
Postuar më parë nga
Kreksi
ideogramet duhet te ushtrohen edhe keto, por duhet gjetur edhe bazen e Ventris e shadvik-ut...te cilet jane bazuar sipas ndihmes se nje profesori grek per ti nxjerrur shkronjat..duhet ta gjejmi emrin e tij, ehte nje grek s'me kujtohet emri... mirepo si e ke vrejtur, mungojne shume tinguj, mandej, duhet provuar se, mos ndoshta "p" nuk eshte esaket ne te gjitha rastet ?
Dhe nje gje; secila tablet ne vete ka nje kategori te pridhimeve,, e jo te perziera, pastaj, aty ne forum, shkojne edhe i ngatrrojne me perendit greke...hhahahh budallenje te mdhenje, çka nuk ka bota...e tmerrshme...
Une para dy vitesh tek grupi im e pata hapur dosjen per Linearet dhe filluam te diskutonim aty ne fb ..mirepo problemi se, kur jeni 300 veta duke diskutuar rreth nje teme te rendesishme, e pa mujtun te mbahej rreguli si duhej.. pastaj i largova lol.. jemi vetem 12 veta....
hapi me i rendeishemeshte se, duhet te binden gjurmuesit e ri se, ato pretendimet se, gjoja lin b jane deshifruar me greqishten dhe se gjoja kjo u pranua.. jane kamuflage.. por, ne me se miri duhet t'ua japim provat se, lin A kuptohen shqip, dhe kohevete fundit edhe disa dijetar jane te bindur se edhe lin b jan e te nje gjuhe si A.. ketu pra eshte taktika.. duhet te fillohet me A por, pse jo aty ketu edhe me b ...se, kur te deshifrohet A bie edhe b-eja nen a...apo jo...?
shko pak aty te forumi i linearve, i kam postua kater postime si prova..lol, vetem per te pare reagimin e tyre, e di se do i fshijne por s'ka gjë...
Mos u ngatrro aty me ta, behu "poli"=si pulaaaaa hahhhahah !.do na del edhe frengjishte ...
shihe njehere se çka shkruajne se çfare mendime budallaçe japin, edhe anglezet mundohen ti bejne te tyre ..hahahahaaaa lol ! qesharake..; mbaje berkun...lol !
==================
=SA-PI-DE always comes in integer quantities (unlike regular spices or dyes).
Also, there is no logogram to express SA-PI-DE (too complex to be drawn, but expressible in syllabograms e.g.
=ME+RI= honey?)....
...(janë kalamaj apo ne jemi budall qe rrijmi koti, e mburremi andej ketej me libra pellazge koti, ne iu themi shihe ujkun, ata thojne shihi gjurmet) puuuuf...
=====================================
* Very tentatively, it could be related to the word SA-RA-PE-DA, possibly a reference to a type of offering or religious ceremony on the header of PY Un718.
Oh, hey, also: have a look at sa-pi-da on PY An 656. I’m not 100% sure we can align the
wa-ka-ti-ja-ta , ke-ki-de , sa-pi-da
me-ta-qe , pe-i , e-qe-ta
pe-re-qo-ni-jo , a-re-i-jo ,
segment with the
pu2-ti-ja , a-pu2-ka-ne , ke-ki-de , po-ra-i VIR 20
me-ta-qe , pe-i , e-qe-ta , (di)-ko-na-ro , a-da-ra-ti-jo
when there’s that absence of VIR in the first segment, but if we can, po-ra-i is an instrumental plural of a toponym following ke-ki-de in the second segment. Hm.
Chadwick and Ventris’ comment on sa-pi-da? “Obscure.”
Unfortunately, my Mycenaean Greek knowledge is quite limited: You are probably much better in making Linear B translations than me. All I can recognize on PY An656 are references to different kinds of men: E-QE-TA is more-or less trivial, but KE-KI-DE also seems to be a term for personnel. Judging from its context (on other Pylos tablets), maybe military personnel (soldiers)? (KE-KI-DE is very difficult to translate, maybe read as something like *kerkidēs, derived [plural?] with an ending *-dēs from a base like **kerkis, but that does not ring any bell when thinking of classical [post-Mycenaean] Greek words. Yet there is a possible term: KE+KI for certain personnel in Minoan Linear A [check HT26]. Logogram Lin A *656 is better read as *KE+KI than *KE+406VAS, since there are no “basket-people” [side B, header], and HT26 obviously counts people, not vessels).
It is a good thought to connect SA-PI-DA with SA-RA-PE-DA. WA-KA-TI-JA-TA is probably a form of a name, leaving SA-PI-DA to be a more ambiguous term describing some (unknown) circumstance. This way the stem of this word could be something like *sarpī-s, with heteroclitic derivatives in -d-: *sarpi-d-a(s)? / *sarpe-d-a(s)? [regular i/e ambiguity] and maybe another form *sarpi-de (SA-PI-DE?). Unfortunately, I am really bad at Archaic Greek, please correct the declensional forms if I made some trivial mistakes!
Reply
================
grek arkaik ? = sikur te themi, "shkrimet Maja, para se te arrinin aty spanjollet do ti quajmi "spanjollçe arkaike ?...hahhahaa qesharake apo jo ?
Krijoni Kontakt