Close
Faqja 4 prej 4 FillimFillim ... 234
Duke shfaqur rezultatin 31 deri 38 prej 38
  1. #31
    i/e regjistruar Maska e SKIFTERI&12.05
    Anėtarėsuar
    04-11-2007
    Postime
    423

    Pėr: A flisnin ilirėt shqip, pooooooo

    Citim Postuar mė parė nga illyrianboyful Lexo Postimin
    NGA GJĖRAT QĖ DĖSHMON ALSHTĖSIN E KOMBIT SHQIPTAR ĖSHTĖ SE EVROPA FLET SHQIP e jo greqisht e latinisht.

    Njė shembullė i vogėl nė vijim ndėr mijėra tjerė: ja disa mėnyra nė gjuhė tė ndryshme evropiane pėr tė shprehur saktėsin:

    (it) E-ZATO= E-SAKT

    (fr) EGZAKT = E KE SAKT

    (gjer) GĖZAKT = GJĖ E SAKT

    (ang) EGZAKT = E KE SAKT


    Pra shohim se nė tė gjitha kėto gjuhė tė ndryshme shprehet e njėjta gjė por nė mėnyra tė ndryshme, me rrėnjė tek gjuha shqipe "E" "GJĖ" " E KE" "SAKT"

    Sakt qė ka edhe kjo rrėnjėn nė gjuhėn shqipe CAKU-PIKA E CAKUT- NUK LIVRIT, NĖ PIK TĖ CAKUT- E CAK-T

    Ndėrsa dekodimi i kėsaj fjale bėhet vetėm se nė gjuhėn shqipe, ku e kan burimin, dhe ku pėrdoret akoma me rrėnjė kjo fjalė apo tė gjithė kėto shembuj.


    SHTOHET PYTJA, NGA KU I MORRĖN EVROPIANĖT KĖTO SHPREHJE TĖ GJUHĖS SHQIPE, NĖ MOS NGA POPULLI ILIR=HELLA-S=SHQIPTAR

    ARMIQT E POPULLIT PLASSHIN APO LE TĖ PRANOJN TĖ VĖRTETEN
    te pergezoj per kto te dhena qe ke sjelle nje permisim te (gj) nuk e ka ate kuptim don te thot kathene.
    ka fjal tjera gjermanishte qe jan te njejta si shqipe. mos e merr per kritik.

  2. #32
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    08-12-2010
    Postime
    51

    Pėr: A flisnin ilirėt shqip, pooooooo

    Citim Postuar mė parė nga VullkanM Lexo Postimin
    Jo turqit po edhe popujt tjer kane marr prej gjuhes ton ta jap ni fakt per shembull jo ne turqi po shkojm edhe ma larg ISLAM perpara dihet qe eshte shkrujt nga e djatheta ne te majt mandej Pellasget kan fillu te shkrujt nga e majta ne te djathet po ne greqi ka shkrime pellasge qe te japing kuptim te lexohen nga e djatheta sido qe te jet ISLAM po ta lexon nga e djatheta lexohet MALSI tung shokit
    Emri:  Picard_Facepalm.jpg

Shikime: 1019

Madhėsia:  14.8 KBhttps://images.encyclopediadramatica...d_Facepalm.jpg

  3. #33
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    08-04-2014
    Postime
    3

    Pėr: A flisnin ilirėt shqip?

    Ketu jane disa, prej shume, fjale Ilire qe jane te ngjashme me gjuhen shqipe.


    Andena/Andes/Andio/Antis - personal Illyrian names based on a root and- or ant-, found in both the southern and the Dalmatian-Pannonian (including modern Bosnia and Herzegovina) onomastic provinces; cf. Alb. andė (northern Albanian dialect, or Gheg) and ėndė
    (southern Albanian dialect or Tosk) "appetite, pleasure, desire, wish", Andi proper name.[61]

    Ardiaioi/Ardiaei, name of an Illyrian people, cf. Alb. ardhja "arrival" or "descent", connected to hardhi "vine-branch, grape-vine", with a sense development similar to Germanic *stamniz, meaning both stem, tree stalk and tribe, lineage. However, the insufficiency of this theory is that so far there is no certainty as to the historical or etymological development of either ardhja/hardhi or Ardiaioi, as with many other words.[61]

    Bindo/Bindus, an Illyrian deity from Bihać, Bosnia and Herzegovina; cf. Alb. bind "to convince" or "to make believe", pėrbindėsh "monster".[62]

    brisa, "husk of grapes"; cf. Alb bėrsķ "lees, dregs; mash" ( < PA *brutiā)[63]

    Daesitiates, a name of an Illyrian people, cf. Alb. dash "ram", corresponding contextually with south Slavonic dasa "ace", which might represent a borrowing and adaptation from Illyrian (or some other ancient language).[61]

    mal, "mountain"; cf. Alb mal[64]

    bardi, "white"; cf. Alb bardhė[65]

    drakoina "supper"; cf. Alb. darke, dreke[66]

    drenis, "deer"; cf. Alb dre, dreni[67]

    delme "sheep"; cf. Alb dele[68]

    dard, "pear"; cf. Alb dardhė[69]

    Hyllus (the name of an Illyrian king); cf. Alb. yll (hyll in some northern dialects) "star", also Alb. hyj "god", Ylli proper name.[66]

    sīca, "dagger"; cf. Alb thikė or thika "knife"[70]

    Ulc-, "wolf" (pln. Ulcinium); cf. Alb ujk "wolf":[71]

    lośgeon, "pool"; cf. Alb lag, legen "to wet, soak, bathe, wash" ( < PA *lauga), lėgatė "pool" ( < PA *leugatā), lakshte "dew" ( < PA laugista)[72]

    mantķa "bramblebush"; Old and dial. Alb mandė "berry, mulberry" (mod. Alb mėn, man)[citation needed]

    rhinos, "fog, mist"; cf. OAlb ren "cloud" (mod. Alb re, rź) ( < PA *rina)[73]


    Burimi: http://en.wikipedia.org/wiki/Albania..._with_Illyrian

    Mendoj se kete ngjashmeri qe e ka gjuha shqipe me gjuhen Ilire dot tregon qe Shqiptaret me vertet kane lidhje me Iliret dhe keshtu kane folur Shqip.

  4. Anetarėt mė poshtė kanė falenderuar Asdreni92 pėr postimin:

    Kreksi (20-04-2014)

  5. #34
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    27-01-2014
    Postime
    11

    Pėr: A flisnin ilirėt shqip, pooooooo

    Citim Postuar mė parė nga Ura e Cekajve Lexo Postimin
    Neqoftese Iliret flisnin Shqip, une jam Michael Jackson!
    E dija se ishe shqiptar, si gjithe njerezit e tjere te famshem ne fund te fundit....
    Te lutem nje autograf!!!

  6. #35
    Djalė Drenice Maska e Lexuesi_
    Anėtarėsuar
    18-06-2010
    Vendndodhja
    Ne vendin e ngjarjeve
    Postime
    6,014

    Pėr: A flisnin ilirėt shqip?

    Jo dhe per kete jam shume i bindur. JO qe e mbaj mend apo qe une di ma shume se ju, apo qe ju dini diqka ma shume se une se qfar gjuhe kan fole ata para e para e para e pare e para keto prralla. Ata kan fole gjuhen Ilire

    Por te rinjet e Ilireve e kan ndryshu nga gjuha Ilire ne kete Shqipe
    Si sot psh te rijt Shqiptar qe po dojn me ndryshu gjuhen shqipe te embel te Naimit. Psh ne vend qe me thane po ata i han dreqi thon Op op Njeri apet me than njeri e ka i deree, ama thon:" op op niri"

    E keshtu gjenerat pas gjenerate kjo nuk shkon me 40 vjet apo 50 vjet apo 100 vjet po shkon me mijra vjet zajne vend fjalet Op Op edhe tani ato gjenerata qe do vijn pas nipave te nipave te mij hyjn ne forumin shqiptar edhe thon " A kan fol shqiptaret shqip. Ku me dite ata qe kemi fol shqip ne. Kur ata Po-se do i thon Ops ec e bindi.

  7. #36
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    13-05-2013
    Postime
    215

    Pėr: A flisnin ilirėt shqip?

    Citim Postuar mė parė nga Asdreni92 Lexo Postimin
    Ketu jane disa, prej shume, fjale Ilire qe jane te ngjashme me gjuhen shqipe.


    Andena/Andes/Andio/Antis - personal Illyrian names based on a root and- or ant-, found in both the southern and the Dalmatian-Pannonian (including modern Bosnia and Herzegovina) onomastic provinces; cf. Alb. andė (northern Albanian dialect, or Gheg) and ėndė
    (southern Albanian dialect or Tosk) "appetite, pleasure, desire, wish", Andi proper name.[61]

    Ardiaioi/Ardiaei, name of an Illyrian people, cf. Alb. ardhja "arrival" or "descent", connected to hardhi "vine-branch, grape-vine", with a sense development similar to Germanic *stamniz, meaning both stem, tree stalk and tribe, lineage. However, the insufficiency of this theory is that so far there is no certainty as to the historical or etymological development of either ardhja/hardhi or Ardiaioi, as with many other words.[61]

    Bindo/Bindus, an Illyrian deity from Bihać, Bosnia and Herzegovina; cf. Alb. bind "to convince" or "to make believe", pėrbindėsh "monster".[62]

    brisa, "husk of grapes"; cf. Alb bėrsķ "lees, dregs; mash" ( < PA *brutiā)[63]

    Daesitiates, a name of an Illyrian people, cf. Alb. dash "ram", corresponding contextually with south Slavonic dasa "ace", which might represent a borrowing and adaptation from Illyrian (or some other ancient language).[61]

    mal, "mountain"; cf. Alb mal[64]

    bardi, "white"; cf. Alb bardhė[65]

    drakoina "supper"; cf. Alb. darke, dreke[66]

    drenis, "deer"; cf. Alb dre, dreni[67]

    delme "sheep"; cf. Alb dele[68]

    dard, "pear"; cf. Alb dardhė[69]

    Hyllus (the name of an Illyrian king); cf. Alb. yll (hyll in some northern dialects) "star", also Alb. hyj "god", Ylli proper name.[66]

    sīca, "dagger"; cf. Alb thikė or thika "knife"[70]

    Ulc-, "wolf" (pln. Ulcinium); cf. Alb ujk "wolf":[71]

    lośgeon, "pool"; cf. Alb lag, legen "to wet, soak, bathe, wash" ( < PA *lauga), lėgatė "pool" ( < PA *leugatā), lakshte "dew" ( < PA laugista)[72]

    mantķa "bramblebush"; Old and dial. Alb mandė "berry, mulberry" (mod. Alb mėn, man)[citation needed]

    rhinos, "fog, mist"; cf. OAlb ren "cloud" (mod. Alb re, rź) ( < PA *rina)[73]


    Burimi: http://en.wikipedia.org/wiki/Albania..._with_Illyrian

    Mendoj se kete ngjashmeri qe e ka gjuha shqipe me gjuhen Ilire dot tregon qe Shqiptaret me vertet kane lidhje me Iliret dhe keshtu kane folur Shqip.
    Gjuha ilire nuk ishte e shkrojtur. Kto fjalet nuk perbejne prove qe ka lidhje midis ilirishtes e shqipes, bile disa nga kto nuk jan as te sakta si p.sh Hyllus apo Ulc-ulcinium.

  8. #37
    i/e regjistruar Maska e Rockwell
    Anėtarėsuar
    18-05-2012
    Postime
    61

    Pėr: A flisnin ilirėt shqip?

    Iliret flisnin shqip apo shqiptaret flasin ilirisht ?

  9. #38
    New York Maska e mario_kingu
    Anėtarėsuar
    09-12-2004
    Vendndodhja
    New York
    Postime
    2,225

    Pėr: A flisnin ilirėt shqip?

    Kerko Tare Kerko se qenin e ngordhur do gjesh
    te thuash ha flasim ne shqip apo nese kan folur te paret tane shqip ?

    shum bukur e shikoni ne 20 vjet demokraci gjuha qe flasim ne vetem shqip nuk eshte eshte ndryshuar 100%
    jo me te paret tane

    si ka mundesi ne shqiperin e sotme skemi asnje te dhen te till por shumica e germave jan Greke/Romake shqipja qe ne flasim nuk besoj se eshte gjuha e te pareve


    pastaj mbas disa vitesh edhe per ne do thon ha flisnim gjuhen Toske apo gjuhen Gege :P
    Partizoni

Faqja 4 prej 4 FillimFillim ... 234

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund tė hapni tema tė reja.
  • Ju nuk mund tė postoni nė tema.
  • Ju nuk mund tė bashkėngjitni skedarė.
  • Ju nuk mund tė ndryshoni postimet tuaja.
  •