/thâ=po ose jo ?
    Bennett & Olivier 1976: Scribe 4
    PY Aa 89

    =(a)-ra-ka-te-ja MUL 37 ko-wa 26 ko-wo 16 TA 1
    =â=(gabim, duhet te ishte;
    =me rre keta jan: mâz-â 37, kûâ-j 26, pêl-â 16, lâ=do thotë se, i mbajti kaqë e i lâ, ose u vendos shitja, shihet se mungon këtu;
    =(DA), me çka kuptojmi se, u shiten; 37 mâz-a , 26 kû-aj, 16 pêl-â ...

    DA=dhâ=i ka propozuar kaqë para...
    TA=lâ= i lâ për kaqë, do thotë fjala e fundit, lâ=commbien tu lesse ce cheveaux ?= sa i lê-n këta kuaj ?
    PS; e kemi parasysh se =MUL= ne gjuhen frenge thuhet per mushken, mirepo duhet te ishte nje keq interpretim, ose vertete eshtre fjala per Mul-at, mushken ? .. nuk duhet te jemi kategorik, te provojmi njehere keshtu .. poashtu edhe Poule= i thojne kalit.. dy hipotezat afrohen, perputhen sidoqofshin, behet fjale per tregti kuajsh ...
    Ndryshuar për herë të fundit nga Kreksi : 09-05-2013 më 11:49
    Askush nuk te pyt: ç'ka bere atedheu per ty por ç'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  3. #123
    i/e regjistruar Maska e illyrianboyful
    Anëtarësuar
    24-08-2012
    Vendndodhja
    Kush të bëri nga Toka kaq të përsosur
    Postime
    309

    Për: Linerairi " A " FJALËT E LINEARIT " A " a jan Shqip apo një gjuhë që s'ekziston

    Citim Postuar më parë nga Kreksi Lexo Postimin
    Nuk ka problem, leje fiqin apo figin le te terert aty, thuaja se nuk e din ti se sa largë qenka kreta prej Izraelit....për ty, ata s'paskan pas drejte tregtije andej ?
    ndoshta nuk ishin në bashkësinë Europiane ? ...lol !
    ======================
    Nuk duhet te jemi entuziast e as kategorik e të themi se, këto shkrime te lashta janë shqip, njashtu si jemi munduar këtu poshtë më këtë tentim,
    t'ua japim kuptimin në shqip pas 3400 vitesh, por, edhe nëse nuk i afrohet fjalë për fjalë ky shkrim gjuhës së sotme shqipe,
    atëherë, por duhet te guxojmi e të themi se, vështirë se ndonjëherë këto tableta do te deshifrohen në ndonjë gjuhë tjetër perpos perputhyjes me gjuhën shqipe ! flm...

    Bennett & Olivier 1976: Scribe 4
    PY Aa 62

    Chadwick & Ventris 1973:
    =me-re-ti-ri-ja MUL 7 ko-wa 10 ko-wo 6
    =merri te trija'at; maza 7, kû-âj 10, pêl-â 6 (shihet që ky është një propozim, pa kushte, as po e as jo... dhe më tej e shohim;
    Chadwick 1988:
    =me-re-ti-ri-ja= MUL (7) =ko-wa 13 =DA 1 TA 1
    =Merre trijat, Maz 7, kûâj13, =dhâ/thâ=sa i kanë dhanë(fjala) shtyrja në tregëti..ose; sa i mban, e sa iu japin në shitje ?
    To Do: double-check this transliteration in Chadwick 1988

    Bennett & Olivier 1973:
    =me-re-ti-ri-ja MUL (7) ko-wa 10 ko-wo 6
    =Merre t'rijâ't: maz 7, kûâ-j10, kôâ-j 6; (për pelâ perfundon me -ô për kuaj mashk. perfundon me â)
    Bennett & Olivier 1976: Scribe 4
    PY Aa 63

    =ki-ma-ra MUL 3 ko-wa 5 ko-wo 4 DA 1 TA 1
    =ki marr: maza 3, kûa-j 5, kûâ-jâ 4(pêlä), : dhâ/ lâ(po ose jo) ?
    Bennett & Olivier 1976: Scribe 4
    PY Aa 76

    =po-to-ro-wa-pi MUL 4 ko-wa 4 ko-wo 3 DA =dhâ1 TA =lâ1
    =pot'ûa jâpi: maza 4, kûa-j 4, pela 3, dhâ/lâ=po ose jo ?
    Bennett & Olivier 1976: Scribe 4
    PY Aa 85

    =a-ke-ti-ri-ja MUL 12 ko-wa 16 ko-wo 8 DA 1 TA 1
    =â i kê trij'at: maz-â 12, kûa-j 16, pêla 8 dhâ/thâ=po ose jo ?
    Bennett & Olivier 1976: Scribe 4
    PY Aa 89

    =(a)-ra-ka-te-ja MUL 37 ko-wa 26 ko-wo 16 TA 1
    =â=(gabim, duhet te ishte;
    =me rre keta jan: mâz-â 37, kûâ-j 26, pêl-â 16, lâ=do thotë se, i mbajti kaqë e i lâ, ose u vendos shitja, shihet se mungon këtu;
    =(DA), me çka kuptojmi se, u shiten; 37 mâz-a , 26 kû-aj, 16 pêl-â ...

    DA=dhâ=i ka propozuar kaqë para...
    TA=lâ= i lâ për kaqë, do thotë fjala e fundit, lâ=commbien tu lesse ce cheveaux ?= sa i lê-n këta kuaj ?
    PS; e kemi parasysh se =MUL= ne gjuhen frenge thuhet per mushken, mirepo duhet te ishte nje keq interpretim, ose vertete eshtre fjala per Mul-at, mushken ? .. nuk duhet te jemi kategorik, te provojmi njehere keshtu .. poashtu edhe Poule= i thojne kalit.. dy hipotezat afrohen, perputhen sidoqofshin, behet fjale per tregti kuajsh ...
    Po si jo, tregëtia u bënte me kafshë në atë kohë, të rradhët kan pas para, por edhe sot, bëhet tregëti, kafshë-para, ndërsa pasuria e vërtet ishin kafshët, kushë kishte kafshë shumë ishte i pasur. po si jo u bënte tregëti me PATA = WA = UA sepse vojn, me kuaj, dhi, dele, MULA = mushka, pse jo, ndoshta e ka marrë emrin sepse kur të frikësohet MULET ME VRAPË, apo edhe se MILET për qumsht, mbasi që fr shqipëtohet MYLË.

    Po si jo, ferma(depoja) e kafshëve nuk duhet të ishte afër portit lol, sepse i pengon njerëzit, natyrisht se duhej të ishte pak më largë, ku ka bari etj, në një vendë të rrethuar dhe të gjerë, për të kullotur.

    KI MA RA = GI MA RA ..lol = GOMARA kjo rri në kuadër të pjesës tjetër të pëmbajtjes së tabletës...lol. KOWO= kauj, KOWA (femrore)= pela hahahhaa çfar do na thotë jari...lol
    GIMARA = gomara, mos të marrish parasyshë, se shumë gjerma munden me ndryshu, K në G dhe në Q të sodit. G në gjë, T në TH dhe D, D në DH

    Por, unë përmbaj ashtu siç të kam thënë se, rrokjet nuk duhen gjithmon të bashkohen, lirisht munden të mbesin ashtu si jan, në logjik të gjestionit të stokit.
    Ndryshuar për herë të fundit nga illyrianboyful : 10-05-2013 më 05:12

  4. #124
    i/e regjistruar Maska e illyrianboyful
    Anëtarësuar
    24-08-2012
    Vendndodhja
    Kush të bëri nga Toka kaq të përsosur
    Postime
    309

    Për: Linerairi " A " FJALËT E LINEARIT " A " a jan Shqip apo një gjuhë që s'ekziston

    Disa nga ideogramet

    Emri:  lineara_tablet.gif

Shikime: 732

Madhësia:  8.1 KB

  5. #125
    i/e regjistruar Maska e illyrianboyful
    Anëtarësuar
    24-08-2012
    Vendndodhja
    Kush të bëri nga Toka kaq të përsosur
    Postime
    309

    Për: Linerairi " A " FJALËT E LINEARIT " A " a jan Shqip apo një gjuhë që s'ekziston

    Citim Postuar më parë nga illyrianboyful Lexo Postimin
    Disa nga ideogramet

    Emri:  lineara_tablet.gif

Shikime: 732

Madhësia:  8.1 KB

  6. #126
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anëtarësuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francë
    Postime
    5,636

    Për: Linerairi " A " FJALËT E LINEARIT " A " a jan Shqip apo një gjuhë që s'ekziston

    ideogramet duhet te ushtrohen edhe keto, por duhet gjetur edhe bazen e Ventris e shadvik-ut...te cilet jane bazuar sipas ndihmes se nje profesori grek per ti nxjerrur shkronjat..duhet ta gjejmi emrin e tij, ehte nje grek s'me kujtohet emri... mirepo si e ke vrejtur, mungojne shume tinguj, mandej, duhet provuar se, mos ndoshta "p" nuk eshte esaket ne te gjitha rastet ?
    Dhe nje gje; secila tablet ne vete ka nje kategori te pridhimeve,, e jo te perziera, pastaj, aty ne forum, shkojne edhe i ngatrrojne me perendit greke...hhahahh budallenje te mdhenje, çka nuk ka bota...e tmerrshme...
    Une para dy vitesh tek grupi im e pata hapur dosjen per Linearet dhe filluam te diskutonim aty ne fb ..mirepo problemi se, kur jeni 300 veta duke diskutuar rreth nje teme te rendesishme, e pa mujtun te mbahej rreguli si duhej.. pastaj i largova lol.. jemi vetem 12 veta....
    hapi me i rendeishemeshte se, duhet te binden gjurmuesit e ri se, ato pretendimet se, gjoja lin b jane deshifruar me greqishten dhe se gjoja kjo u pranua.. jane kamuflage.. por, ne me se miri duhet t'ua japim provat se, lin A kuptohen shqip, dhe kohevete fundit edhe disa dijetar jane te bindur se edhe lin b jan e te nje gjuhe si A.. ketu pra eshte taktika.. duhet te fillohet me A por, pse jo aty ketu edhe me b ...se, kur te deshifrohet A bie edhe b-eja nen a...apo jo...?


    shko pak aty te forumi i linearve, i kam postua kater postime si prova..lol, vetem per te pare reagimin e tyre, e di se do i fshijne por s'ka gjë...
    Mos u ngatrro aty me ta, behu "poli"=si pulaaaaa hahhhahah !.do na del edhe frengjishte ...
    shihe njehere se çka shkruajne se çfare mendime budallaçe japin, edhe anglezet mundohen ti bejne te tyre ..hahahahaaaa lol ! qesharake..; mbaje berkun...lol !
    ==================
    =SA-PI-DE always comes in integer quantities (unlike regular spices or dyes).
    Also, there is no logogram to express SA-PI-DE (too complex to be drawn, but expressible in syllabograms e.g.
    =ME+RI= honey?)....
    ...(janë kalamaj apo ne jemi budall qe rrijmi koti, e mburremi andej ketej me libra pellazge koti, ne iu themi shihe ujkun, ata thojne shihi gjurmet) puuuuf...
    =====================================
    * Very tentatively, it could be related to the word SA-RA-PE-DA, possibly a reference to a type of offering or religious ceremony on the header of PY Un718.
    Oh, hey, also: have a look at sa-pi-da on PY An 656. I’m not 100% sure we can align the

    wa-ka-ti-ja-ta , ke-ki-de , sa-pi-da
    me-ta-qe , pe-i , e-qe-ta
    pe-re-qo-ni-jo , a-re-i-jo ,

    segment with the

    pu2-ti-ja , a-pu2-ka-ne , ke-ki-de , po-ra-i VIR 20
    me-ta-qe , pe-i , e-qe-ta , (di)-ko-na-ro , a-da-ra-ti-jo

    when there’s that absence of VIR in the first segment, but if we can, po-ra-i is an instrumental plural of a toponym following ke-ki-de in the second segment. Hm.

    Chadwick and Ventris’ comment on sa-pi-da? “Obscure.”

    Unfortunately, my Mycenaean Greek knowledge is quite limited: You are probably much better in making Linear B translations than me. All I can recognize on PY An656 are references to different kinds of men: E-QE-TA is more-or less trivial, but KE-KI-DE also seems to be a term for personnel. Judging from its context (on other Pylos tablets), maybe military personnel (soldiers)? (KE-KI-DE is very difficult to translate, maybe read as something like *kerkidēs, derived [plural?] with an ending *-dēs from a base like **kerkis, but that does not ring any bell when thinking of classical [post-Mycenaean] Greek words. Yet there is a possible term: KE+KI for certain personnel in Minoan Linear A [check HT26]. Logogram Lin A *656 is better read as *KE+KI than *KE+406VAS, since there are no “basket-people” [side B, header], and HT26 obviously counts people, not vessels).

    It is a good thought to connect SA-PI-DA with SA-RA-PE-DA. WA-KA-TI-JA-TA is probably a form of a name, leaving SA-PI-DA to be a more ambiguous term describing some (unknown) circumstance. This way the stem of this word could be something like *sarpī-s, with heteroclitic derivatives in -d-: *sarpi-d-a(s)? / *sarpe-d-a(s)? [regular i/e ambiguity] and maybe another form *sarpi-de (SA-PI-DE?). Unfortunately, I am really bad at Archaic Greek, please correct the declensional forms if I made some trivial mistakes!
    Reply


    ================
    grek arkaik ? = sikur te themi, "shkrimet Maja, para se te arrinin aty spanjollet do ti quajmi "spanjollçe arkaike ?...hahhahaa qesharake apo jo ?
    Ndryshuar për herë të fundit nga Kreksi : 10-05-2013 më 21:08
    Askush nuk te pyt: ç'ka bere atedheu per ty por ç'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  7. #127
    i/e regjistruar Maska e illyrianboyful
    Anëtarësuar
    24-08-2012
    Vendndodhja
    Kush të bëri nga Toka kaq të përsosur
    Postime
    309

    Për: Linerairi " A " FJALËT E LINEARIT " A " a jan Shqip apo një gjuhë që s'ekziston

    Citim Postuar më parë nga Kreksi Lexo Postimin
    ideogramet duhet te ushtrohen edhe keto, por duhet gjetur edhe bazen e Ventris e shadvik-ut...te cilet jane bazuar sipas ndihmes se nje profesori grek per ti nxjerrur shkronjat..duhet ta gjejmi emrin e tij, ehte nje grek s'me kujtohet emri... mirepo si e ke vrejtur, mungojne shume tinguj, mandej, duhet provuar se, mos ndoshta "p" nuk eshte esaket ne te gjitha rastet ?
    Dhe nje gje; secila tablet ne vete ka nje kategori te pridhimeve,, e jo te perziera, pastaj, aty ne forum, shkojne edhe i ngatrrojne me perendit greke...hhahahh budallenje te mdhenje, çka nuk ka bota...e tmerrshme...
    Une para dy vitesh tek grupi im e pata hapur dosjen per Linearet dhe filluam te diskutonim aty ne fb ..mirepo problemi se, kur jeni 300 veta duke diskutuar rreth nje teme te rendesishme, e pa mujtun te mbahej rreguli si duhej.. pastaj i largova lol.. jemi vetem 12 veta....
    hapi me i rendeishemeshte se, duhet te binden gjurmuesit e ri se, ato pretendimet se, gjoja lin b jane deshifruar me greqishten dhe se gjoja kjo u pranua.. jane kamuflage.. por, ne me se miri duhet t'ua japim provat se, lin A kuptohen shqip, dhe kohevete fundit edhe disa dijetar jane te bindur se edhe lin b jan e te nje gjuhe si A.. ketu pra eshte taktika.. duhet te fillohet me A por, pse jo aty ketu edhe me b ...se, kur te deshifrohet A bie edhe b-eja nen a...apo jo...?


    shko pak aty te forumi i linearve, i kam postua kater postime si prova..lol, vetem per te pare reagimin e tyre, e di se do i fshijne por s'ka gjë...
    Mos u ngatrro aty me ta, behu "poli"=si pulaaaaa hahhhahah !.do na del edhe frengjishte ...
    shihe njehere se çka shkruajne se çfare mendime budallaçe japin, edhe anglezet mundohen ti bejne te tyre ..hahahahaaaa lol ! qesharake..; mbaje berkun...lol !
    ==================
    =SA-PI-DE always comes in integer quantities (unlike regular spices or dyes).
    Also, there is no logogram to express SA-PI-DE (too complex to be drawn, but expressible in syllabograms e.g.
    =ME+RI= honey?)....
    ...(janë kalamaj apo ne jemi budall qe rrijmi koti, e mburremi andej ketej me libra pellazge koti, ne iu themi shihe ujkun, ata thojne shihi gjurmet) puuuuf...
    =====================================
    * Very tentatively, it could be related to the word SA-RA-PE-DA, possibly a reference to a type of offering or religious ceremony on the header of PY Un718.
    Oh, hey, also: have a look at sa-pi-da on PY An 656. I’m not 100% sure we can align the

    wa-ka-ti-ja-ta , ke-ki-de , sa-pi-da
    me-ta-qe , pe-i , e-qe-ta
    pe-re-qo-ni-jo , a-re-i-jo ,

    segment with the

    pu2-ti-ja , a-pu2-ka-ne , ke-ki-de , po-ra-i VIR 20
    me-ta-qe , pe-i , e-qe-ta , (di)-ko-na-ro , a-da-ra-ti-jo

    when there’s that absence of VIR in the first segment, but if we can, po-ra-i is an instrumental plural of a toponym following ke-ki-de in the second segment. Hm.

    Chadwick and Ventris’ comment on sa-pi-da? “Obscure.”

    Unfortunately, my Mycenaean Greek knowledge is quite limited: You are probably much better in making Linear B translations than me. All I can recognize on PY An656 are references to different kinds of men: E-QE-TA is more-or less trivial, but KE-KI-DE also seems to be a term for personnel. Judging from its context (on other Pylos tablets), maybe military personnel (soldiers)? (KE-KI-DE is very difficult to translate, maybe read as something like *kerkidēs, derived [plural?] with an ending *-dēs from a base like **kerkis, but that does not ring any bell when thinking of classical [post-Mycenaean] Greek words. Yet there is a possible term: KE+KI for certain personnel in Minoan Linear A [check HT26]. Logogram Lin A *656 is better read as *KE+KI than *KE+406VAS, since there are no “basket-people” [side B, header], and HT26 obviously counts people, not vessels).

    It is a good thought to connect SA-PI-DA with SA-RA-PE-DA. WA-KA-TI-JA-TA is probably a form of a name, leaving SA-PI-DA to be a more ambiguous term describing some (unknown) circumstance. This way the stem of this word could be something like *sarpī-s, with heteroclitic derivatives in -d-: *sarpi-d-a(s)? / *sarpe-d-a(s)? [regular i/e ambiguity] and maybe another form *sarpi-de (SA-PI-DE?). Unfortunately, I am really bad at Archaic Greek, please correct the declensional forms if I made some trivial mistakes!
    Reply


    ================
    grek arkaik ? = sikur te themi, "shkrimet Maja, para se te arrinin aty spanjollet do ti quajmi "spanjollçe arkaike ?...hahhahaa qesharake apo jo ?
    Po de, pastaj ndonjëri nga ta delë edhe e shkruan një libër, dhe ia pallon sy mshelë, dhe pastaj bëhet referencë, njerëzit thojn filan shkrimtari ka shkru.

  8. #128
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anëtarësuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francë
    Postime
    5,636

    Për: Linerairi " A " FJALËT E LINEARIT " A " a jan Shqip apo një gjuhë që s'ekziston

    Citim Postuar më parë nga illyrianboyful Lexo Postimin
    Po de, pastaj ndonjëri nga ta delë edhe e shkruan një libër, dhe ia pallon sy mshelë, dhe pastaj bëhet referencë, njerëzit thojn filan shkrimtari ka shkru.
    hahahaaa po aty ka mjaftË tableta, edhe 1000 tjera, keta janê disa kalamj studenta njëri eshte qipriot.. lidhje s'kane por lete shkruajne liber njehere e ne pas shkojmi e ua prishim me hapjen e kutise se pandores ..lol !

    Na erdhi tani edhe Ganimedi...mirë vet i treti...
    Askush nuk te pyt: ç'ka bere atedheu per ty por ç'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  9. #129
    i/e regjistruar Maska e illyrianboyful
    Anëtarësuar
    24-08-2012
    Vendndodhja
    Kush të bëri nga Toka kaq të përsosur
    Postime
    309

    Për: Linerairi " A " FJALËT E LINEARIT " A " a jan Shqip apo një gjuhë që s'ekziston

    Citim Postuar më parë nga Kreksi Lexo Postimin
    hahahaaa po aty ka mjaftË tableta, edhe 1000 tjera, keta janê disa kalamj studenta njëri eshte qipriot.. lidhje s'kane por lete shkruajne liber njehere e ne pas shkojmi e ua prishim me hapjen e kutise se pandores ..lol !

    Na erdhi tani edhe Ganimedi...mirë vet i treti...
    Po ganin e ftova ené sepse mu duké mé serioz se té tjerét.

    Kam një pytje për ty,

    a pajtohesh me mu për atë që të kam thënë se nuk duhet patjetërsisht të bashkohen rrokjet për të formuar fjalë më të gjata, apo jo?

    Sipas shembullit që të kam dhënë, shkruhet emri i mallit, pastaj në mënyrë të rezumuar, shënon RA - KA - DA dhe posht i shënon numrat, RA mallë dmth ka hy në stok kaq mallë etj etj.

    Pa atë tabelën që prura më lartë me ideograme të kuajve, lëkurave, vazave, qipave, kupave etj? Apo jo kjo e thotë të vetën se me çfar tregëtije u mirnin.

    E pa se një grekë kishte publikuar njël libër për Linear B?

    Më duket se ne pa një mbështetje financiare, apo një hapje të një dhome për kërkime gjuhësore nga qe verit asgjë s'do arijm të bëjm.,,lol. të kontaktojm thaçin
    Ndryshuar për herë të fundit nga illyrianboyful : 13-05-2013 më 09:12

  10. #130
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anëtarësuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francë
    Postime
    5,636

    Për: Linerairi " A " FJALËT E LINEARIT " A " a jan Shqip apo një gjuhë që s'ekziston

    Po po pajtohem me ate si the, por me thuaj per librin e atij greku, e di se ata e kane pervetsuar lin b por nuk ka baza, ose krejte pak e dini se ku eshte arsyeja ?

    Greket(heleno egjiptaso fenikas erdhen vetem prej vitit 1550 para krishti, e shkatrruan njehere qytetrimin egjeane.. por, e vertete se u rimkëmbË pas nje kohe te shkurt, ta zemi 50 vite dhe brenda 200 viteve qe kur njihet deri te invadimi dorian qe i shkatrroi te gjithat, (ne ua prishem lol..por me siguri dorianet nuk i donin keta te ardhur egjiptaso kaukaziane lloj lloj populli erdhi qe doli prej egjiptit) nga veriu i shqiperise u organizua sulmi q e ti shporri keta te ardhur prandaj, nese ka shkrime me ndonje gjuhe greke, qe as nuk mund ta quajmi greke sepse kishte shume popuj ..permasat apo perqindja qe te kete fjale greke sot ne lin b eshte në 100 tableta ndoshta 2 fjalê mund te gjindeshin jo me shume..kurrsesi..! e theme nga kendveshtrimi i levizjeve te popujve, prandaj ky autori nese i ka gjetur 10 fjalë te greqishtes se kesaj periudhe psh nË mes te 1490 para krishti e deri 1200 para krishti per ta do ishte sukses, por ne duhet ta lexojmi kete liber dhe nuk mund te flasim hava.. pa epare, te lutem na sjelle linkun ?
    Faleminderit !
    Askush nuk te pyt: ç'ka bere atedheu per ty por ç'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

Faqja 13 prej 17 FillimFillim ... 31112131415 ... FunditFundit

Fjalët Kyçe për Temën

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund të hapni tema të reja.
  • Ju nuk mund të postoni në tema.
  • Ju nuk mund të bashkëngjitni skedarë.
  • Ju nuk mund të ndryshoni postimet tuaja.
  •