Close
Faqja 0 prej 4 FillimFillim 12 ... FunditFundit
Duke shfaqur rezultatin -9 deri 0 prej 32
  1. #1

    Exclamation Librat shkollor permbajne fjale qe nuk i perkasin gjuhes Shqipe

    Sot po ndihmoja vajzen time ne lexim dhe u ndesha me fjalen zevzek

    Te tilla fjale gjenden me shumice ne lexim dhe gjuhe.

    Kush i kontrollon librat shkollor para se te shtypen ?

    Turp
    Revolution 1848

  2. #2
    New York Maska e mario_kingu
    Anėtarėsuar
    09-12-2004
    Vendndodhja
    New York
    Postime
    2,225

    Pėr: Librat shkollor permbajne fjale qe nuk i perkasin gjuhes Shqipe

    jam dakort me ty qe kjo sduhet te jet ne librin e gjuhes shqipe
    por kjo fjal eshte shum e perdorur ne jug te shqiperis edhe eshte shqip por nuk ka te drejt te jet ne librin e gjuhes shqipe
    Partizoni

  3. #3
    Vete zot, vete shkop Maska e jarigas
    Anėtarėsuar
    21-03-2003
    Vendndodhja
    Napoli,Italy
    Postime
    5,221

    Pėr: Librat shkollor permbajne fjale qe nuk i perkasin gjuhes Shqipe

    Pse s'paskan te drejte t'i fusin ne librat e gjuhes shqipe??!!
    Jarigas

  4. #4
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anėtarėsuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francė
    Postime
    5,636

    Lightbulb Pėr: Librat shkollor permbajne fjale qe nuk i perkasin gjuhes Shqipe

    Citim Postuar mė parė nga jarigas Lexo Postimin
    Pse s'paskan te drejte t'i fusin ne librat e gjuhes shqipe??!!
    ....nuk ėshtė fjala pėr libra romane gazeta etj... por pėr libra shkollor !
    ...normal se fjala =zevzek= i/e ndjeshėm, ndjenja...ndijshmeria....
    =zevzek=ėshtė fjalė turke, nuk duhej te ishte nė faqet e teksteve shkollore... po te ishte dialektore tolerohet deri diku por jo fjalė te huaja...
    Mua mė pengon edhe fjala =qejf= qef= shumė pa lidhje....fjalė arabe...=dėshirė= a nuk do ishte mė bukur ?..ose =e pelqej= si nė fb.......edhe mė mirė...LOL !
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Kreksi : 15-01-2013 mė 18:48
    Askush nuk te pyt: ē'ka bere atedheu per ty por ē'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  5. #5
    Vete zot, vete shkop Maska e jarigas
    Anėtarėsuar
    21-03-2003
    Vendndodhja
    Napoli,Italy
    Postime
    5,221

    Pėr: Librat shkollor permbajne fjale qe nuk i perkasin gjuhes Shqipe

    Citim Postuar mė parė nga Kreksi Lexo Postimin
    ....nuk ėshtė fjala pėr libra romane gazeta etj... por pėr libra shkollor !
    ...normal se fjala =zevzek= i/e ndjeshėm, ndjenja...ndijshmeria....
    =zevzek=ėshtė fjalė turke, nuk duhej te ishte nė faqet e teksteve shkollore... po te ishte dialektore tolerohet deri diku por jo fjalė te huaja...
    Mua mė pengon edhe fjala =qejf= qef= shumė pa lidhje....fjalė arabe...=dėshirė= a nuk do ishte mė bukur ?..ose =e pelqej= si nė fb.......edhe mė mirė...LOL !
    E para e punes, nuk mund te spastrojme gjuhen nga te gjitha huazimet e bera historikisht, nuk do te ishim ne gjendje te shprehnim sakte as edhe nje mendim te thjeshte!!
    E dyta, fjala "zevzek" ne shqip, nuk ka aspak te nejjtin kuptim te asaj ne turqisht, pra nuk tregon nje person apo kafshe te "ndjeshme", por tekanjoze, grindavece,huqlie, e levizshme, e paqendrueshme, etj!!
    E treta e punes, perdorimin e leksikut e vendos populli dhe jo letraxhinjte; shkrimtaret dhe poetet percaktojne rruget e reja qe duhen ndjekur per zhvillimin dhe pasurimin leksikor te gjuhet, por absolutisht muk mund te detyrojne!!
    E katerta, edhe fjala "qejf" nuk ka te njejtin kuptim me "deshire", pra nuk mund te zevendesohet me te!! Sa per ate, se i perket leksikut arab, nuk jam i sigurt; le te na ndriēojne arabfolesit e forumit!!
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga jarigas : 16-01-2013 mė 06:22
    Jarigas

  6. #6
    MR. BEAN - Laden Maska e the admiral
    Anėtarėsuar
    03-06-2009
    Vendndodhja
    European Union
    Postime
    6,876

    Pėr: Librat shkollor permbajne fjale qe nuk i perkasin gjuhes Shqipe

    Citim Postuar mė parė nga Kreksi Lexo Postimin
    ....nuk ėshtė fjala pėr libra romane gazeta etj... por pėr libra shkollor !
    ...normal se fjala =zevzek= i/e ndjeshėm, ndjenja...ndijshmeria....
    =zevzek=ėshtė fjalė turke, nuk duhej te ishte nė faqet e teksteve shkollore... po te ishte dialektore tolerohet deri diku por jo fjalė te huaja...
    "zevzek" tek ne ka kuptim tjeter. nuk do te thote "i ndjeshem".
    sdq eshte e veshtire te hiqen menjehere huazimet.
    e keqja eshte se huazime te reja po behen cdo dite. duke ekzistuar fjala shqipe, po fusin fjale te huaja kot se koti.
    po e perdhunojne gjuhen shqipe cdo dite e me shume.
    Vasudhaiva Kutumbakam

  7. #7

    Pėr: Librat shkollor permbajne fjale qe nuk i perkasin gjuhes Shqipe

    Citim Postuar mė parė nga jarigas Lexo Postimin
    E para e punes, nuk mund te spastrojme gjuhen nga te gjitha huazimet e bera historikisht
    Atehere nuk do te perbente problem nese ne librin e gjuhes Shqipe do te gjenim fjalet Allahu na ruajt, Marshalla , Inshalla etj !?


    nuk do te ishim ne gjendje te shprehnim sakte as edhe nje mendim te thjeshte!!
    Mos u perplas me fjalet e tua

    Fjala Zevzek ne Shqip eshte e mundur pa pasur nevoje te huazohet

    Gjuhes Shqipe nuk i nevojiten huazime. Nese behet fjale per mesimet e tjera si ato teknologjike , atehere po !
    Revolution 1848

  8. #8
    MR. BEAN - Laden Maska e the admiral
    Anėtarėsuar
    03-06-2009
    Vendndodhja
    European Union
    Postime
    6,876

    Pėr: Librat shkollor permbajne fjale qe nuk i perkasin gjuhes Shqipe

    Citim Postuar mė parė nga EuroStar1 Lexo Postimin
    Gjuhes Shqipe nuk i nevojiten huazime. Nese behet fjale per mesimet e tjera si ato teknologjike , atehere po !
    vete fjala "problem" qe permende me lart eshte huazim nga greqishtja. ka shume raste qe huazimet jane te pashmangshme, pasi fjala shqipe nuk "ekziston" (latinisht) ose ka dalur jashte perdorimi.

    p.s. per kuriozitet. a ekziston fjala "inshallah" apo "ishalla" ne librat shqip? ne gjuhe te perditshme perdoret si nga muslimanet ashtu nga katoliket.
    Vasudhaiva Kutumbakam

  9. #9
    Vete zot, vete shkop Maska e jarigas
    Anėtarėsuar
    21-03-2003
    Vendndodhja
    Napoli,Italy
    Postime
    5,221

    Pėr: Librat shkollor permbajne fjale qe nuk i perkasin gjuhes Shqipe

    Citim Postuar mė parė nga EuroStar1 Lexo Postimin
    Atehere nuk do te perbente problem nese ne librin e gjuhes Shqipe do te gjenim fjalet Allahu na ruajt, Marshalla , Inshalla etj !?
    Po te lexosh mė me vemendje ate qe kam shkruar, do te vėsh re se flas per "te gjitha" huazimet e jo per ato per te cilat egzistojne termat e barazvlefshem ne shqip!
    Mos u perplas me fjalet e tua

    Fjala Zevzek ne Shqip eshte e mundur pa pasur nevoje te huazohet
    Te lutem, na sill termin e barazvlefshem ne gjuhen shqipe!!
    Gjuhes Shqipe nuk i nevojiten huazime. Nese behet fjale per mesimet e tjera si ato teknologjike , atehere po !
    Per fat te keq(apo te mire), nuk je as ti e as une, ata qe vendosin se cilat fjale te huaja huazohen dhe hyjne per te bere pjese ne leksikun e shqipes.
    Huazimet e domosdoshme nuk jane vetem ato te sferes teknologjike, siē ve ne pah me te drejte, por edhe ato te sferes shkencore, politike, ushtarake,ekonomike, etj!!
    Secila nga gjuhet e vendeve me te zhvilluara te globit jane preplot me huazime te tilla; e rendesishme eshte te mos huazojme fjale per te zevendesuar ato qe i kemi ne shqip!
    Per shembull, tmerrohem kur lexoj apo degjoj kosovaret te perdorin terma si "konvenon" apo "malltreton"!!! Per te mos hyre ne termat fetare, sidomos ato myslimane qe nga frika se mos u ngjasojne te krishtereve perdorin vetem terma turko-arabe!!!
    E rendesishme eshte te mos harrojme fjalet shqipe.
    Jarigas

  10. #10
    Vete zot, vete shkop Maska e jarigas
    Anėtarėsuar
    21-03-2003
    Vendndodhja
    Napoli,Italy
    Postime
    5,221

    Pėr: Librat shkollor permbajne fjale qe nuk i perkasin gjuhes Shqipe

    Citim Postuar mė parė nga the admiral Lexo Postimin
    p.s. per kuriozitet. a ekziston fjala "inshallah" apo "ishalla" ne librat shqip? ne gjuhe te perditshme perdoret si nga muslimanet ashtu nga katoliket.
    Ne shqip mund te perdoret shume mire togu "dņ zoti" dhe ne nė Shqiperine e mesme e perdorim normalisht, si psh: dņ zoti vjen, dņ zoti behet, dņ zoti sherohet, etj.
    Ne gjuhen letrare klasike, pra ate te poeteve "puritane" te shqipes, eshte shume me e volitshme te perdoret shprehja "dhashte zoti" ose "dhashte perendia".

    Ju falenderoj te gjitheve per dashamiresine qe shprehni kundrejt gjuhes sone te embel, mjaft edhe vetem duke lexuar keto faqe!!
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga jarigas : 16-01-2013 mė 12:18
    Jarigas

Faqja 0 prej 4 FillimFillim 12 ... FunditFundit

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund tė hapni tema tė reja.
  • Ju nuk mund tė postoni nė tema.
  • Ju nuk mund tė bashkėngjitni skedarė.
  • Ju nuk mund tė ndryshoni postimet tuaja.
  •