Close
Faqja 0 prej 4 FillimFillim 12 ... FunditFundit
Duke shfaqur rezultatin -9 deri 0 prej 35
  1. #1
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anëtarësuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francë
    Postime
    5,636

    Doracake i gjuhes shqipe nga Albert Dozon 1878

    BEÏT
    Kenget shqipe te shekullit XIX

    Oi'moe edhe gyoùmin' kyoe flyé
    Me sevdd 2 toende pô hâhem,
    Gyersâ toe moe mboulyôinoe me dhé
    \ gâ zotoeri' toende noûkoe ndâhem.
    Même pendant le sommeil que je dors
    Par ton amour je ne cesse d'être dévoré,
    Jusqu'à ce qu'on me recouvre de terre,
    De ta seigneurie je ne nie séparerai pas.
    Mbétçoe si goûr noe sokdk.
    Crvith' me koémboe moe çtûinoe,
    Troendafilyi noe bardàk,
    Lyoûaimoe pâk sinoe.
    1. Du mot arabe, voy. L'Avertissement. Ce sont des chansons amour
    en forme de quatrains, en vers de huit syllabes et à rimes mêlées. C'est par
    tption que les deux derniers vers de ce premier quatrain sont de dix syllabes,
    et le premier du douzième quatrain de douze. La régularité métrique
    n'est pas, au reste, ce qui paraît distinguer la versification albanaise. Voy.
    Cam., App., p. 193. — On remarquera dans plusieurs de ces petites pièces, et
    dans d'autres encore, une sorte de dédoublement ou d'obscur parallélisme
    d'idées, qui rappelle les pantouns malais.
    '-f. Les mots en italiques sont turcs.
    — 86 —
    Je restai comme une pierre dans la rue,
    Chacun me pousse du pied,
    La rose * est dans le vase,
    Nous jouons un peu de l'oeil (en passanl l,
    ïç ké zaloemk'' e Peroendiscr.
    Tç ké me moûa foukarânoe?
    Si doili 2 kour çkôn tçartçisoe.
    Prîçe moentç gyithoe dunydnoe.
    Qu'as-tu, tyran (envoyé) de Dieu.
    Qu'as-tu avec moi misérable?
    Dans ton élégance, quand tu passes par le bazar,
    Tu fais perdre la raison à tout le monde.
    Zumbûlhe è zilhkadé (?)
    Noe dimoer moe s pâçoe parce,
    Koû e koepoûte moe roefé.
    Se kvô na sôlhi behdroe.
    Des jacinthes et des narcisses (?)
    En hiver je n'en avais jamais vu,
    Où tu les as cueillis révèle-le moi.
    Car ils nous ont apporté le printemps
    D.
    Prâpa mâlyit moe hoe foûçoe
    Syarikyes * se vyén behâri :
    1. La maîtresse qu'on regarde du coin de l'oeil en passant.
    2. Litt. comme une dodi , originairement nom propre turc, employé
    comme synonyme d'une, femme élégante.
    3. Tout ceci est figuré et signifie, en somme, je n'ai rien vu d'aussi beau
    irue toi.
    4. Mot incompréhensible: on ne peut même reconnaître à quelle Langue
    il appartient,
    — 87 —
    Çkô tsigârin noenoe goûçoe
    Toe toe vinoe i oemboely douhâni.
    Derrière la montagne dans une plaine,
    Bonne nouvelle (?), carie printemps arriv
    Passe le cigare sous ton cou
    Vtin (|iie le tabac te paraisse bon.
    Boukourinoe e ké uie sûr,
    Yelhakiii s ké mouabéiur.
    Alhdou toe boeftoe mcmoùr.
    Te dhoentoe masip gyenémnoe
    De lu beauté tu en as plus qu'il n'en faut,
    Mais tu manques d'amabilité ;
    Puisse Allah faire de toi un employé (?),
    Puisse-t-il te donner un châtiment convenable.
    7.
    Noe mes toe fâkyesoe grôpoe,
    Si parc e misirlhisoe,
    A nifront tç i vinoe lyôtoe
    Ngâ sevdâi/ e boukourisoe.
    Au milieu de la joue (tu as) une fossette,
    Comme une monnaie d'Egypte [
    :
    A l'ainant (à moi) comme les larmes lui viennenl
    A cause de l'amour de la beauté!
    8.
    Dulbér, to tu 1 tliém noe fyâlyoe,
    Uhakin toe m'a digyôntç,
    Se zotoerôte m'a di hallue.
    Toe flyâtç edhé toe kouvoendôntç
    1. î.iti. de L'Egyptienne,
    — 88 —
    Objet aime, je vais te dire une parole.
    Mais que tu l'exauces !
    Car ta seigneurie connaît ma passion.
    I l'est) que tu parles et que tu converses (avec moi )
    9.
    Koetâ mâlyet' me toebôroe
    Setç kyâinoe hdllioet e mia !
    Te ké, o poûçt, kyoe s flyét me gôyoe ?
    Kyoe e gyétç ngâ Peroendîa !
    Ces montagnes couvertes de neige
    Gomme elles pleurent sur mes chagrins !
    Qu'as-tu, objet aimé, que ta bouche reste muette ?
    Puisse Dieu t'en punir !
    10.
    Si pamboûkou to toe dzboûteto,
    Velhakin s toe thônoe sadik,
    Vyén zemcin kyoe to toe lyoûtetç,
    Toe thrétç, « koû yé, o arcik ? »
    Comme le coton tu t'amolliras,
    Cependant on ne te dit pas... l
    ,
    Le temps viendra que tu me supplieras,
    Que tu t'écrieras, « où es-tu, ô amant ? »
    11.
    bir, setç moe plyagôse
    Me siçané, t'outhâftoe krâhou !
    Me nâze setç moe karfôse
    Atyé tek s moe zoe djerâhou!
    O enfant pourquoi m'as-tu blessé
    D'un coup de feu, puisse ton bras se briser !
    Avec tes airs gracieux pourquoi m'as-tu frappe
    Là où le chirurgien ne peut mettre la main 2
    .
    1. Il n'y a aucun sens à tirer du mot sadik. juste..
    2. Dans le coeur.
    — 80 —
    Moustâkiya yôte posa toe kâ dirsour
    Moe kâ *nda toe toe rhî prânoe,
    \Iu« rhî si nous' e stolhisour.
    Posa vvén m'a ctôn sevddnoe.
    Depuis que ta moustache a commencé de paraître,
    J'ai le désir de m'asseoir à tes côtés ;
    Assis, tu ressembles à une fiancée dans ses atours :
    Plus je vais, et plus mon amour s'augmente l
    .
    13.
    Fâkye e koûkye si baya,
    Pandây tç ya poelykyén arcikou t
    Fôlyoe, o tçoùn, t' oulyoûmtoe gôya.
    Toe poelhtsâsoe mumfikou !
    Joue rouge comme la couleur 2
    .
    Aussi comme l'amant en raffole !
    Parle, enfant, heureuse soit ta bouche !
    Puisse ton ennemi crever 3
    !
    14.
    Munafikoetoe di ngâ di,
    Pô poer toe kalhoezoûaroe,
    Tek-dô çônoe nônoe delhi
    S e lyânoe pa helymoûaroe.
    Les ennemis sortent deux à deux.
    Mais rien que pour calomnier,
    Partout où ils voient un jeune homme
    Ils ne le laissent pas sans l'empoisonner 4
    .
    I. Litt. A mesure que (le temps) vient, tu m'augmentes l'amour.
    2 Une couleur servant à la teinture.
    3. Crever de dépit, en voyant que tu me parles. L'ennemi, ou plus exacte
    ment Vhypocrite, c'est un jaloux, un rival.
    4. De médisances, de calomnies
    90 —
    15.
    Dirbih/i dégoe moe dégoe,
    Moe iïoe dégoe toe hourmdsoe
    Gyéti, moe s pouçôn koûrhoe,
    Se kyân lidlhet e sevddsoe.
    Le rossignol (saute) de branche en branche,
    Sur une branche du palmier
    Il a trouvé (une place à son gré), il ne cesse jamais (de chanter),
    Car il pleure les peines de l'amour.
    M.
    Mâly poer mâly to toe poerpikyein,
    Si parvdzi to toe digyem,
    Gyersâ môs toe houmbâs...
    Edhé toe trétem si plyoûmbi.
    De montagne en montagne je m'userai en efforts,
    Comme la lumière céleste je brûlerai.
    Jusqu'à ce que je perde... (vers incomplet)
    Et que je fonde comme le plomb.
    Moe thônoe kyoe ndzôre lyinoe,
    lalhd m a çkôfç me çoendét ! — Moe s t' a priei boukourinoe,
    M" i rhôfç sat- oemoe edhé tut-ét.
    On m'a dit que tu as pris la petite vérole,
    Dieu veuille qu'elle passe et que tu recouvres la saute
    — Ta beauté, elle ne l'a pas détruite :
    Puisses-tu vivre pour ta mère et pour ton père!
    1S.
    Pçeroetita, dôlhi flyâkoe,
    Mou noe kyiey vâte tûmi.
    — 91 —
    Ah me dét, o oûnoe myéri
    Kyoe s moe gyéndetoe hrkyimi.
    J'ai soupiré (d'amour), il est sorti une flamme,
    Jusqu'au ciel la fumée en monta;
    Ah! malheur, infortuné que je suis.
    Et qui ne puis trouver de médecin !
    19.
    Moe thânoe kyoe yé i mârhoe
    Edhé oûnoe e di vétoe ;
    To toe doua dyém toe bârdha'
    Sa toe vête noe kyint vyét.
    On me dit que tu es capricieux,
    fit moi-même je le sais bien ;
    J'aimerai les garçons au teint blanc
    Quand je vivrais cent années.
    20.
    Djamadrinoe lyâra-lyâra
    Veçouroe poermbi tjelék:
    Thém V i dâly l tçoûnit poerpâra,
    Kâm frikoe setçô moe flyét.
    La veste toute bigarrée (de boutons )
    Placée par dessus le gilet :
    Je veux aller au devant du garçon,
    J'ai peur qu'il ne me parle pas.
    •i\
    .
    Hoûndoenoe si kyelyibdr,
    Djevair noe goùçoe toende-,
    Fâkyenoe bulyâr çekyér,
    Môy hoena kàtoermboedhj'étoe.
    (Tu as) le nez pareil à l'ambre.
    Des bijoux autour de ton cou :
    1. Litt. !<• 'lis i[ue je sorte, c.-à-d. allons sortons.
    — 92 -
    La jour comme du sucre transparent,
    ( \ ma lune au quatorzième (jour) *.
    22.
    Po sa dôlha te djamia
    Çtûra sûtoe ânoe mb' ânoe,
    Setç m' oupriçnoe moént e mia !
    Lyôtoet' pas fâkyes moe ranoe.
    Lorsque je fus arrivé à la mosquée
    Je jetai les yeux de côté et d'autre ;
    A quel point ma raison s'égara !
    Les larmes me coulèrent le long de la joue.
    23 3
    .
    Mendôn vétoulhat'e toûa,
    Tç m'a mbân çpirtinoe tim kyoe s dély?
    Gtûre, moe godlte moûa
    Me dû plyoûmba lyidhour me téhj.
    Je ne pense qu'à tes sourcils.
    Qu'est-ce qui empêche mon âme de sortir ?
    Tu as tiré 3
    , tu m'as frappé
    De deux balles liées par un fil.
    24.
    Gkôn me vétoulha toe vrâra
    Si hoena koûr e zcén' rétoe :
    Myéri oûnoe touke kyéroe
    Kyûç to t'a çkôn koetoé yétoe ?
    1. Litt. lune quatorze ; la lune dans le quatorzième jour de son cours
    est un terme de comparaison très-usité chez les Malays et probablement chez
    d'autres orientaux.
    2. Ce beyt et les deux suivants sont de Bérat ; ils m'ont été dictés par
    Mehmed-Ali-bey, petit fils d'Omer Vryonis, connu par la part qu'il prit,
    comme adversaire des Grecs, à la guerre de l'indépendance.
    3. Un coup de fusil; cette comparaison remplace chez les Albanais les
    flèches de Cupidon. jadis si à la mode chez nous.
    Tu passes avec les sourcils froncés,
    Comme la lune quand les nuages la voilent
    Malheureux que je suis, en pleurant
    Gomment la passerai-je cette existence?
    25.
    Mbi gyéthe toe troendafilyit
    Roenka vésa si indjia,
    Toe thfrourit' kyoe boen bilybilyi
    Setç m' i priçi moent e mfa !
    Sur les rameaux du rosier
    La rosée tombe pareille à des perles ;
    Les accords que lance * le rossignol
    Gomme ils out égaré ma raison !
    DISTIQUES.
    26.
    Da-lyé toe toe poûth noe héroe,
    Pa mérh noe goûr e moe byéroe.
    Laisse que je te baise une lois.
    Puis prends une pierre et me frappe.
    27.
    Da-lyé toe toe zoe préy gyiçti.
    Pa lvé toe moe dâlyoe çpirti.
    Allons, laisse que je te prenne par le doigt.
    Puis je consens à perdre la vie -.
    28.
    niôy vétoulha gyelypoeroe,
    Ndritoe ayô kyoe toe kà boeroe!
    1. L'appel, le cri que fait.
    •^. Litt. laisse que l'esprit me sorte.
    — 94 —
    O toi (qui as des) sourcils (fins comme des) aiguille-.
    Louée soit celle qui t'a enfantée!
    29.
    To toe vête poermbi drâsa
    Toe digyôiï zcénoe, se plyâsa.
    Je monterai (jusque) sur les dalles '
    Pour entendre ta voix, car je meurs '-'.
    30 3
    .
    Noe yé odjdlc t'a boentç helhi,
    Kyâsou arçikout, i rhî prânoe;
    Noe môs, thoûa-m', t'a di ç toe boeiï.
    Si tu es noble donne-s-en la preuve,
    Approche-toi de l'amant, assieds-toi à ses côtés :
    Sinon, dis-le moi, que je sache ce que j'ai à fain-.
    31.
    Niçàne na voùnoe goûroe,
    Poer toe vâtour to toe vémi,
    Poer toe ardhour s vimoe koûrhoe.
    Pour but on nous a posé des pierres ''
    .
    Quant à aller nous irons,
    Quant à revenir nous n'en revenons jamais.
    1. Les pierres plates qui couvrent le toit en guise de tuiles.
    Si. Litt. j'ai crevé, d'impatience.
    3. Ce numéro et le suivant sont des tristiques: on en trouvera plu- bas
    quelques autres, mais d'un mètre différent.
    4. Celles de la tombe.
    Askush nuk te pyt: ç'ka bere atedheu per ty por ç'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  2. #2
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anëtarësuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francë
    Postime
    5,636

    Perrallat dhe tregimet shqiptare Botuar 1878 Paris

    Shkrimi shqip i Albert Dozon permes alfabetit dhe rregullave te frengjishtes i shkruar ne vitin 1878, para Konstandin kristoforidhit, nje tekst para daljes ne drite te alfabetit shqipë.


    ***************************************
    XXIV
    LES TROIS FRÈRES ET LES TROIS SOEURS.
    (Pràlhoeza e toe tré voelhézoervet edhé toe tri môtravet).
    Içte dhé noûk içte, için tri voelhézoer, kiçin tré môtra, i martoûan
    atô edhé i dhân' néroen te dielhi, héroen tek hoenoeza edhé
    tyâtoeroen tek yoûga. Si çkôi kékyoe kôhoe kyoe kiçin martoûaroe
    koetô atà, thon me véften e tûre kyoe, « toe vémi t'i çôhimoe kytiç
    yânoe ngâ çoendéti, » edhé si tliân koetù ouboen hazoer, moûarhoen
    toe ngroenoe poer oûdhoes edhé ounisoen. Tek po étsin i zoûri nâta
    moe fioe foûçoe âfoer noe mâlyi, ndéfioeu moe 5oe voent, ndzoûaroen
    boùkoen edhé ndézoen dritoe. Si mbaroûan ngâ boûka, gyoûaya
    soe ngroeni, thé i mâdhi atùreve kyoe, « bini edhé flyini yoû,
    edhé oi'inoe do toe rhi kyoe t'ou rouan yoûve, se môs na vyén uàiïoe
    na vyéth dhé na vrét. » Rânoe é flyétnoe toe dû voelhoezérit e
    vôgoely, kay pô i rouante. Na çéh noe koutçédroe dritoen edhé po i
    vinte dréyt, pô me toe pâroe edhé nérs atyé ougoezoûa çoûmoe
    edhé i ouhôth koetiy kyoe t'a hante. Kûy i râ me karabina edhé
    e vrâou, ndzôri pastây edhé kôrdhoen , i préou kôkoen edhé e
    voûri noe trâstoe, môri dhé koutçédroen edhé e hôdhi moe noe hendék
    kyoe mus t'a çihin voelliézoerit ; pastây, si ndéni noe tçlk,
    skyôi koetâ é ounisoen noe poûnoe toe tûre. Nûtoen e dûtoe ouérhoen
    moe noe tyâtoer vcènt; si ndezoen dritoen edhé hoengroen,
    flyétoen dû, i méstii rouante, edhé kûy, si edhé i mâdhi, vrâou
    hoe koutçedjoe atoe nâtoe. Nâtoen e tréloe thâ i vôgoely kyoe, « flyini
    yoû, se do toe rouan oûnoe. » Koetâ i thân kyoe, « flyi ti, se yé
    i vôgoely, toe roûanoe néri ngâ néve toe dû, » pô noûkoe dônte t flyinte edhé pô rouante koetâ. I vyén dhé koetiy noe koutçédroe
    kyoe t'a liante, pô si i vôgoely kyoe içte noûke goditi miroe, pastây
    ndzôri kôrdhoen kyoe t'a vrist^, pô moe toe ngôrdhouroe kthéou
    biçtin edhé i çoûaiti dritoen koutçédra. Thôt kûy pastây me véft'
    e tîa kyoe t'a ndiste, pô s kiçte me tçoe. Çéh pastây moe noe mâ3-oe
    mâlyi noe zyârhmoe toe vôgoely edhe ounis poer atyé. Noe oûdh
    gyéti noenoen e nâtoesoe, i thôt kyoe, « koû vête? » Poergyigyet
    kyoe, « vête toe gdhin. » I thôt kyoe, « prit-oe-m' sa toe ndés dritoen.
    » — « Toe prés, » i thôt. Kûy noûk e mbesônte, pastây e
    lyidhi kyoe môs toe gdhinte. Si ouafoeroûa te zyârhmi, pâ kj-oe
    içte sipoer noe kazân çoûm i mâth me dumboedhyét véç. E ngriti
    kûy atoe edhé ndézi dritoen. Nâ poer bâft na vinoe haydoûtoet kyoe
    kiçin atoe kazân. I thônoe koetiy k}*oe, « tsilyi yé? » I thâ kûy
    kyoe, « yâm uidhoetâr, pô m' ouçoûa drita edhé érdha koetoû
    kyoe t'a ndés. » I thon koetâ kyoe, « kyûç moûnde edhe e n<.rite
    koetoé kazân? néve yéini dumboedhyét nérs edhé koûr doû. t'a
    hékyim ngâ zyârhnii zémi toe toeroe ngâ noe véç edhé me z\ e
    ngrénioe. » — « Moûa noûkoe moe oudoûk kâkyoe i roendoe, » thôt,
    edhé e ngriti prâpoe; I thon koetâ pastây kyoe, « ti do toe yéç
    — 80 —
    çoûmoe trim, ti yé poer toe vyédhouroe mbrétin, » edhé onnisoen
    toe trémboedhyét kyoe toe vidhùoen mbrétinoe, boenoe noe vrûmoe
    noe moûr edhé hùnoe broenda toe vidhin koûayt e mbrétit, kûy
    ndéni yâçt. Si hûn' broenda pô moendôhoeç edhé thôçte, « oûnoe
    nér raoe koetoe vcérsoe kyoe yâm naçti s kâm vyédhour as noe
    plyâtçkoe toe vôgoely ; do t'i vrâs koetâ èdhé do toe ikin oûnoe. »
    Ou thriti atûre kyoe, « dilyni çpéyt, se na traytoûanoe. » Zoûn é
    po dilyin ngâ vrûmoe, kiîy ou priste krûeret ner sa i priçi toe
    toeroe, ngoûlyi dhé tliikoen noe mes t' obôrit mbrétit, ndézi edhé
    dritoen, zgyidhi moemoen e nâtoes, skyôi edhé toe voelhézoerit,
    pastây ounisoen.
    Toe lyém' atâ e toe zém* mbrétinoe kyoe, koûr ouskyoûa edhé
    pâ atâ toe vrâroet edhé thîkoen ngoûlyour noe mes t'obôrit, outçoudit,
    pastây porositi kyoe toe boenoen hân noe mes toe çoûm oûdhoerave
    edhé çdoneri kyoe toe çkônoe atyé toe kthéhet noe koetoe
    hân toe hâyoe e toe flyéroe edhé mos toe pagoûan lare, pô toe roeï
    n' toe toera toe miratoe edhé toe lyigatoe kyoe kâ boeroe. Si i porositi
    koeçtoû i boenoe. Çkoûanoe çoûinoe fiers noepoer hân, hoengroen
    edhé flyétoen pa pagoûaroe para. Poer bâft na çkoûan edhé
    koetâ toe tré voelhézoer edhé oukthûen noe hân. Si flyétoen edhé
    oimgritoen, ndzierin para poer toe pagoûaroe handjînoe. Ou thôt
    ai kyoe. « koetoû iieri noûkoe pagoûan, pô gyân toe roefénoe toe
    mirât edhé toe lyigat e }
    rétoes tiy. » Roeféou i mâdhi toe toera atô
    kyoe kiçte boeroe edhé koutçédroen kyoe kîçte vrâroe ; koeçtoû
    edhé i dûiti. Noe foûnt edhé i tréti zoûri toe thôçte toe toera atô
    kyoe kîçte boeroe ; moe toe mbaroûar roeféou edhé koutçédroen
    edhé haydoûtoet kyoe kiçte vrâroe koûr dônoen toe vîdhin mbrénoe.
    E môri pastây handjiou koetoe edhé i thôt kyoe, « tû toe dô
    mbréti. » Voelhézoerit toe tyéroe ikoen edhé noûkoe dimoe tç ouboen',
    pô koetoe e môri mbréti si ngyôi toe toera atô kyoe kiçte
    boeroe, e martôi me toe biyoen e tiy edhé e voûri toe dûîtoen pas
    véftiyes tiy.
    Atô dit toe martésoes kiçin adét kyoe toe lyoetçônoen çoum nérs
    ngâ toe hékourat. Noe mes toe atûre nérzoevet îçte iioe gyûsmoe
    hékour edhé gyûsmoe neri. Si lyoetçoûan çoûmoe nérs ngâ hékourat'
    edhé koetoe e mbâitoen lyidhour, zouri pô kyânte. Dhoendoerit
    mbrétit i érdhi kéky, i boeri çoûmoe ridjâ mbrétit kyoe t'a
    lyoetçônte, pô mbréti e kiçte lyidhour poer ûmoer ; prâpoe i boeri
    ridjâ i dhoendoeri, pastây e lyoetçôi ngâ kékourat'. Atyé âfoer
    oundéth edhé e biy e mbrétit, oukôth kûy fieriou edliéepiou,
    pastây ouboe i padoûkour. Mbréli ouhelymoûa çoûmoe poer toe
    gyâitourit edhé ndzôri, thikoen kyoe i" 1 vriste dhoendoerin e tiy,
    po kûy i thôtoe kyoe, « moûndem t'a gyên edhé t'a bie prâpoe koetôu,
    pô toe moe boentç noe par koepoûtsoe péy hékouri edhé noe
    çkôp toe hékourtoe (se do gyezdiste çoûmoe fier sa t'a gyénte), toe
    zotôhem kyoe poer noe mot toe vin koetôu me toet-biyoe, » edhé
    ounis si i boeri toe toera atô.
    Atoe nâtoe vâiti tek e môtr'e tfy kyoe e kiçte martôuar me
    dielhin, i râ déroes edhé érdhi e môtra, pûetikyoe, « tçilyiiçtoe?»
    Oupoergyiti e i thâ kyoe, « yâm âktç neri, » i hâpi déroen si e pâ
    kyoe içte i voelhai i sây edhé ougoezoûa çoûmoe. Pas noe tçik na
    \\én edhé dielhi ; koeyô ngâ t'rîka se mos e hante dielhi toe voelhân
    e sây, e çtûri moe noe ârkoe. Si hûri dielhi pûeti toe çôkyen
    kyoe, « me tçoe do toe hâ boûkoen sût? » Poergyigyet kyoe, « me
    tçoe toe ndôdhet. » — « Moûa moe bie éra miç. » — « Y6, i thôt,
    s kâ mi<;. » Oungrit kyoe toe voeçtrôhoe koû içte miçi (toe gyénte
    miçinoe), atoe-héroe e çôkiya, « moe mir moe hâ moûa si tim-voelhû
    kyoe érdhi naçti noe tçik poerpâra téye. » — « Ndzir-e, se noûk e
    hâ. » E ndzôri ; si pâ toe kounâtin e tiy, ougoezoûa dielhi me toe
    çôkyen. I pûet i kounâti, noe kyôft se e dinoe koû rhi noe gyûsmoe
    neri, gyûsmoe hékour ? I thânoe kyoe, « noûkoe dimoe gyd1
    , pô
    toe véç é toe pûetç hoenoen . »
    Mos toe ngyâtemi, nâtoen tyâtoer vâiti tek e môtra e dûtoe kyoe
    e kîç martoûaroe me hoenoen, pô si edhé koetâ s dinoen gyoe, vâiti
    edhé tek e tréta k}-oe kiçte yoûgoen. E pûet kyoe, noe kyôft se di
    noegyûsmoe hékour gyûsmoe neri? Poergyigyet kyoe, « oûnoe noûkoe
    di gyoe-kâfçoe, pô ti mérh koetoe oûdhoen e sipoerme nésoer pa
    gdhiroe edhé atyé moe âktç voent do gyéntç noe faykôre, kyoe ayô
    içt kâkyoe e mâdhe sa noûkoe nioûnt toe flyoutourôiioe, pô ti toe
    véç prâpa kadâly kadâly, t'a zéç péy kôke e t'i thoûaç kyoe, « do
    toe vrâs noe kyôft se môs moe roefén gyûsmoe nerinoe edhé gyûsmoe
    hékourin, » pastây si toe thôt ayô koû gyéndet e tçoe toe bo'.'iit»;.
    hâyde koetoû. » Si ougdhi vâiti edhé zoûri faykôren, i thôt ayô
    pastây kyoe, « oûn e di koû içto', pô gyân toe moe bcéntç hazoer
    kâkyoe ôkoe miç, pâ edhé toe moe prête sa toe moe rliihet krâhou.
    se yâm plyâkoe. »
    E priti kûy nér sa i ourhit krâhou, boeri hazoer çoûmoe miç
    kyoe toe kônte koetoe noe oûdhoe tek pô ngyiteçin. sp atyé tek do
    o
    — 82 —
    vinoen içte noe mâly çoûnioe i lyârt, sa as ùoe neri noûk moùnte
    toe hipteedhé e, kyoûanoen tyàtoer duniâ, kyoe nd'atoe na rhinte ai
    gyûsmoe neri gyûsmoe hékour me toe biyoen e mbrétit. Noe foûnt i
    hipi kûy faykôres, môri edhé miçtoe poerpâra, oungrit faykôriya
    ndhé pô flyoutourônte. Moe toe ngyétourit i ipte ngâ noe tsôpoe
    miç, nyér sa ouafoeroùan, pô poer bâft i oumbaroûa miçi, e s
    kiçte me tçoe t'a kônte faykôrenoe. I thôt koeyô kyoe, « doua
    miç. » — « Noûkoe kâm, oumbaroûa. » I thôt prâpoe, « yâ toe
    moe nâpec miç, yâ yô do toe héth pôçt. » Kûy s dinte te toe boente,
    préou noe tsôpoe ngâ tyâtoera edhé i a dhâ, pastây si koerkôi
    prâpoe, préou ngâ kôfçoet edhé i a dhâ. Si oungyitoen sipoer edhé
    zbriti faykôresoe, pâ.ayô kyoe içte toer' gyâk, i vôlhi atô tsôpa
    kyoe kiçte ngroenoe edhé ouçoeroûa. Diâlyi vâiti moe tsâ sarûye
    kyoe için atû âfoer tek zbriti, i râ pôrtoes edhé dôlhi e çôkiy' e
    tiy, e biy' e mbrétit. Koeyô posa e pâ e nôhou atoe ktçâst, ngé
    goezimi thâ, « ti yé boûrhi im ! kyûç érdhe koetôu sipoer? koûçtoe
    proûri? » Zoûn edhé i roeféou kûy toe toera toe voûaitourat e tiy.
    Mi koetô lhâfe érdhi dhé ai gyûsmoe fieriou edhé gyûsmoe hékouri,
    koeyô ngâ frika e mbçéhou toe çôkyoen lyârt noe tavân.
    Hûri kûy, pûeti kyoe, me tçoe do toe hâm' boûkoen? — « Me tçoe
    na oundôth. » — « Moûa moe bie éra miç, » poer bâft pâ ngâ noe
    vrûmoe atoe noe tavân, hipi sipoer edhé i piou gyâkoun, môri pastây
    lyekoûroen e koetiy edhé kôstkat edhé i hôdhi yâçt çpis tiy.
    Na e çéh faykôriya, e nohou edhé thâ, « kûy içt ai diâlyi kyoe
    proûra oûn koetoû, pô lye toe çtrin toe mârh kyoûmoeçt dalhandûce
    edhé t'a ngyâlh, » noûkoe moenôi, ounis edhé vâiti moe dû mâlye
    kyoe hâpeçin edhé mbûlheçin (noe mes toe koetûreve gyéndeç
    kyoûmoeçt dalhandûce), hûri broenda, mboûci skyépin edhé oukthué,
    i a voûri noe gôyoe diâlyit edhé e ngyâlhi. Oungrit kûy,
    vâiti prâp tek e çôkiya edhé e porositi kyoe toe boehet e soemoûr.
    pastây t'i thôt atiy gyûsmoe neriout e gyûsmoe hékourit kyoe,
    « néve kémi kâkyoe kôhoe kyoe pô çkôimoe bâçkoe, nânoe héroe
    noûk moe doeftWe kyoelioû mbâhet foukyiayôte. Moûa m' ouaferoûa
    vdékiya edhé mos ké frik ngâ oûnoe. — Atoe-héroe d(> toe
    roefénoe koû e kâ foukyinoe. » Si i thâ koetô ikou edhé oumbçéh se
    môs e gyénte prâp ai edhé e liante. Ousoemoûr e biy *e mbrétit,
    pastây e pûeti poer foukyi toe tia. I thâ kyoe, « e kâm noe fçésoet.»
    Si ikou kûy mi toe nésme e dôgyi fçésoen, pô noûk i oupriç foukyia.
    Prâp ousoemoûr edhé e pûeti kyoe t'i roefénoe foukyinoe.
    — 83 —
    Atoehéroe i thâ kyoe, « foukyia ime i<;i moe ncê dérh kyoe [çl moe
    âktç mâlv : ai kâ Boe dhoemb toe ergyént, broenda ké Boe lyépour,
    lyépouri ké noe bârkout tiy tré poelhoûmba, atyé mhâhet foukyia
    ime. » Tuk me thu'-n koetô ikou edhé véiti noe poûmoe toe tij
    Delhi koeyô edhé thriti toe çôkyin edhé i thâ toe toera atô kyoe
    Dgyôi. Yâiti dfâlyi n* atoe mâlv, gyéti ûoe bari me tsâ dhoen, e
    pûeti koû gyéndet noe dérh koetoû çoûm i mâth? — I thâ kyoe.
    « môs thrit fort., se na ngyôn edhé vyén na hâ. » Kûy zoûri toe
    thrés' raoe fort fier sa e ngyôi dérhi edhé érdhi t'a hâyoe, pô s
    moûnte dot t'a vinte poerpâra, se kûy kiçte thik. Tek pô zi'çin
    thôt dérhi, « soukoûr toe kiçnam ncê rcézoe koelykâze k)-oe toe
    préh dhoemoet'.. pastây toe moe çihfie. » Thôt edhé diâlyi kyoe.
    « soukoûr toe kiçnam noe koulyâtç toe sitour, tsâ piçky toe tiganisour
    edhe fioe plyôskoe véroe, toe moe çihne edhé ti pastây. »
    Me vrâp ai bariou proûri atô kyoe thâ diâlyi edhé i a dhâ. Si
    hoengroen toe dû, dérhi koelykazoen edhé kûy koulyâtçin e sitour
    edhé piçkytoe e tiganisour , zoûnoe prâp toe ha'çin fier sa e
    moûndi dérhin diâlyi, pastây e voeçtrôi ngâ dhoemoet', pâ ncé
    toe ergyéntoe, pas koesâye tçâou, gyéti broenda noé lyépour, tçâou
    dhé koetoé, broenda i gyeti tré poe hoûmba.
    Toe vimoe naçti te gyûsmoe neriou é gyûsmoe hékouri, kyoe
    kûy po sa ouvra derhi ousoemoûr, si e tçâou (diâlyi) edhé gyéti
    lyépourin ousoemoûr moe keky kâkyoe sa noûk moûnte toe ngriheç.
    Pastây diâlyi atâ poe hoûmba kyoe gyéti dû i préou, noe e
    mbâiti edhé vâiti noe çtrât toe gyûsmoe neriout é gyûsmoe hekourit,
    kûy posa e pâ, boeri kyoe toe ngrihet, pô noûkoe moûnte dot.
    ahéroe diâlyi théri poelhoûmbin kyoe mbânte noe dôr, pastây vdik)
    ai. Môri diâlyi toe çôkyoen, hipoen noe krâha toe faykôres, zbritoen
    pôçt edhé oukthûen te mbreti, kyoe kûy, posa i pâ, ougoezoûa.
    çoûmoe edhé bcêri ziafétoe toe mboedhéfi.
    Foûnd' i prâlhoesoe.





    --
    Posted By Titlivi to Renesanca ilire at 3/17/2009 11:16:00 PD
    Askush nuk te pyt: ç'ka bere atedheu per ty por ç'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  3. #3
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anëtarësuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francë
    Postime
    5,636

    Dy vllezerit

    Vrejtje;

    Teksti eshte i shkruar me rregulloren e gjuhes frnge pra para se te egzistonin rregullat drejteshkrimore te shqipes.
    Albert Dozon ishte ne nje menyre edhe bashkebisedues i Konstandin Kristoforidhit me te cilin ka patur shpeshe here kontakte dhe kane biseduar per te ardhmen e nje shkrimi te gjuhes shqipe me alfabet latinë.

    Dy hajdutet....(LES DEUX VOLEURS)

    (Prâlhoeza e toe dû haydoûtoeve).
    Noe hér na için dû haydoût, koetâ na kicin noe koûrvoe, pô as
    neri tyâtoerin noûk e dinte se vinoen toe dû noe koetoe. Si çkôi kâkyoe
    kôhoekoeyô koûrva pôky noe poûlyoe, boéri noe koulyâtç edhé
    i ndâou gyûsinoe poer gyûsmoe. Vâiti néri ngâ koetâ haydoûtoet,
    boeri poûnoen. Me toe ikourit i dhâ koeyô gyûsmoen e poûlyoes edhé
    gyûsmoen e koulyâtçit ; vâiti dhé tyâtoeri, i dhâ atô kyoe kicin
    mbétour. Erdhi kôh'e drékoes, çtroûan haydoûtoet boûkoen kyoe
    toehânoe; thâ néri ngâ toe dû, « oûn tçoûkou kyéç sot edhé moe
    dhâ noe gyûsmoe poûlye edhé noe gyûsmoe koulyâtçi, » edhé i
    ndzôri kyoe t'i hânoen. Oupoergyiti tyâtoeri, « edhé tçoûkou kyéç
    edhémoe dhân' moûa koetô kyoe toe dhân' edhé tû, » edhé i ndzôri.
    Si i pânoe koetô kyoe için gyûsmoe poer gyûsmoe moûarhoen edhé i
    baçkoûan, pastây pân' kyoe toe dû gyûsmat e poûlyoesoe boeinoe
    noe edhé toe dû tsôpat e koulyâtçit boein' noe. Atoe-héroe thôt néri
    kyoe, « koûç t'a dhâ! » — « M'a dhâ filhân koûrvoe, » pastây pûeti
    kûy tyâtoerin kyoe, « tu koûç t'a dhâ? » — « Ayô kyoe t'a dhé
    — / I
    edhé tû, » poergyigyet. Thân' kyoe, « néve kémi ncè koûrvoe toe
    di'i. pô yâ ti t'a kéç, ya oûnoe. » — « Tç ké, koûç toe boen' trimoeri
    moe toe mâdhe, ai t'a két. »
    Poer bâfl pô çkônte Boekaravân, ahére thôt fiéri ngé atâ kyoe,
    « hâyde toe çôtç, » edhé ai dôlhi poerpâra me kôrdhoe edhé i f'riktçôi
    edhé i kthéou prâpoe. I thâ tyâtoerit kyoe, • -e pé trimoerfn
    time? » — « E pâç, pô toe çôç edh i li timcn! » Si oungrûs thôt
    kiiy kyoe, « do vémi toe vyédhim paçânoe, v> edhé ounfsoen pôçt
    konâkout kyoe flyinte paçâi, n gôjda aoe moùr edhé hipoen
    sipoer aoe ôdoe toe paçâit. Paçâi pô flyinte edhé noe Arâp i
    ndrùste koemboet', pô e kiçte zoen' gyoûmi. Si hûn' broenda koeté
    gyétoen aoe déroe t' ôdoes paçâit toe toer* tçélysoet e toe tyéra ôdoeve,
    moûarhoen edhéihâpoen toe toera.Noe mes l' obôritdûit'zoûn'
    itoe, e moûarhoen edhé sn noe ôdoe toe paçâit edhé e rôpoen,
    ndézoen dhé zyârhmoe, voûn' edhé pâtoen noe hély e zoi'm' t'a
    pikyin. Môri kûy kyoe dônte toe roefénte trimoerin noe kôç, edhé
    nga dâlye nga dâlye foùti Arâpnoe broenda noe kôç edhé e voûri
    mbi noe polyitsoe, pastây zoâri t'a ndrùste paçânoe, se tyâtoeri
    pô silhte pâtoen. Ouskyoùa paçâi edhé thâ, « Arâp, thoûa-m noe
    prâlhoe sa toe nue zér' gyoûmi. » Zoùri kûy kyoe, « noe hér için
    dû haydoûtoe, » edhé i roeféou toe toera atô kyoe kiçin boeroe
    koetâ. Noe mes toe prâlhoes i thôçte tyâtoerit, « silh pâtoen, se i
    digyet skyépi. » E pûeste paçâi kyoe, « tçoe thôt ayô kyoe « silh
    pâtoen se digyef skyépi ?» — « Kçoû e bie Ihâti. » Noe foûnt i thâ
    kyoe, « koûç kâ hâk t'a mârhoe atoe koûrvoe, ai kyoe kthéou karavân,
    a ai kyoe vôdhi zotoerin toeiule? » Oupoergyiti paçâi kyoe,
    « ai kyoe moe vôdhi moûa. » — « E ngyôn? » i thâ tyâtoerit. —
    « M* nâft, thâ paçâi, se do toe flyé. » Flyéti paçâi, oupôky edhé
    pâta, e prén', hoengroen, lyân' edhé kôt^kat e pâtoesoe moe krûet
    paçâit, pastây ikoen, pô noûkoe vôdhoen gyoe.
    Me toe gdhiroe ouskyoùa paçâi edhé thriti Arâpnoe, Arâpi ouviti
    edhé oungrit kyoe toe vinte te paçâi, pô ngâ polyitsa ré
    pôçtoe. « Tç içt kyô kçtoû? » thôt paçâi. — « As oûn noûk e dû o
    im-/ôt. » ndézi dritoen, pastây pân' broenda poendoe, kôtska, zyàrhmoe,
    hély; thâ paçâi kyoe, « na vôdhoen, » pô si voeçtroûan
    miroe i gyétnoe toe toera kyoe kid paçâi. I thôt Arâpit kyoe, « ti
    moe thé nânoe prâlhoe mbroem? » — « Yô. » Oungrit paçâi, vâiti
    noe medjlis edhé roeféou t03 toera atô kyoe gyâitoen te véftiya e tiy
    atoe nâtoe. Ahére oupoergyiti kadiou edh-' i thôt kyoe, « naçti
    _ 78 —
    bien gyéthet e droûfioevet edhé nérzit' çôhin oendoerha, edhé zotoeria
    yôte oèndoerha do toe kéç pâroe. »
    Voûri paçâi telyâly kyoe, « ai kyoe raoe vôdhi moûa kâ kâkyoe
    miyoe grôç, pô toe roeféhet. » Môri véçt kûy haydoûti edhé thâ
    kyoe, « oûn do vête toe roeféhem, se oûn noûk i vôdha gyoe, pô
    roeféva trimoerin time, » edhé vâiti. I thâ paçâi kyoe, « oûn yâm
    ai kyoe toe vôdha. » Paçâi noûk e mbesônte, zoûri é roeféou toe
    toera atoe kyoe kiçte boeroe. E konpoetôi paçâi se voertét ai içte, i
    dhâ atô kyoe kiçte zotoûar, pastây i thôt kyoe, « doua toe moe bieç
    kadinoe moe noe ârk. » — « Oûnoe moûnt t'a hie. »
    Môri kûy tsâ zilye edhé vâiti mbçéhour noe çpi toe kadiout,
    liipi noe tavân edhé boeri noe vrûmoe noe ôdoet kyoe flyinte ai. Si
    érdhi kôh'e toeflyétonrit érdhi kadiou toe flyéroe kûy; kyoe sipoer
    zoûri pô toûnte zilyet. « Allah ! Allah ! » thrét kadiou, edhé pô
    fâlyet. Kûy kyoe sipoer thôt kyoe, « oûnoe yâm Djebrahilhi edhé
    érdha toe toe mârh çpûrtin, pô noe kyôft se hûn broenda noe ârkoet.
    noûkoe moûnt toe t'a mârh dôt. » Me toe ngyoûar koetô kadiou
    me vrap hûri noe ârkoet, zbriti ngâ tavâni haydoûti, e mbûlhi
    ârkoen edhé e ngriti noe çpâtoulhoe, dôlhi yâçt edhé e ndzôri
    noe bazar t'a ciste. E pûesnoen nérzit kyoe, « sa koerkôn m' atoe
    ârk? » — « Doua kâkyoe miyoe grôç, » thôt, pô as heri noûk
    moûnte t'a blyinte kâkj'oe çtréntoe, nér sa e môri véçt paçâi, e
    blyéou sa kcerkônte, e hâpi edhé pâ broenda kadinoe. I thôt, « tç
    koerkôn koetoû broenda, kadi? » — « As oûnoe noûkoe di, » thôt, — « Ti yé ai kyoe moe thôçne kyoe, naçti bien gyéthet e droûnoevet
    edhé çihen çoûm oendoerha? » Noûk oupoergyiti fâre. Ahére
    môri é préou kadinoe paçài edhé noe koemboet atiy voûri koetoe
    haydoûtnoe.
    Ndryshuar për herë të fundit nga Kreksi : 17-03-2009 më 18:29
    Askush nuk te pyt: ç'ka bere atedheu per ty por ç'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  4. #4
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anëtarësuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francë
    Postime
    5,636

    Prralla e çunit

    Pi'âlhreza e tçoûnit).
    Içte noe plyâk me plyâkoen e tiy, kyoe s boeiïoen foemiyoe. Si
    çkoûanoe kâkyoe vyét ou dhâ zôti noe diâlyoe, ougoezoûan çoûmoe
    kyoe i kouitôi zôti é ou dhâ iîcè diâlyoe. Me toe çkoûaroe dû net', pô
    — 67 —
    inte e tréta kyoe noe atoe nâtoe do toe vinoen tri grâ kyoe t'i présin
    rhôyoen' diâlyit ; atCÊ nâto: nâ zoe noe ci i mâth, kaky' i mâth
    sa noûkoe koulhdzônte fieri kyoe toe dilyte yâçtoe, se kiçte fiik
    môs e mbûtte çiou, kour na vyén noe paçâ noepoer çit edhé oukthûe
    noe koetoe çpi toe plyâkout. Kûy, si e pâ koetoe kyoe içte fieri
    i mfr, ougoezoûa edhé e voûri noe krûet toe vâtroesoe, i ndézi noe
    zyârhmoe toe mâth, i boeri dhé gyélh' poer toe ngroenoe ky' i <>uudôth,
    hôkyi edhé tsâplyâtçka, i voûri moe noe tsép kyoe toe vinte
    kâlyin e parait, se koeyô çpi içte gyûsmoe mboulyoûaroe, gyûsmoe
    zboulyoûar. Si ouDgrôh fort miroe paçâi edhé hoengri, érdhi kôh'
    o toe fyétourit, râ toe flyéroe, pô koû e zinte gyoùmi paçânoe ngâ
    l'rika, se kiçte kâkyoe miy' grôç me véfte ! Atoe nâtoe sikoùndoer
    thâm' edhé poerpâra, do toe vinoen tri grâ kyoe toe prisnoen ûmoerin
    e diâlyit. Nâ poer bâft na viynoe atô tri grâ edhé ndénoen ânoes
    vâtroes. Paçâi, si i pâ koetô, oufriktçoûa çoùmoe pô s boeri
    çamatâ.
    Lyé toe lyém' paçân' e toe zém' grâtoe. Ngâ koetô toe tri grâtoe
    zoûri e mâdhiya e thôtoe, « kûy diâlyi noûkoe do rhônoe ç.oûm,
    do vdésinoe çpéyt. » Poerg}"ig}ret e dûta é i thôt toe mâdhesoe,
    kyoe, « kûy diâlyi do rhônoe çoûmoe vyét, pastây do vdésinoe ngâ
    i âti. » Thôtoe edhé e tréta, « môy mikéça, tç yânoe koetô lhâfe
    kyoe thôni? Kûy diâlyi do rhônoe kâky' çonmoe sa do toe vrâsoe
    koetoe paçânoe kyoe içt koetoû, do t' i màrhin' zabitlhoekonm edhé
    toe biyoen e iiy poer groûa, » edhé sikoùndoer thôçte e tréta kçoû
    do toe boehoeç ; ndénoen edhé pâk, pastây ikoen.
    Paçâi, si ngyôi koetô lhâfe, oufriktçoûa çoûmoe edhé noûk
    flyéti fâre atoe nâtoe, pô moendôhoeç kyoe kyûç toe vrâsoe koetoe
    diàlyin e plyâkout. Si oungrit moengyés i thôt, « o plyâk, edhé
    oûnoe s kâm foemiyoe, noûk moe nép koetoe diâlyin toent edhé toe
    pagoûan sa toe koerkôntç? » I thôt plyâkou, « koû boehet ayô ? néve
    me zi nâ e pânoe sût' koetoe diâlyin, e ti koerkôn toe na e mârheç?
    s boehet koûrhoe. » — « Yô yô, do toe ma âpeç. » thôt paçâi,
    edhé ndzier ngâ heybét' e tiy tri miyoe grôç, kyoe t'i âpin' plyâkout,
    po plyâkou noukoe boehoeç kailh. Ndzier tri miy tyéra, se
    tamin' i paçâit içte poer toe vrâroe diâlyin. Plyâkou, si i pâ gyâçtoe
    miyoe grôç, ouboe kailh kyoe t i yâpin diâlyin e tiy, po noûk e ipte
    e çôkiya. Ndzier edhé tri miyoe tyéra, prâpoe noûk ouboe kailh
    plvâka. Àtoehéroe i thôt plyâkou toe pôkyoes, « môy groûa, néve
    noûkoe dimoe se do toe na rhônoe diâlyi a po yô, pô lye toe i a
    — 68 —
    âpim parait edhé toe mârhiinoe kâkyoe grôç; zér'-e se noùk poûallioem
    fâre, pô me gyith koetô, e na e voeçtrôinoe moe mir si ti, lyé t'a mârhin', hér' lier vémi edhé
    né kyoe t'a çôhimoe, » e me koetô lhâfe e boeri kailh toe çôkyoenoe.
    Toe mus t'a ngyâtimoe, moûarhoen koeta noentoe miy grôç, i cihân*
    dyépen' kyoe kiçte broenda diâlyin poerpâra kâlyit, pastây zoûn'
    toe kyâinoe. Ou thôt paçâi, time kyoetoe çihni diâlyin, » edhé si i thâ koetô fyâlyoe ikou.
    Mb' oùdhoe pô moendôhoeç, kyûç toe vrâsoe koetoe tçoûnoe, toe
    ndzirte thikoen é t'i priçte kôkoen i vinte kékj : tç boeri? tek pô
    çkônte ânoes noe lyoûmi mûri dyépen edhé e hôdhi broenda noe
    lyoûmoe, edhé ikou, se i vinte kéky kour e ngyônte toe kyârit' e
    tçoûnit. Thôçte me moendiyet' <> tiy kyoe oumbdt, pô çpoetôi, se
    kour e hôdhi broenda toer' troûpi içte mbûtouroe, vétoem kôkoen
    kicte yâçte, nâft sa mirhte frinioe, edhé vâiti e ndénti moe tsâ
    çkorhéta âfoer noepûlhi. Noe koetoe pûlh na rouante noe bari Isa
    dhi, kûy noe kôhoe toe drékoes ndzirte dhitoe ânoes lyoûmit kyoe toe
    pinoe oûyoe, kour noe dhi oundâ ngâ çôkyoete sâya edhé vâiti tek
    kûy tçoûni, se i ngyôi zoenoe tek pô kyânte, hâpi toe dû koemboet
    sâya edhé e voûri sisoenoe noe gôyoe toe tçoûnit kyoe toe piyoe; si
    piou miroe miroe ikou edhé oubackoûa me côkyoet. Érdhi kôha e
    toe myélyourit, e pânoe koetoé dhinoe kyoe s kirte kyoûmoeçt, i
    thânoe bariout, « psé na miély dhitoe mbçéhouroe? noûkoe toe dély
    ayô kyoe hâ koetoû, pô dô edhé mhçéliour kyoe toe miélyeç dhitoe?
    » Bariou i vârfoeroe zoûri kyoe toe boerioe bé kyoe s di gjoe,
    edhé voertét noûkoe dinte. Pastây i thôt i zôt' i dhivet, « rhi koetoû
    toe pounôntç, se do t' i rouan vétoe sônte dhitoe. » Kûy, si i
    ndzôri dhitoe ngâ pûlhi kyoe toe koulhôsin, mbroemanét i çpoûri
    anoes lyoûmit kyoe toe pinoe oûyoe, kour çéh atoe dhinoe k}Toe s
    kiçte kyoûmoeçt. oundâ ngâ côkyoet' edhé vâiti é hâpi koemboetoe
    edhé pô i ipte sisoe tçoûnit. Outçoudit, vâiti tek ayô dhia é çéh
    noe tçoûn moe dyépe, atoehéroe thâ kyoe kiçte hâk bariou edhé e
    môri tçoûnin noe çpi. Pastây e gyétoen koûyt }'a içte edhé i a dhâ
    plyâkout kyoe t'a voeçtrôïioe (se noe koetoe fçât rhinte dhé kûy
    plyâkou), edhé kyoe si toe rhitef t' i a yâpoe prâp atiy kyoe e
    gyéti.
    Môs t' a ngyâtimoe, si ourhit tçoûni, e môri plyâkou edhé e
    çpoûri tek ai kyoe e gyéti. Kûy diâlyi içte çoûm i miroe edhé i
    oûrtoe sa i çkôi toe toeroe atâ huzmekyâroet kyoe kiçte ai neriou,
    — 69 -
    edhé e kiçte voenoe toe pârin e koetûreve. Poer bâft na vyén parai
    noe koetoe fçât, se [çte mûlhkou i tiy, edhé râ noe koetoe çpi toe koetiy
    nerfout kyoe Içte diâlyi. Si çkoûan dû a tri dit diâlyi i hûri
    çoûm noe zoemboer paçàit edhé edônte, se fçte i bodkour edhé i
    oûrtoe, edhé toe toera toe miratoe i kiçte mi véfte. Noe dit i thôt
    boùykout tiy poer koetoe diâlyoe, kyoe içte çoûm i oûrtoe. Poergyigyel
    boûykou e i thôt, » toe dite maslhahâtoen e koetiy, do toe
    tçoudfteç, » edhé zoûri t' i roefénoe toe toera atô kyoe kiçin gyâitoaroe
    tek tçoûni. Atoehéroe oufriktçoùa çoûmoe paçâi si ngyôi
    koetô Ihàfe, se içte ai tçoûni kyoe e hôdhi noe lyoûmoe; pô tç
    ' moendôhet prâpoe kyoe t'a vrâsoe, çkroûan noe kârtoe poer
    tek e çôkiya e i thôt kyoe, « koet<é iWi kyoe pô toe *bie kârtoenoe
    t'a vrâtç, edhé atoe sahât kyoe do t'a vrfsni toe hidhni çoûmoe tôpa
    kyoe toe goezôhem edhé oûnoe, edhé si toe çkroûan koeçtoû toe
    hoentç. » Si e çkroûaiti kàrtoen i thôt boùykout tiy kyoe, « doua
    noe néri saklhâtçoem kyoe t'a doergôn tek zona ime. » I thôt
    boûykou, « zotoeria yôte e di fort miroe kyoe oûnoe s kâm tyâtoer
    moe toe miroe si atoe diâlyinoe. » — « Edhé oûnoe atoe doua, »
    thôt paçâi, « lvé toe mârhoe kâlyin tim edhé toe viùoe t'i âp kârtoenoe.
    » Môri kârtoen tçoûni, i hipi kâlyit edhé ounis poer noe çpi toe
    paçâit. Noe oûdhoe na e môri ouria poer oûyoe, gyéti atyé âfoer
    fïoe bourim, dzbriti kâlyit, piou oûyoe edhé ré toe flyéroe noe tçikoe.
    Tek pô flyinte na vyén noe Arâp edhé i môri kârtoen ngâ
    gyiri edlié i a çkroûaiti ndrûçe kyoe, « kûy iïeri kyoe pô toe vyén
    atû t'i boentç çoûmoe ndér edhé noe ziafét toe math, pastây t' i
    yâpeç edhé tçoùpoen toenoe poer groûa; atoe sahât kya^ do t' ou
    vini kourôroen, toe hidhni çoûmoe tôpa kyoe toe ngyôïl edhé toe
    goezôhem. » Si e çkroûaiti kârtoen Arâpi koeçtoû, e palyôsi sikoùndoer
    e kiçte palyôsour paçâi edhé e voulyôsi, pastây i a
    voûri prâpoe noe gyi. Si flyéti ncé tçik diâlyi oungrit edhé s dinte
    fâre atoe kyoe gyâiti, pô ounis noe poûnoe toe tin, vâiti noe çpi toe
    paçâit e i dhâ kârtoen paçésoes. Me toe koendoûar kârtoen koeyô i
    boeri çoûmoe ndér, noe ziafét toe math, pastây i dhâ tçoûpoen e sây
    poer groûa, zoûnoe e pô hidhnin tôpa.
    Paçâi kyoe içte no." fçât, si ngyônte tôpat, moendônte se e vrânoe
    koetoe diàlyin edhé thôçte me veft' e tia, « ndaçti s kâm frik
    ngà ai, » pô si çkoûan kâkyoe dit, ounis poer toe vâitour noe çpi
    toe tiy. Oufriktçoùa çoûmoe si e pâ koetoe diâlyin , çoûm tépoer
    koûr môri véçt kyoe kiçte mârhoe toe biyoen e tiy poer groûa.
    — 70 —
    Prâpoe vinte noe tncènt e tia kyoe t'a priçte, pô s dinte kyûç.
    Noe dit i thôt noe kovâtçi kyoe, « nésoer do toedoergôn noe diâlyoe
    kyoe toe koerkôfioe fioe plyâtçkoe, ti t'i thoûatç kyoe : prit sa t' a
    boen, edhé mérh ngâ dâlye tçekânoe e mâth edhé t' i bieç n'a dû
    a tri héroe noe kôkoet nér sa t' a vrâtç, pastây pré-i kôkoen, lyidh-e
    moe noe çami; koùr do toe doergôn tyâtoer diâlyoe poer toe koerkoûaroe
    atoe kyoe toe porosita oûnoe, ti t'i yâpeç koetoe kôkoen. »
    Me toe thoenoe koetô fyâlyoe kovâtçit oukthûe noe çpi toe tiy.
    Mbroemanét thriti toe dhoendoerin edhé i thôt, « nésoer toe ngriheç
    çoûmoe çpéyt edhé toe véç tek filhân kovâtçi edhé t'i koerkôntç
    noe gyoe kyoe e porosita. » — « Vête, » oupoergyiti, ikou pastây
    edhé vâiti toe flyéroe. Si ougdhi oungrit toe vinte tek kovâtçi; i
    tliâ e çôkiya kyoe, « içt çoûm çpéyt, pô hyér' é flyi. » Paçâi, si
    oungrit ngâ gyoûmi, thrét diâlyin e tia, é e pûet noe kyôft se
    vâiti i dhoendoeri te kovâtçi. Thôt, « lyé toe vête t'a pues, » edhé
    vâiti noe konâk toetiy. E zgyôiti edhé e pûeti se vâiti te kovâtçi.
    — « Yô, i thôt, naçti do toe vête. » Thâ me véften e tia i bir' i
    paeâit kyoe, « toe prés koetoe nér sa toe ngrihet edhé toe lyâhet,
    moe mir vête oûn edhé e mârh, » edhé vâiti. Kovâtçi nga-dâlye
    e mérh tçekânoe e mâth edhé e vrâou, i préou kôkoen edhé e
    lyidlii moe noe çami. Pas hoe tçik érdhi i dhoendoeri kyoe toe mârhoe
    atoe kyoe e kiçte porositour paçâi, ndzôri çaminoe edhé i a
    dhâ ; e môri kûy edhé e çpoûri tek paçâi. Si e pâ kyoe içte i ngyâlh
    oufriktçoûa çoûmoe prâp, ouhelymoûa moe tépoer kour liâpi çaminoe
    edhé pâ kôkoen e toe birit tiy, pô noûkoe thâ gyoe-kâfçoe. Pastây
    porositi seizin kyoe, « koûr toe zihen koûaytoe nâtoen, môs toe
    vétç t'i pouçôntç, pô toe véyoe im-dhoendoer t'i pouçôfioe edhé ti
    toe yéç pas déroes edhé t'i bieç noe kôkoe me topoûz n' a dû a tri
    héroe t'a vrâtç. » — « Tçkâ. » Nâtoen si zoûn' toe zihen koûaytoe,
    thriti toe dhoendoerin paçâi kvoe t'i pouçônoe, pô koetoe noûk e
    lyinte e çôkiya ; pas pâk kôhoe oupouçoûan vétoem koûaytoe, thâ
    moe moendiye toetiy paçâi kyoe naçti ouvra, oungrit vétoem ngâ toe
    çtroûarat edhé vâiti nga-dâlye nga-dâlye broenda noe katoûa.
    Seizi e koupoetôi se içte i dhoendoeri, i râ me topoûz noe kôkoet
    edhé e vrâou. I môri i dhoendoer' i tiy zabitlhoekoun edhé ouboe ai
    paçâ noe koemboe toe tiy, koeçtoû dôlhi fyâlya e groûas trétoe, kyoe
    thâ atoe-héroe kour oulyint kyoe do toe mirhte zabitlhoekoun e
    paçâit. — Prâlhoeza na oumbaroûa, ai çkôi miroe, néve do toe
    çkôimoe moe çoûmoe mir' ngâ ai.
    Askush nuk te pyt: ç'ka bere atedheu per ty por ç'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  5. #5
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anëtarësuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francë
    Postime
    5,636

    Ishte dhe nuk ishte..;

    Içte edhé noûk içte.

    — Moe noe kasabâ na içte noe neri çoûmoe
    i ndértçem edhé reçpér, kiçte çoûmoe konoçti moe reçperit me
    tsâ mikye toe tia noe atoe kasabâ. Tuk me friktçoûaroe se bekyim
    atâ i hânoe kréroet' e mâlhit (se kiçte voen' edhé kûy noe ortakoerit),
    oundâ edhé boeri miroe kyoe ikou ngâ ayô kasabâya, edhé
    vâiti moe noe tyâtoer me groûan edhé me toe birin e tia
    toe vétoeminoe. Si zoûri noe voent toe mir' noe koetoe kasabâ,
    hâpi noe reçperi toe vôgoely edhé pâk ngâ pâk pô i vinte
    mbâroe reçperia . edhé rhônte me rehatlhoek. Si çkoûanoe
    noezét vyét kyoe pounônte atyé, pô voeçtrônte se pô i afrôhoeç
    môti kyoe noe atu'1 mot do pouçônte ngâ poûnoet'. Nâ naksafis i
    vdiky e çôkiya. Tridhyét vyét kiçin çkoûar bâçkoe kyoe as néri
    poer tyâtoerin noûk ktçin dhoenoe sebéb poer fâyat' e tûre. Çoûmoe
    mir' e koupoetôn çdoneri si sa i çtrùdhi zoemboeroen1 koetiy reçpérit
    koeyô vdékiya e toe çôkyoes tia Mi atô tuk me parce se edhé i
    bir' i tly Içte i helymoùaroe, e lyâ moe-n'-ân' (noe ânoe) hélymin e
    tiy kyoe toe hadjfste atoe. I thôtoe, « moema yôte vdiky, edhé fçtoe
    Boe poûnoe kyoe noûkoe ndertôhet' dot, pô t'i boeimoe ridjâ zôtit
    poer çpûrtin e sây, lyôtoet' tôna noûkoe do t'a ngyâlhin, koetoû s
    kâm tyàtoer Seri kyoe toe mce dônoe sikoûndoer ti, se mîkyet' e mi
    ndénoen noeatoe kasabâ kyoe fçim poepâra; ti noe kyôft' se do toe
    yéç i mir' edhé i oûrtoe, pounô edhé doua toe tçalhtis poer toe
    martoûar tu me nânoe tçoûpoe toe arâdhoes' toenoe. » Edhé voertét
    plyâkou kyoe m' atoe sahât zoûri toe tçalhtisin' poer toe martoùar(i>»
    toe birin e tiy.
    Afoer çpis' tia rhinoen' tré voelhézoer, i mâdh'i atûre kiçte fioe
    gôtsoe. Koetâ toe tré voelhézoer poerpâra için çoûmoe zengin, pastây
    rânoe ngâ zenginlhoekou edhérhônoen'noe ûmoer çoûmoe toe kékv.
    Ki'iv plyâkou çoûmoe héroe içte moendoûaroe poer tçoûpoen e koetûre,
    kour noe dit, kour véçi rôbat e tia toe réatoe, vâiti toe koerkoiïoe
    tçoûpoen poer toe birin e tiy. Thôçte me véften e tia kyoe,
    kyô tuk me kyénoe e vârfoeroe do t' i yét' e ndértçme. Atoehéroe
    koetâ toe tré voelhézoerit' i thônoe, « tçoe mâlh kâ i biri ? » edhé
    plyâkou oupoergyiti, « plyâtçka edhé para moe boehen' nér noe
    miyoe lyira, gyûsmat' e koetûre do fia yâp naçti, toe tyérat' do t'i
    mârliin' pas vdékiyes sime. » Atâ oubcén' boçnoûk edhé e martôi
    diâlyin e tiy.
    Pas tsâ kôhoe diâlyi boeri tçoûuoe, kyoe içte çoûm' i moentçem
    edhé me çoûmoe nasillât. Plyâkou moe koetoe kôhoe rhônte me
    atâ noe çpi, pastây yô, sepsé noûsiya noûk e dônte; poerpâra kiçte
    iïoe tçik toûrp tek i vyérhi, pastây si i dôlhi toûrpi zoûri t'akoertônte,
    hér' hér' noûk i yipte boûkoe. Derdiméui plyâkou çartinte
    me véfte edhé noûkoe koulhdzônte toe thôçtoe koetô tek nânoe. Mo:
    toe sôsourit ngyôi kyoe i thôçte noûsi^ya toe çôkyit kyoe, « noûk
    dourôn moe toe rhôn me atcé moe noe çpi. » Noe dit i thôtoe i biri
    plyâkout kyoe toe gyénoe tyâtoer voent edhé t'i pagoûan' hârdjoen'
    e toe voeçtroûarit. Si ngyôi koetô derdiméni plyâkou ouvert h
    5
    — 66 —
    edhé zoi'iri toe dridhet. « Tçcê, o biri im, i thôtoe, ti moe thoûa
    koeçtoû? toe tcèra koetâ kyoe ké sot, koûç t'i lyà? Me gyith koetô
    môs moe toebô, yô yô, ném rïoe voent koetoû nér sa toe vdés, moendôhou,
    biri ira i dâçouroe, sa hâlhe hôkya poer tû kyoe toe ouçkyén.
    » Ngâ koetô fyâlyoet' kyoe i tliâ plyâkou i érth çoûmoe
    kéky. E çôkiya noûk dônte t'a çihte moe me su. Atoehéroe i thôt
    plyâkou, « koû dô ti kyoe toe vête? do toe moe kyàsin' toe hoûaytoe
    kour im-bir moe toebôn? » Si thâ koetô fyâlyoe e iyâiti sourânoe
    e tiy me lyôt. Me gyith koetô i vârfoeri môri çkôpinoe edhé oungrit
    tuk me boeroe ridjâ zôtit kyoe t' i ndiéiïoe toe birin e tiy, pastây
    i thôtoe, « dimoeri pô afrôhet', dhé noe kyôft se Peroendia moe
    moundôn é rhon iïér atoe héroe, s kàm naiîoe rôboe kyoe toe mboulyôhem,
    toe kâm ridjâ ném noe rôboe toe vyétoeroe, atoe kyoe noûk
    e véç moe ti. » Noûsiya e ngyôi é i thôtoe me toe kékye kyoe,
    « noûkoe ké rôbat poer toe dloen' » Atoehéroe koerkôi kyoe fi âpin
    noe ngâ toe mboulyoûarat' e kâlyit. I biri i boen me niçarét tçoûnit
    tiy, kyoe t' i byéroe noe ngâ toe mboulyoûarat e kâlyit. Tçoûni, si
    ngyôi toe toera fyâlyoet çtriti moe grâjdit kâlyit, môri atoe moe toe
    miroen' e toe mboulyoûaravet, e préou moe dû, proûri noe gyûsmoe
    te plyâkou. « Toe toeroe doûanoe, si doûket', vdékiyen time,
    thâ plyâkou, kâky' sa edhé ai tçoûni i vôgoely moe kâ asét. » I
    biri e koertôi tçoûnin e tiy, sepsé noûkoe mbarôi porosinoe sikoûndoer
    kyoe i thâ. « Fyéita, baba, i thâ tçoûni, pô oûnoe ou*-
    moendoûaçoe noe tyâtoer pôûnoe, kyoe atoe gyûsmoen kyoe preva do
    t'a rouan poer tû kour toe boeheç edhé ti plyâk. » Kûy toe koertoûarit'
    e tçoûnit i râ noe kôkoet, e koupoetôi zoulhoûmin e tiy,
    pouçôi toe çôkyoen, i râ noe koemboet toe babâit tiy edhé i boeri
    ridjâ kyoe toe rhinoe noe çpi. — Atâ miroe edhé néve moe çoûmoe
    miroe ngâ atâ.
    Askush nuk te pyt: ç'ka bere atedheu per ty por ç'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  6. #6
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anëtarësuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francë
    Postime
    5,636

    Arka e mrekullueshme

    Na fç noé héroe ncé neri çoûmoe i pâsour, na kiç noe diâly é i
    épte tçdô kyoe toe koerkônte. Pas tsâ kôhoe vdiky e lyâ diâlyinoe
    zôt noe gyithoe mâlh toe tiy. Diâlyi dôlhi i lyik é noe pâk kôhoe
    priçi gyithoe atô kyoe i kiç lyoenoe baba' i tiy, i mbéti vétoemoe noe
    ounâzoe edhé noe pâlyoe rôba. Noe dit vâte é çiti ounâzoenoe é zoûri
    dû kyint lyira, pastây vâte tek noe handji é i koerkôi noe ôdoe
    poer toe ndénouroe, edhé i dhâ. Noe ditoe na çkôi noe tçifoût kyoe
    kiç kasélhoe poer toe çitour edhé thôçtey, « kyô vyén noe para, ai
    kyoe to t'a blyénoe to toe boenetoe piçmân edhé koûç noûkoe to t'a
    mârhoe, gyéne to toe piçmânepset. » Meytôney diâlyi ç toe boente,
    mou noe foûnt e niôri edhé i thâ handjiout t'a mârhoe é t'i a yâpoe
    mbroemane kour toe vihoe. Handjiou boeri si i thâ. Mbroemane si
    hoengri boùkoe, i mbéti pâk edhé hâpi kasélhoenoe t'a vinte. Me
    toe hâpouroe dôlhi noe Arâp i çkoûrtoeroe, kyoe mbânte noe tçiboûk
    edhé i thâ diâly it, « koetoe vétoemoe lyé poer moûa? » — Ai gâ
    frika noûk' oupoergyéky. « Dô toe toe bie oûnoe dhé tyâtoeroe? »

    « Noûkoe doua, » i thâ diâlyi.
    Noe ditoe tek rhinoe noe bâçtoe i thâ Arâpi, « dô toe toe bie proemoe
    tçoûpoenoe e mbrétit? »—« Byér'e, » i thâ diâlyi, edhé Arâpi vâte
    mbroemane, hâpi dûertoe pa koupoetoûaroe neri, môri tçoûpoenoe
    edhé e proûri te diâlyi edhé noe moengyés e çpoûri prâpoe. Koetâ
    e boeri poer tsâ kôhoe, pô koûr na ouboe tçoûpa me bârhoe s vâte
    moe. Mbréti, koûr pâ tçoûpoenoe açtoû, e pûeti koûç e boeri me
    bârhoe? Ayô thâ kyoe, « s di tsiri iç ai, koetoe vétoem di kyoe,
    mbroema poer mbroema vinte e moe mirhte noe Arâp edhé moe binte
    prâpoe. » Atoe-héroe i thâ mbréti, « koûr toe vinoe toe toe mârhoe
    prâpoe, toe lyûetç dôroenoe me koetoe bôyoe edhé koûr toe harhitç noe
    çtoepi toe lyûetç pôrtoenoe. » Tçoûpa boeri si i thâ mbréti , pô
    Arâpi e koupoetôi edhé zoûri é lyéou toe gyithoe pôrtoetoe. Si s
    moûntey t'a zintey i dhâ tçoûpoesoe noe kérykye me raki edhé i
    thâ, » koûr t'a byéroe poer toe flyétouroe, t'i a hédhoe poer sipoer. »
    Boeri tçoûpa si i thâ babâi. Ditoenoe tyâtoeroe mbréti voûri telyâly
    é thôçtoe, « i mâth é i vôgoelyoe toe vinoe toe lyâhetoe noe hammam
    — 64 —
    papogoûaroe. » Vinin gyithoe, atoe-héroe vâte dhé diàlyi. Me toe
    vâtouroe e zoûnce ngâ éra kyoe kiçnoe mârhoe rôbatoe gâ rakia
    edhé e çpoûnoe yâçtoe kasabâsoe poer toe vârour. Posa kyoe psôi
    Arâpi vâte dhé ai atyé. Hôkyi noe kyime ngâ myékr' e tiy edhé
    ouboe (kyimya) fermân poer sâkakyoe héroe edhé thoûantey tek noe
    miralhây toe môs vârinoe diâlyinoe, pô atâ k}^oe kâ me vétoehe toe
    tiy, edhé kûy boeri pas fermânit. Si bitisi vâte te mbréti edhé ai e
    pûeti, noevâri diâlyinoe? — « Yô, i thâ kûy, pô vâra atâ kyoe
    kéçe me vétoehe time. » — « Tç boere? » i thâ mbréti, « oûnoe s
    dhâçoe toe tilhoe fermân. » Atoe-héroe ai ndzôri ngâ djépi fermânoe
    edhé i a doeftôi. Koûr pâ mbréti outçoudit edhé doergôi toe bininoe
    Arapnoe edhé e pûeti, « kyûç boeri atoe? » — Arâpi i thâ, « diâlyinoe
    tim dô ti toe vârtç? noûkoe di kyoe kâm fôrtsoe toe toe prie me
    gyithoe mbretoeri? » Mbréti outroemb edhé i thâ kyoe, « noûkoe
    toe fôlya poer koetoe, pô psôva kyoe ké çoûmoe foukyi, to toe toe
    doergôy moe noe voent kyoe s moûnt t'a zapoetôy, vête a po yô ? » — Arâpi i thâ kyoe, « vête, pô toe m' âpç pésoe karâve, tridhyétoe
    çpûrt toe dzgyédhouroe edhé çoûmoe hékour. » Si i dhâ
    atoe mbréti, ounis é vâte tek ai voendi (mbréti e doergôi atyé kyoe
    toe vritey) . Atyé gyéti Arâpi néroez t' égroe edhé i ouhôdhoe poer
    sipoer. Ai zoûri lyoûftoenoe me hékourinoe edhé vrâou noezét é
    pésoe. Atâ outroembnoe edhé i rânoe noe kcémboe é i boenoe ridjâ toe
    môs i priçnoe edhé i âpoenoe tçdô toe koerkônoe.Môringâ atâ çoûmoe
    flyorin edhé oukthûe te mbréti. Mmbréti si pâ kyoe s moûnt
    t'i boenoe gyoe, dhâ tçoûpoen' e tiy te diâlyi.
    Askush nuk te pyt: ç'ka bere atedheu per ty por ç'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  7. #7
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anëtarësuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francë
    Postime
    5,636

    Gjarperi mirënjohes dhe tabatjera e mrekullueshme

    LE SERPENT RECONNAISSANT ET LA TABATIÈRE MERVEILLEUSE.
    Na iç noe neri i vârfoer, na kiç noe diâlyoe. Noe ditoe diâlyi
    gyéti noe gyârpoeroe kyoe kiç ngriroe, é e môri noe çtoepi toe tiy.
    Si érdhi noe vétoehe toe tiy i thâ gyârpoeri diâlyit; « toe mirinoe
    kyoe moe boere, s kâm sekyûç toe t'a poerdzblyéy, tani kyoe toe
    vémi te babâi, to toe toe thôtoe, tç dô toe t' âp poer toe miroe kyoe
    boere diâlyit tim?ti toe môs koerkôtç gyoe tyâtoeroe, pô t'i thoûatç,
    toe t' âpoe noe tabakyére ; ayô kâ broenda kyime ; posa kyoe t'a
    toûntç, tçdô kyoe toe doûatç toe vyén. » Vân' te babâi edhé te
    moema, atâ posa kyoe pânoe diâlyin' e tûre, ougoezoûanoe çoûmoe.
    I thâ babâi atiy diâlyit, « tç dô toe t' âp poer çpoetim toe diâlyit
    tim? » Ai i koerkôi tabakyérenoe kyoe kiç thoenoe gyârpoer' i vôgoelyoe.
    Babâit i érdhi çoûmoe lyikçtoe, se pa atoe tabakyérenoe
    noûkoe boente dot. I thâ, « atoe noûkoe t' a âp, tçdô tyâtoer kyoe
    moe koerkôç t' âp. » Diâlyi oungré é ikou. Ounis edhé gyârpoeri i
    vôgoely t'ikoente. Si ikou diâlyi zoûri moema é kyânte é i thâ
    boûrhit, « moe miroe t'i yâptç atoe kyoe koerkôn se toe houmbâsoemoe
    diâlyinoe toenoe. » Vâte moema é e kyoendrôi diâlyinoe é i thâ
    toe vénoe te babâi t'i boeinoe ridjâ bâçkoe. Babâi, posa kyoe pâ toe
    çôkyen' edhé diâlyin' kyoe kyâninoe, ou thâ kyoe e âp. Vâte gyârpoer'
    i vôgoelyoe, e kthéou diâlyinoe prâpoe edhé i dhâ tabakyérenoe.
    Oukthûe diâlyi noe çtoepi toe tiy prâpoe.
    Atô dit' kiç doergoûar mbréti noe gyithoe vilhâyet toe poermblyidhenoe
    gyithoe dyémtoe é toe çkôinoe noenoe sarâye toe tiy, se
    atoe kyoe to toe poelykyénoe tçoûp' e tiy, to t'a godinoe me noe môlhoe
    é to t' a mârhoe boûrhoe. Atyê tek mblyidheçinoe toe gyithoe
    ounis toe vinte edhé kûy. Pa vâtouroe toûndi tabakyérenoe é i
    érdhoe noe pàlyoe rôba me noe kâlyoe toe bârdhoe. Lyâ é çkoûanoe
    gyithoe toe tyéroetoe é ai mbéti noe foûnt. Tçoûpa ngâ toe gyithoe
    atâ kyoe çkoûanoe noûkoe poelykyéou as noe ; me toe çkoûaroe kûy
    e goditi me môlhoe. Doergôi mbréti é fôlyi toe vinte sipoer, élyânoe
    toe boenenoe dâsmoetoe pas kâtoer moûay. Pas tsâ dit diâlyi oukthûe
    noe çtoepi toe tiy. Koûr afoerôi kôhae martésoesoe toûndi taba—
    62 -
    kyérenoe t'i boenenoe noe pâlyoe sarâye. Fçatâroetoe e tiy, koûr
    oungrinoe noe moengyés voeçtrôinoe néri yâtoerinoe é pûetninoe
    néri yâtoerinoe kyûç poer pâk sahât ouboenoe toe tilha sarâye. Toe
    çoetoûnoe mbroemoe ounisnoe toe vinin toe mirhninoe noûsen'. Ouboenoe
    dâsmoetoe çoûmoe toe mboedhâ é mbénoe te mbréti noe
    yâvoe, pastây oukthûenoe noe çtoepi toe tûre.
    Pas tsâ kôhoe mbréti na nisi lyoûftoe me noe mbrét tyâtoeroe
    é douante t'i zapoetônte, é doergôi é mblyôdhi gyithoe askyéroe e
    tiy. Moe noe foûnt doergôi é môri edhé dhoendoerin é e boeri toe
    mâth poermi gyithoe askyéroe. Pas tsâ kôhoe si zapoetoûanoe voendoe
    e mbrétit tyâtoeroe oukthûenoe noe voend e tûre. Me toe afoeroûaroe
    sarâyetoe, dhoendoer' i mbrétit zbriti kâlyit miroe kyoe kiç
    é hipi moe noe kâly tyâtoer sakât. Mbréti ou kiç dâlyoe poerpâra é
    i printe, moe noe foûnt gâ gyithoe érdhi dhé ai me kâlyin' e
    tçâly.
    Kour içnoe atâ noe lyoûftoe mbréti kiç mârhoe tçoûpoen' e tiy
    noe sarây, é e pûente si çkôinoe me boûrhin. Ayô i tliâ kyoe,
    « néve as noe husmekyâr as noe husmekyârkoe kémi, pô tçdô kyoe
    toe doûamoe boûrhi toûnt noe tabakyére kyoe kâ, edhé na vyén. »
    Atoe-héroe i thâ tçoûpoesoe, toe gyénoe tertip t'i a mârhtoe. Ayô i
    thâ, « s di sekoû e fçé. » Atoe kôhoe flyitninoe zôkytoe edhé kâfçoetoe
    ; i pûeti mbréti, koûç moûnt toe gyénoe sekoû e voe dhoendoeri
    i tiy tabakyérenoe? Miou thâ, « e gyiy oûnoe, po koûr toe
    bini poer toe nyétouroe, toe lyoetç noe kandilye me vây. » Si rânoe
    poer toe nyétouroe é i zoûri gyoûmi, miou foûti biçtin' e tiy noe
    vây toe kandilyes edhé e voûri noe hoûndoe toe dhoendoerit. Ai
    oupçeroetiti e i dâlhi tabakyérya, miou e rhoembéou edhé ikou.
    Atyé tek to toe hipoetey noe karâv, i râ noe dét. Atyé oundoth noe
    kyén é ouhôth broenda é e môri edhé i a çpoûnoe te mbréti. —
    Dhoendoeri me toe pçeroetitour koupoetôi kyoe ikou tabakyérya é
    oungré é e koerkônte. Priçi sarâyetoe dôuke koerkoûaroe, se pandéntekyoe
    kiç roenoe miout moe nônoe voeroe, pô s' e gyéti dot. Me
    toe hoûmbonr tabakyérenoe ouboënoe toe vârfoeroe , atoe-héroe
    doergôi mbréti é i môri âfoer tiy é ou dhâ voent k}^oe toe rhôinoe.
    Askush nuk te pyt: ç'ka bere atedheu per ty por ç'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  8. #8
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anëtarësuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francë
    Postime
    5,636

    Lubia dhe e bukura e dheut

    LA LIOUBiA ET LA BELLE DE LA TERRE.
    Na iç noe héroe noe vlhâh çoûmoe i pâtour, na kiç çoûmoe sténe ;
    andéy çkôi noe mbrét edhé ai e priti me sa moûntey. Vlhâhou na
    kiç toe çôkyenoe me bârhoe edhé atoe nâtoe ky'iç mbréti na pôlhi
    noe diâlyoe. Mbréti thâ babâit diâlyit, t'a psônoe çoûmoe gyoûra
    (gyoûhoera), i dhâ noe krûky edhé i thâ, « koûr toe boenetoe diâlyi
    pesoemboedhyétoe vyétç, t'i âptç krûkyenoe edhé t'i thoûatç toe
    vinoe n'âktç kasabâ toe moe gyéfïoe, » pastây ikou. Vlhâhou boeri
    si i thâ mbréti.
    Si psôi diâlyi çoûmoe gyoûra edhé érdhi noe pesoemboedhyétoe
    vyétç, i dhâ babai krûkyenoe. Me toe mârhoe diâlyi dhiavâsi grammatitoe
    kyoe kiç poer-sipoer, edhé thôçnoe : Oûnoe yâm mbréti kyoe
    toe pakoezôva, éa toe moe gyétç n'âktç voent. — Si e dhiavâsi thâ
    babâit kyoe, « kçoû kçoû moe çkroûan noe mbrét edhé to toe vête,»
    edhé babâi e nisi me noe çôk. Noe mes toe oûdhoesoe diâlyinoe e
    môri ouria edhé dzbriti noe noe prhoûa, tek iç noe bourim kyoe toe
    hânte boûkoe. Posa kyoe hoengri, çôkou kyoendrôi moe hoe voent
    toe lyârtoe me noe goûr noe dôroe edhé i thâ diâlyit, « dzviç rôbatoe
    kyoe ké é noem-i moûa e ti viç toe mitoe edhé boe-moe bé, kyoe
    noûkoe to toe moe kalhoezôç tek neri, » edhé ai i thâ, « noe vdékça
    edhé oungyâlhtça prâpoe, atoe-héroe to toe kalhoezôy. » Çôkou
    hipi kâlyit, si ndroûanoe rôbatoe edhé vânoe te mbréti. Si pâ
    mbréti krûkyenoe, koupoetôi se iç ai diâlyi kyoe kiç pakoezoûar, e
    môri préy dore edhé e hipi sipoer ; diâlyi mbéti poerpôç edhé kouvoendônte
    me tçdô heri tçdô gyoûhoe.
    — 57 —
    Çôkou boeri toe soemoûnn', vàte mbréti é e pûeti tç kâ? Ai i
    thé kyoe, « ykm kéky. » — « Tç dô toe toe boéimoe? » thâ mbréti.
    — « Doua noe lyâkoeroe ngâ atô kyoe rouan lyoubia. » — Edhé
    mbréti i thâ, « vânoe vânoe kâkyoe toe tyéroe mbrétoere moe toe
    mboedhén ngâ oûnoe, e s moûntnoe toe mirhninoe. » I soemoûri i
    thâ, « thoûay diâlyit kyoe oeçtoe poerpôç toe vénoe, edhé noe môs
    dâçtoe frikô-e. » Mbréti i thâ diâlyit, « toe vétç dô môs dô m' âktç
    voent e toe bietç noe lyâkoeroe. » Côk' e diàlyït boente toe soemoûrinoe,
    se dintey kyoe, posa toe vintey diâlyi poer lyâkoeroe, noûkoe
    to toe kthéney prâpoe.
    Diâlyi kyânte nât' e dit' é s dintey setç toe boente. Noe nâtoe pâ
    noe gyoûmoe noe plyâk edhé i thâ, « diâlyoe, môs kj^a, pô mérh
    duzét bârhoe miâlytoe é duzét bârhoe kyoûmoeçtoe edhé hiky n*
    atoe voent noe mes toe ditoes', se îatoe-héroe lyoubia vyén rhôtoulh
    é noûkoe gyéndetoe prânoe folyésoe. » Aère diâlyi koerkôi ngâ
    mbréti atô ky' i kiç thoenoe plyâkou edhé ounis toe vinte tek ai
    voendi. Mb' oûdhoe pôkyi plyâknoe kyoe kiç pâroe noe gyoûmoe
    edhé i thâ; « vâfç me çoendét, o diâlyoe, pô me toe vâtoe fçi voeroenoe
    kyoe to toe gyéç, edhé miârytoenoe edhé kyoûmoeçtinoe t'i trazôç
    me bâlytoe edhé toe fçieç moe noe voent. Lyoubia posa kyoe toe
    viiïoe, to toe hânoe gyûsmoen; pastây to toe dâlyoe poerpâra voeroesoe
    pdhé to toe thôtoe, « koûç moe boeri koetoe toe miroe, lye toe dâlyoe
    yâçtoe t' a çô ; » edhé ti , i thâ plyâkou , posa kyoe toe thôtoe
    açtoû, dély edhé thoûay kyoe; « oûnoe yâm. » Ayô aère to toe thôtoe
    : « ç toe miroe dô toe toe boey poer toe miroenoe kyoe moe boere?»
    ti thoûay kyoe, « doua noe lyâkoeroe ; » ayô, poer noe to toe thôtoe :
    mérh sa toe doûatç. Ti toe dzgyéthç tri moe toe mboedhâtoe edhé
    t' i hâtç vétoe se yânoe çoûmoe toe mira poer çoendét, edhé koûr toe
    kthéneç, çkô ngâ méye toe t' âp noe poer toe soemoûrinoe. » Diâlyi
    boeri si i thâ plyâkou.
    Mbâra me kindi (me toe kthûer' toe ditoes') érdhi lyoubia edhé
    ngâ toe toûndourit' e biçtit doegyôney poer soe lyârgou. Me toe
    vâtoe hoengri gyûsmoenoe edhé dôlhi é fôlyi, « ai kyoe moe boeri
    koetoe toe miroe, toe dâlyoe yâçtoe. » Me toe doegyoûaroe diâlyi
    dôlhi é thâ kyoe, « oûn' yâm, » edhé ouboenoe toe gyitha atô kyoe
    i kiç thoenoe plyâkou. Si ounônoe miroe, i thâ lyoubia diâlyit kyoe,
    « kourdô kyoe toe doûatç, toe çkôto pa frikoe » (ayô oûdhoe çpintey
    noe çtoepi toe boûkoursoe dhéout). Si môri lyâkoerat' diâlyi oukthûe
    edhé mb' oûdhoe pôkyi plyâknoe edhé i dhâ lyâkroenoe ky' i
    — 58 —
    kiç thcénoe. Si e môri oukthûe te mbréti edhé i dhâ lyâkroenoe.
    I soemoûri posa kyoe e hoéngri, ouçoeroûa. Pas tsâ dit bcêri
    prâpoe toe soemoûrinoe. E pûeti mbréti, « tç dô toe toe boéy? Ai
    thâ, « doua toe boûkouroenoe e dhéout, doergô diâlyinoe prâpoe. »
    Mbréti i thâ, « kânoe vâtoe kâkyoe mbrétoere é s' oukthûenoe prâpoe.
    » Aère i thâ i soemoûri t'a troembinoe diâlyinoe kyoe toe véyoe.
    Diâlyi kyântey n' atoe dit é s dinte tç toe boentey. Prâpoe i oudoûk
    plyâkou noe gyoûmoe edhé i thâ, « môs kyâ, pokoerkô ngâ mbréti
    noe miyoe çtyérha, kâtoer déç, noe kyint bârhoe groûroe, noe kyint
    bârhoe miâlytoe, dhyét fçésoe; posa kyoe toe arhiç toe thértç çtyérhatoe
    edhé toe gyéndetç atyé noe mes toe ditoes', se atoe-héroe
    goertsilhatoe ikoen' ; vétoemoe aslhânoetoe rhinoe noe déroe. Atyé
    yânoe dû dûer, iïéroenoe e roûainoe dû ngâ aslhânoet, atâ kyoe yânoe
    moe déroe toe mbrémoesme rhinoe toe dû toe tyéroet, çtyérhatoe t'i
    hétç (héthtç) çkâbavet, groûroetoe t'a hétç atyé tek yânoe milyingônat',
    miâlytoenoe atyé tek yânoe blyétoetoe, edhé posa kyoe toe
    arhitç noe pôrtoe toe hétç kâtoer déçtoe aslhânoevet, atoe-héroe rûroe
    pa frikoe broenda edhé fçi moûret', se pa fçiroe gremisenoe é toe
    vrâsoenoe ; si toe arhitç te dér' e ôdoesoe t'a fçitç edhé atoe. Si toe
    hânoe pastây to toe thônoe toe gyithoe, tç toe miroe dô toe toe bcéimoe
    poer toe miroen' kyoe na boere ? — Ti toe koerkôç ngâ aslhânoetoe
    noe kyime, ngâ blyétoetoe é ngâ milyingônatoe edhé ngâ çkâbatoe
    ngâ noe péndoe. » Diâlyi boeri si i thâ plyâkou.
    Me toe ngroénoe fôlyoe toe gyithoe, « dély yâçtoe, toe toe çômoe
    tû kyoe na boere koetoe toe miroe. » Diâlyi dôlhi edhé i dhânoe fioe
    kyime edhé tri péndoe edhé i thânoe, « kourdô kyoe toe na doûaç,
    diky kyimen' a péndoenoe, edhé néve toe vimoe. » Pastây diâlyi,
    si môri kyîmetoe edhé péndoetoe, douke fçiroe rûri broenda n' ôdoe
    toe boûkoursoe dhéout. Pas tsâ érdhi e boûkour' e dhéout noe
    mes noemboedhyétoe tçoûpave edhé thôtoe diâlyit, « tç neri yé ti?
    tç koerkôn koetoû? » — Ai thôtoe, « neri yâm, noûkoe moe çé? ârtçoe
    toe toe mârh ti. » Ayô kyéçi edhé i thâ, « érdhoe kâkyoe toe tyéroe
    é s moûntnoe toe moe mirhnin'. » Dély yâçtoe, flyét aslhânoevet
    é ou thôtoe, « psé lyâtoe koetoe neri toe rûnoe broenda? » — Atâ
    thânoe, « ti na hédhe (héthfïe) miç toe kyélybouroe edhé atoe ngâ
    noe tçikoe, kûy na hôdhi ngâ noe dâç poer çôk. » Aère fôlyi çkâbavet
    é ou thâ kyoe, « psé lyâtoe koetoe neri kyoe toe rûnoe broenda?»
    Atô thânoe, « ti s na hédhe fâre poer toe ngroenoe, é kûy na hôdhi
    - 59 —
    ngâ noe kyénky. » Aère fôlyi blyétoevet edhé melyingônavet é i
    pûeti, psé lj'ânoe toe rûiïoe brcênda atoe diâlyinoe? Blvétoetoe thânoe,
    « ti na hédhe ngâ noe tçikoe pitâr toe thâtoe, é kûy na hôdhi
    miâlytoe; » edhé melyingônat' i thânoe, « ti na hédhe pâk thrime
    ngâ boûkoe toe mûkouroe, edhé ai na dhâ groûroe. » Pastây pûeti
    dûertoe edhé moûret', psé e lyânoe toe çkônte, » atâ thânoe kyoe,
    « ti s na fçive koûrhoe, é kûy na pastrôi. »
    Aère thâ diâlyit e boûkour' e dhéout, « toe voemoe tré bâste, pâ
    pastây n'i koerdhétç, toe moe mârhtç. » — « Voemoe, » i thâ diâlyi.
    — « Bâlh' i bâstit : to toe mblyéth noe tôk groûroe, élyp, bâlytoe,
    groûroe, e t'i ndâç, moe noe nâtoe. » Edhé ai i thâ, « i ndây. » —
    « Bâst' i dûtoe : toe vétç toe mârhtç noe dû mâlye kyoe hâpenoe é
    mbûlhenoe, oûyoe toe pa-vdékour. » — « Vête, » i thâ diâlyi. —
    « Bâst' i trétoe : oûnoe to toe fçihem noe mes toe noemboedhyétoe
    tçoûpave, to toe mboulyônemi me iioe tçartçâf edhé noemoe gyéte,
    aère toe moe mârhtç, » — « Mir', » i thâ diâlyi.
    Noe toe pâroen' e bâstevet dôgyi péndoenoe kyoe kiçnoe dhoenoe
    melyingônat' ; me toe dyégouroe, melyingônat' i érdhoe poerpâra.
    Diâlyi ou thâ, « moûntni toe kyerôni noe tôk ngâ groûroe, élyp,
    groûroe edhé bâlytoe, t'i vini vétç é vétç poer noe nâtoe? » Atô thânoe
    kyoe moûndinoe, aère diâlyi râ poer toe flyétouroe, oungré çoûmoe
    moengyés, e gyéti tôknoe toe kyeroûaroe é toe voenouroe vétç é
    vétç. Si pâ açtoû, râ é flyéti prâpoe. Me toe ngritouroe e boûkoura
    e dhéout vâte t'a dzgyônte. Ai i thâ, « lyoe-moe toe flyé, se yâm
    pa gyoûmoe gyithoe nâtoe. » Aère ayô vâte prâpoe te diâlyi é i
    thâ, « moe moûnde noe noe bâst, pô toe çômoe toe tyéroet'.» Diâlyi
    poer bâst toe dûtoe dôgyi péndoenoe e çkâbavet edhé atô érdhoe.
    Aère ou thâ, « doua toe vémi toe mârhoemoe oûyoe toe pa-vdékour
    ngâtoe dû mâlyetoe kyoe hâpen' é mbulhen', pô toe ndôdhemi atyé
    noe mes toe ditoesoe, se aère mbéten' toe hâpoetoe poer gyûsmoe
    sahâti. » Mérh noe lâgyen, edhé vénoe. Me t' afroûaroe e moûarhoe
    çkâbat' moe krâ', e foûtnoe broenda, mboûçi lâgyenoe edhé oukthûenoe
    prâpoe t' e boûkoura e dhéout. Ditoen' tyâtoer dôgyi péndoenoe
    ky 'i kiçnoe dhoenoe blyétoetoe, me toe dyégouroe érdhoe toe
    gyitha, e dhé i pûeti, « kyûç to toe boey toe nôy (non) setsia
    oeçtoe e boûkour' e dhéout atyé tek to toe yétoe noe mes toe noemboedhyétoe
    tçoûpave tyéra? » M'e mâdhya i thâ, « atyé tek to toe
    mboulyônenoe, oûnoe to toe rhi mi tçarçâf moe sipoer kôkoesoe
    aséy, ti toe zoeç atoe é toe môs t'a lyoesôtç, se pastâye s e gyéy dôt
    — 60 —
    as oûnoe. » Posa kyoedoûalhoe atô toe mboulyoûara edhé hfdhecin
    vâlhoe , diâlyi zoûri atcê ky' iç blyéta edhé s e lyinte toe
    ikoente. Moe noe foûnt e môri ayô diâlyinoe poer boûrhoe. Ounisnoe,
    vânoe te mbréti edhé e dhâ(mbréti) tek i soemoûri, é ndoeni prâpoe
    bâçkoe me husmekyâroetoe.
    Ditoen' tyâtoeroe i soemoûri thâ mbrétit, toe vrâsoenoe diâlyinoe.
    Mbréti s déç, aère atyé tek flyinte diâlyi moe vâpoe, vâte é e théri
    vétoe. E boûkour' e dhéout koupoetôi, mbriti vétoe poerpôç, pûeti
    koû e théri, noe husmekyâr kyoe e douante çoûmoe diâlyinoe,
    i doeftôi. Atoe-héroe e môri sipoer nd'ôdoe toe sây, i hâpi gôyoenoe
    edhé i hôdhi oûyoe toe pa-vdékouroe edhé diâlyi oungyâlh. Me toe
    ngyâlhtouroe doeftôi mbrétit toe dréytoenoe edhé i thâ toe gyitha
    atô kyoe kiç poesoûar mb'oûdhoe ngâ ai. Aère mbréti dôlhi
    yâçtoe kasabâsoe tek içnoe kâtoer pémoe âfoer néra pas yétoere,
    oûni dégatoe edhé e lyidhi koemb' é doûar, pastâye i lyoeçôi edhé
    outçâ moe kâtoer.
    Pas tsâ kôhoe ounis diâlyi toe vintey toe çintey babânoe edhé
    moemoenoe, pa ikour dhâ çôkyesoe mbrétit noe foustân ky' i kiç
    mârhoe toe boûkoursoe dhéout, edhé i thâ, « sakoen se i a ép pa
    ârdhouroe oûnoe. » Noe ditoe tek hidheçinoe vâlhoe, e boûkour' e
    dhéout noûkoe douante toe hédhoe, koerkônte t' i ipninoe foustânoe.
    Aère vânoe gyithoe tçoûpatoe te mbretoeréça e i boeninoe
    ridjà t'i a yâpoe, ayô s douante. M'e vôgoelya ngâ tçoûpat'e
    sây i a môri fçéoura. Ayô posa kyoe e voûri, ou thâ, « mbéti
    moe çoendét, koûr toe vinoe boûrhi t'i thoûani kyoe, pa grisour
    tri pâroe koepoûtsoe toe hékourta noûkoe moe gyén. » Si oukthûe
    diâlyi ngâ çtoepia, i thânoe lhâfetoe kyoe kiç thoenoe çôky'e tiy.
    Aère blyéou tri pâroe koepoûtsoe toe hékourta edhé ounis edhé e
    koerkônte. Atyé tek i grisi kyoendrôi, boeri noe hân edhé sa
    çkôninoe hânin' é pininoe pa pogoûar gyoe. I pûete vétoemoe tç
    kiçnoe pâroe oûdhoesoe. Noe ngâ atâ i thâ, « atyé tek vinoe m'
    ourhoukoulhis butsélya moe noeprhoûa, vâita t'a mârh, atyé
    pâçoe dumboedhyétoe tçoûpa kyoe lyâheçinoe moe noe pélhk. »
    Aère e môri atoe nerinoe diâlyi t' i doeftônte voendoe. Atyé tek
    lyâheçinoe atô, môri foustânoe fçéoura edhé e dôgyi noe zyârh
    kyoe kiçin' boeroe atô poer toe lyâitouroe rôbatoe. E bôukour' e
    dhéout, s'i oudôky foustâni s moûnti t' ikoentey edhé oukthûenoe
    bâçkoe te mbréti, se gyithoe foukyi e sây fç noe foustân.
    Askush nuk te pyt: ç'ka bere atedheu per ty por ç'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  9. #9
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anëtarësuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francë
    Postime
    5,636

    Guri i mrekullueshem

    XI
    LA PIERRE MERVEILLEUSE.
    Na kyé noe plyâkoe, na kie ùoe diâlyoe edhé kyénoe toe vârfoei .
    Aii diâlyi na vinte me noe gomâr moe noe pûlh edhé printe droù
    edhé çkôninoe yétoen e tûre me atô para kyoe toe ndzirnin nga
    droûtoe. Noe dit me toe vâtour moe pûlh tek printe droû, na pâ noe
    gyârpoer, kyoe i kis mbétour noe grûkoe kôk' e noe kétsi kyoe kiç
    ngroenoe. Tek hâhey au gj-ârpoeri kyoe t'a ndzirte, thâ kûy me
    véten e tiy, « dâly' toe vête oûnoe toe çà môs i a ndzier, se moundônet
    vétoe i myéri, » vâte edhé e ndzôri. Pastây i thâ gj-ârpoeri,
    « ti kyoe moe boere koetoe toe miroe, hâyde toe vémi noe çtoepi tim
    éti kyoe toe t'a poerdzblyénoe toe miroenoe kyoe moe boere, po noe toe
    thoentoe kyoe, tç dô ? ti mos toe koerkôntç tyétoer, po i thoûa toe toe
    yâpoe atoe kyoe kâ noenoe gyoûhoe. » Vânoe kyoe toe dû tek i âti
    edhé i thôtoe diâlyi toe yâtit, « o baba, kûy diâlyi moe ka rpoetoûar
    ûmoerin, se noe moent to toe mbûteçe nga noe kôkoe kétsi, kyoe
    moe mbéti noe grûkoe tek e hâne, po t'i yâptç atoe kyoe toe koerkôiîoe.
    » Edhé au i thâ atiy diâlyit, « tç dô toe toe yâp? » —
    « Oûnoe noûkoe doua gyoe-kâfçoe tyétoer, po toe moe yâptç atoe kyoe
    ké noenoe gyoûhoe. » Edhé au i thâ, « oûnoe atoe noûk' t'a yâp,
    po noe dô gyoe tyétoer, thoûa-m' toe ti yâp. » Edhé diâlyi i thâ,
    « noûkoe doua tyétoer gycè, po noe moe yépatoe kyoe toe koerkôva,
    niiroe, noe môs, oi'moe to ho ikoefi : » edhé moe soe foûndi, si noûk'
    ;i dhâ, ounis toe çkônte. Past.ïv i thôtoe i biritoe yâtit, « noe môs
    i a dhcêntç atoe kyoe toe koerkôi, to toe ikoefï edhé oûnoe. » — « Si
    toe doûatç boen, i tîiâ i yâti, noe dâtç rhi, noe date ikoe, oûnoe
    noe-héroe s i a hâp atoe kyoe moe koerkôi. » Aère vâte e çôkya
    edhé i thâ, « edhé oûnoe to toe ikoeîï noe môs toe dhoentç atiy diâlyit
    atoe. » Si digyôi dhé to? çôkyenoe kyoe to toe ikoente edhé to t'a
    lyirte vétoem noe môs i dhoentoe diâlyit atô kyoe thâmoe, i a dhâ
    moe soe foûndi toe çôkyesoe edhé i thâ, « nâ edhé tçâp, kthé diâlyinoe
    tônoe. » Ndzitôn koeyô edhé si i dhâ atiy diâlyit atô kyoe i
    dhâ i çôkyi, koetâ toe dû, e éma dhé i hiri, oukthûenoe.
    Au diâlyi, tek tçâpoente oûdhoesoe kyoe vin te toe mérhte gomârinoe
    noe pûlh, thônte me moent e tiy, « psé oungoeùéva edhé
    noûkoe môra flyoriiitoe kyoe m' ouzotoûa toe moe yépte, po môra
    koetoe goûr kyoe s vyén iïoe para? » — Moe ya-dhyétoe toe ditoesoe,
    tek thônte atô fyâlyoe, foerkôi atoe goûrinoe edhé me toe foerkoûaroe
    na i dôlhi noe arâp, pastây e pûeti diâlyinoe edhé i thâ, « dô
    gyoekâfçoe toe toe yâp? dô hoûkoe?» — « Noem, » i thâ au, edhé
    hoengri diâlyi. Pastây e pûeti poersoeri, « dô nôfioe kâlyoe toe vétç
    noe çtoepi, se oungrûse oûdhoesoe? » — « Doua, i thâ au, i dhâ
    kâlyinoe arâpi edhé çkôi diâlyi, po môri me vétoe toe tiy goûrinoe. »
    Si vâte noe çtoepi, i thôtoe e éma, « tç ouboere, o bir? oûnoe toe
    doergôva toe ngarkôntç droû edhé ti moe vyén pâ droû; koû gyéte
    koetoe kâlyinoe? » — Edhé au i roeféou atô kyoe i gyânoe. Pastây
    i thâ soemoesoe, « toe vétç te mbréti, t'i thoûatç toe moe yâpoe
    tçoûpoenoe, » edhé koeyô vâte edhé i thâ mbrétit. Me toe digyoûar
    mbréti koetô fyâlyoe kéçi edhé i thâ plyâkoesoe, « oûnoe tut biri to
    t'i yâp tçoûpoenoe, po noe boeftoe iïoe pâlyoe palhâte si toe miatoe,
    po noe môs to t'i prés kôkoenoe. »
    Môri dhé kûy atoe goûroe edhé me toe foerkoûaroe na i dôlhi
    poersoeri arâpi edhé i thôtoe, « doua toe moe kourditç noe pâlyoe
    palhâte si toe mbrétit moe duzét dit, se to toe mârh tçoûpoen e tiy
    groûa, po noe môs i boefça moe duzét dit, to toe moe présoe kôkoenoe.
    » — « Môs ki kyedér, » i thâ arâpi, « se oûnoe to t'i boen. » Si
    na çkoûanoe fïoezét é pésoe dit, môri atoe goûrinoe edhé si dôlhi
    arâpi, i thâ, « çkoûanoe iïoezét e pésoe dit edhé akôma mbétnoe
    pésoe mboe dhyétoe dit nga toe duzétat, po ti s ké niet toe zoetç,
    ndôkyoe yânoe palhâte edhé lyipsen çoûmoe dit? » Edhé arâpi i
    thâ atô kyoe i kiç tlidmoe poerpâra. Me toe çkoùaroe tri dhyétoe é
    nâ'ntoe dit, e thiri poersoeri arâpinoe edhé i thâ, « a tç moe boere?
    moe goenéve moùa toe gyôrinoe, se nésoer to toe moe présoe kùkoenoe
    mbréti, kyùmkyoe noûkoe boera palhâtet. » Edhé arâpi i thâ,
    « nésoer noe moengyés to t'i çôtç toe hazoerta, po mus ki frikoe. »
    Edhé voertét aésoermet oungdhinoe toe bcéra. Aère au diâlyi doergôi
    mbrétit habér kyoe toe dâlyoe t'i çôhoe. Delhi mbréti noe pendjeré
    edhé çé palhâtetoe si toe titoe, aère i a dhâ tçoûpoenoe.
    Noe dâsmoe toe attire na kyé edhé hoe tçifoût, kûy tçouditey
    edhé thônte me véten' e tiy, « kûy ngyér noeditoezoe lyipoente
    boûkoe edhé vinte poer droû, tani kyûç mûri tçoûpoen e mbrétit
    groûa? » — Tç na boeri? na vâte edhé na oupçé noe mousoendroe
    tek fiyinln atâ edhé tek kir in rôbat, kyoe t'a poergyônte toe einte
    se koû i kâ gyith' koetô para. Me toe ârdhouroe atâ toe flyinin, aiï
    diâlyi e ndzôri atoe ounâzoe kyoe kiç koetcé goûroe, edhé flyéytinoe.
    Pastây tçifoûti, si i zoûri gyoûmi atâ, noe mes toe nâtoes hâpi
    kasélhoenoe edhé mûri atoe ounâzoenoe. Pastây, si e foerkôi, i dôlhi
    edhé atiy au arâpi. I thôtoe, « toe mârhtç koetoe diâlyinoe, t'a
    héthtç te port' e mbrétit lyakouriky edhé koetô palhâte t'i mârhtç
    edhé t'i çpietç âfoer détit; » edhé arâpi e çpoûri diâlyinoe, edhé
    palhâtetoe i sôlhi âfoer détit. Ngriet mbréti noe moengyés edhé si
    pâ dhoendoerin te porta, i thôtoe, « tç ke dâçour koetoû? tç moe
    boere .tçoûpoenoe? noe kyôftoe kyoe môs toe m'a gyéntç, to toe toe
    prés kôkoenoe, » edhé e hôdhi noe hapsâne.
    Noe dit tek rhinte atyé, na çkôn yâetoe noe neri kyoe çfnte
    mâtse ; i thôtoe, « sa koerkôn poer noe mâtse? » — « Sa toe doûat<;, »
    i thâ au, i dhâ dhé kûy sa i dhâ é e blyéou. Na e ouçkyénte koetoe
    mâtsenoe kâkyoe miroe sa i<; boeroe si noe kyénky, e mâdhe. Noe
    atoe voént k}'oe flyinte, douke goerviçtour me thon kiç boeroe noe
    lhagoem, rûnoe toe dû, mâtsya edhé au diâlyi edhé doûalhoe moe
    noe voent âfoer détit kyoe kyénoe min. Ou thôtoe mâtsya miiïevet,
    « po s moe gyétoe noe atô palhâte kyoe yânoe âfoer détit noe ounâzoe
    me goûr, aère to t'ou hâ toe toeroe. » Vête noe nga koetâ nâtoenoe
    noe atô palhâte edhé douke voeçtroûaroe çoûmoe voendoere s e
    gyéti. Tç boeri pastây? Vâte edhé i foûti bîçtinoe atiy tçifoûtit
    tek flyinte noe brimât toe hoûndoesoe. Me toe voenoe biçtinoe au
    çoetiti edhé ndzôri nga gôya atoé ounâzenoe. Aère e môri miou
    edhé i a çpoûri mâtsesoe , mâtsya i a dhâ atiy diâlyit. Me toe
    mârboe au ounâzoenoe e foerkôi edhé i thôtoe arâpit, « toe çpietç
    — '.6 —
    koetô palhâte n' atoe voent kyoe i kiçim é tçifoûnoe t'a vrâtç. »
    Arâpi bcèri pas fvâlyoesoe tiy, edhé au môri groûanoe edhé çkoûanoe
    yétoen e tûre bâçkoe toe dû.
    XII
    LE JOUEUR DE VIOLON.
    Iç mos iç, na kyénoe du ortâkoe berzegyânoe edhé kâkyoe
    daçouri kiçinoe sa thânoe kyoe, « noe pielhtoe noeéri diâlyoe edhé
    tyétoeri tçoûpoe, t'i zoemoe boûrh' e groûa. » Pas tsâ kôhoe noeéri
    nga atâ na boeri diâlyoe edhé tyétoeri tçoûpoe. Si ourhitnoe koetâ,
    i doergoûanoe moe noe kasabâ kyoe toe psônin toe dû çkolyô. Po au
    diâlyi edhé tçoûpa dinin kyoe kyénoe zoenoe boûrh' e groûa. Si
    psoûanoe tsâ noe çkolyô, au diâlyi ouhôky nga çkolyôya edhé
    zoûri toe psônte kyoe toe boeney çair. Ayô tçoûpa, si e pâ atoe
    diâlyinoe kyoe ouboe tçapkoen edhé i lyik, edhé ikoen nga çkolyôya,
    i doergôi babâit sây kyoe, « oûnoe noûk' e doua atoe diâlyin
    boûrhoe, se ouboe tçapkoen. »
    Aère diâlyi, si psôi miroe dhiolyitoe, érdhi noe çtoepi toe tiy
    edhé i thâ toe yâtit, « toe moe yâptç tsâ para se moe lyipsen, »
    edhé i yâti i dhâ. Pastây vâte prâpoe noe atoe kasabâ tek iç ayô
    tçoûpa edhé bcéri nos pâlyoe voethoe edhé noe pâlyoe verzelyike toe
    flyorinta, zoûri dhé noe kafené âfoer çkolyôsoe tçoûpavet, kyoe t'
    ou binte dhiolyivet edhé vâri te port' e kafenésoe atâ voethoetoe
    edhé verzelyiket'. Aère na çkôi kopily' e asây tçoûpoesoe edhé si
    pâ atâ voethoetoe vârour, vâte te zona edhé i thâ kyoe, « kçoû
    kçoû oeçtoe noe neri kyoe kâ noe pâlyoe voethoe toe flyorintoe edhé
    poer zôtoerin toende yânoe toe miroe çoûmoe, po noe dô t'i blyétç, toe
    vête t'i thém sa koerkôn. » Vâte kyô kopitya tek au diâlyi edhé i
    thôtoe, « sa koerkôn poer koetâ voethoe? » — « Oûnoe, » i thâ au,
    « s doua gyoe kâfçoe tyétoer, po toe vin t' ou bie noe héroe dhiolyivet
    noe çtoepi toe sây edhé t'a zoe noe tçikoe nga dôrhoe edhé
    t'i a yâp. » Vête kyô edhé i thôtoe zônoesoe kyoe, « au t'i yép pa
    para, po dô toe vinoe t' ou bieroe noe héroe dhiolyivet koetoû edhé
    toe toe zoeroe noe tçikoe nga dôrha. » — « Tçâp, i thoûa toe vinoe, »
    i thâ ayô. Po-sa érdhi kûy, ou râ dhiolyivet kâkyoe miroe, sa ay6
    tçoûpa flyéyti edhé kopilya dremiti. Pastây, si e zoûri gyoûmt
    — hl —
    atoe tçoûpoenoe, vâte edhé e dzvéçi edhé i mûri koemîsoenoe é
    ikou.
    Si sôsi ayô tçoûpa nga çkolyôya, vâte noe çtoepl kyoe toe mnrtôney,
    se kye vlyoûaroe me noe tyétoer boûrhoe. Me toe digyoûar
    au diâlyi kyoe to toe martônetoe tçoûpa, oungrft edhé érdhi noe
    çtoepi toe tiv. po babalhâroetoe e tûre rhinin raoe fioe çtoepi, se kyénoe
    ortâkd". Kiçin zakôn n" atoe kasabâ kyoe, kour toe martônet
    nôrïoe neri, toe thônoe nga noe prâlhoe. Si thônoe toe toeroe atâ kyoe
    gyéndeçin noe dâsmoe, vâte dhé kûy toe thônte, po i }âti s' e
    lyinte, s>> e dfnte kyoe kyé tçapkoen edhé prâlhat e tiy Linte me
    moent kyoe moûnt kyoe kyénoe fyâlyoetoe lylga. Po si i boenoe ridjâ
    toe tyéroetoe kyoe t'a lyoeroe, e lyâ. Aère kûy thâ koetoe prâlhoe.
    « Iç mos iç, na kyé noe noeri, na dôlhi noe dit poer gyâ, tek
    gyoûante na vrâou noe zorkâdhe. Si e vrâou i ryépi lyekoûroenoe
    edhé e mûri edhé miçtoe e zorkâdhesoe e foûti moe noe glhôfkoe
    edhé e mboulyôi me flyétoera, k}'oe toe vinoe tyétoer liéroe t'a
    mârhoe. Posa ikou au nâ çkôi andéy noe boûrboe. Douke çkoûaroe
    éti atoe miçtoe mboulyoûar me flyétoera, edhé si e dzboulyôi,
    e mûri. Tani ou pues, tsilyi kâ hâk t'a mârhoe miçtoe? an kyoe e
    vrâou a au kyoe e gyéti? » — « Au kyoe e vrâou, » i thânoe atâ.
    — « Yâ dhé oûnoe, i tha au, koesây tçoûpoesoe i môra koemisoen
    gyôya e ryépa, tani oûnoe kâm hâk t'a mârh groi'ia, yô au kyoe
    ka zoenoe t'a mârh' tani? » — Aère e dzvlyoûanoe nga au edhé e
    môri kûy. — Kéve miroe dhé moe mîroe, atâ kéky dhé moe
    kékv.
    Askush nuk te pyt: ç'ka bere atedheu per ty por ç'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  10. #10
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anëtarësuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francë
    Postime
    5,636

    Vathi i floririt

    LA BOUCLE D'OR.
    Iç noe mbrét i ri, dônte toe martôney, po koerkôute nôiïoe tçoûpoe
    toe boûkour çoûmoe. Kfç noe zôk kyoe e doergônte noe noe
    bâtçoe toe noe groûe kj-oe iç e pâsouroe, kiç dhé tri tçoûpa. Vinte
    zôgou kyoe noe moengyés noe bâtçoe edhé thônte, « tçoûpoen e
    mâdhe t'a martôntç, tçoûpoen e mésme t'a martôntç, po tçoûpoen
    e vôgoely môs t'a martôntç. » Koetâ tçoûpat Noe dit, si pâ zôgoun kyoe vinte. moengyés poer moengyés
    e Ihé thônte atô fyâlyoe, vâte moe noe gitône edhé i roeféou atoe
    kyoe gyânl •. edhé ayô e pûeti, « ti tç i thoûa, kour thôtoe zôgou
    kyoe tçoûpoen e yôgoely môs t'a martôntç?» — « Hitç gyoe-kâfçoe,
    »
    i thé ayô. Pastây i (hà. « t'a pûetç edhé t'i thoûatç, ç t'a boeii? »
    Erdhi zôgou noe moengyés pas zakônit kyoe kiç, edhé thâ atô fyâlyoe.
    Aéro ayô e pûeti, edh i i thâ, « t'a ndziertç moe noe mâly me
    nie husmekyârkoe, se to toe vinoe atyé mbréti poer toe mârlioe atoe
    groûa. » Edhé koeyô e doergôi me noe husmekyârkoe kyoe t'a
    çpi sroe atyé edhé toe présin gyersâ toe vinoe mbréti pas fyâlyoesoe
    kyoe thônte zôgou. Pc ayô husmekyârka, tç boeri? Si érdhoe noe
    mâly edhé pâ mbrétinoe poer soe lyârgou kyoe vinte, çtûti atoe
    tçoûpoenoe edhé si e çtûti, douke rhougoulhisour râ broénda moe
    noe poûs toe noe mbretoeréçe, po koeyô iç arâpkoe, se atyé iç noe
    kasabâ. Noe atoe kasahâ rhinin arâpoe edhé arâpka, po kyénoe toe
    pâsour çoûmoe. Si râ noe poûs ayô, noûk' oumbût po ndoenti moe
    noe voent tek iç noe brimoe. Arâpka e zôiïa e poûsit doergôi noe
    husmekyârkoe toe ndzieroe oûyoe, edhé tçoûpa si zbriti ayô husmekyârka
    kôvoenoe, zoûri toerkoûzoenoe edhé noûk' e lyinte. Zoe
    ayô toe ndzieroe kôvoenoe, po noûkoe moûndi t'a ndzirte, edhé lyâ
    toerkoûzoen edhé ndzitôi e vâte tek e zôfïa edhé i thâ, « kyoe kçoû
    broenda noe poûs oeçtoe noe tçoûpoe e bârdhoe edhé noûkoe moe lyoe
    toe ndzier kôvoenoe. » Vête zôiïa edhé i thôtoe, « tç yé ti broenda
    noe poûs? » Edhé ayô i thâ, « toe kâm ridjâ çoûmoe toe ndziertç
    kôvoenoe kadâlye kadâlye edhé kour toe dâly yâçtoe , to toe toe
    roeféiï kyûç râçoe koetoû broenda noe poûs. » Edhé si e ndzôri nga
    poûsi, e môri broenda noe çtoepi, edhé ayô i roeféou toe toera kyoe
    i gyânoe. Pastây ayô, kyûmkyoe iç e bârdhoe é e boûkour çoûmoe,
    e dônte çoûmoe edhé i dhâ hâpset' toe kasélhavet edhé toe râftevet
    edhé toe dolhâpevet.
    Au mbréti oumartoûa edhé môri groûa atoe husmekyârkoen',
    se atoe gyéti noe mâly, po tçouditey gyithinoe, se noûkoe kyé
    kâkyoe e boûkour sa i thônte zôgou. Pas dû a tri vyét ouboe ayô
    me bârhoe edhé i ouçtû poer kôpsa toe flyoriiîtoe, edhé au mblyôdhi
    sa flyorin kyoe kiç edhé thiri kouyoundjivet edhé ou thâ, « çini
    koetâ flyorin edhé moe thôni, dâlyin' âpo yô poer toe boeroe kôpsa
    toe flyorinta? » Edhé kouyoundjitoe i thânoe kyoe noûkoe dâlyinoe
    edhé kûy tek vinte moe çdô kasabâ koerkônte floyrin, po noûkoe i
    yépnin. Erdhi dhé n' atoe kasabâ tek kyénoe toe pâsour. I thâ pastây
    arâpkoes', se e dinte çoûmoe toe pâsour, « toe kâm ridjâ toe
    - 43 -
    moe yâptç tsâ flyorin, se i ouçtû groûasoe poer kôpsa toe flyoriiita,
    edhé ayô thiri tçoûpoen e bârdhoe, « tçap te bâkti im, edhé mbrû
    ùoe koulyâtç edh' i a çpyéroe edhé thoùay, noem tsâ flyorin. »
    Mbréti, si pâ atoe t'.-oûpoenoe, pûeti atoe arâpkoen edhé i thâ,
    « koiï gyéte tçoûpoen ky' oeçtoe e bârdhoe? » Edhé ayô i thâ,
    « kçoû kçoû, dôlhi moe noe niâly me noe husmekyârkoe, se to toe
    délyte 5oe mbrét t'a mérhte groûa, po husmekyârka e çtûti edhé
    ra qoe poûs tim edhé husmekyârka mbéti atyé edhé e môri mbréti
    groûa. « Mbréti, si érdhi ayô tçoûpa me noe plhâkoe toe flyorihtoe,
    i tlià, » ti yé groùaya ime, si moe thâ zôha, hâyde toe vémi noe
    çtoepi edhé to toe toe mârh groûa, « i boeri ridjâ dhé arâpkoesoe
    edhé ayô i a dhâ. Vânoe toe dû noe çtoepi, edhé atoe husmekyârkoe,
    kour psùi kyoe e kie moundoùaroe, e môri edhé e boeri tsôpoera.
    Askush nuk te pyt: ç'ka bere atedheu per ty por ç'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

Faqja 0 prej 4 FillimFillim 12 ... FunditFundit

Tema të Ngjashme

  1. Gjuha Shqipe - Kisha dhe Kleri Katolik
    Nga toni77_toni në forumin Komuniteti katolik
    Përgjigje: 14
    Postimi i Fundit: 02-10-2011, 14:48
  2. Dështimi i gjuhës standarde shqipe te gegët!
    Nga Davius në forumin Gjuha shqipe
    Përgjigje: 460
    Postimi i Fundit: 31-01-2010, 20:27
  3. Armiqtë e gjuhës shqipe dhe triumfi i saj
    Nga brooklyn2007 në forumin Historia shqiptare
    Përgjigje: 0
    Postimi i Fundit: 24-11-2008, 11:35
  4. A vihet ne diskutim Sovraniteti Kombit?
    Nga Dito në forumin Çështja kombëtare
    Përgjigje: 12
    Postimi i Fundit: 06-10-2006, 20:17
  5. Armiqte e Gjuhes Shqipe?
    Nga Tastiera në forumin Gjuha shqipe
    Përgjigje: 0
    Postimi i Fundit: 10-10-2005, 10:57

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund të hapni tema të reja.
  • Ju nuk mund të postoni në tema.
  • Ju nuk mund të bashkëngjitni skedarë.
  • Ju nuk mund të ndryshoni postimet tuaja.
  •