Close
Faqja 11 prej 27 FillimFillim ... 91011121321 ... FunditFundit
Duke shfaqur rezultatin 101 deri 110 prej 269
  1. #101
    i/e regjistruar
    Anėtarėsuar
    12-12-2010
    Postime
    121

    Pėr: Grekėt dikur flisnin shqip

    Citim Postuar mė parė nga Kreksi Lexo Postimin
    E kanź thėnź studiuesit, grekėt e vjetėr ishin skitėt, njźsoj si tź themi psh; njė person qė ka jetuar me emrin Hasan atje diku nė lindjen e largėt, kur vje nź territorine greqisė, po i njejti personė kėtu do quhet Hysen...Sipas te dhėnave te burimeve arkeologjike kźto dyndje filluan 4500 para krishti, e sipas te dhenave tjera duke u bazuar ne disa tekste tjera te autorve te vjetėr, mbi mitet si dhe konkluzionet e nxjerruar qź nga fundi i shekullit XIX-tė, migimet erdhen rreth shek XXI- deri XVIII-te para krishti...pra keto levizje te races azitiek ndikuan mbi racen dinarike qė ne rrjedhim. ..besoj se ėshte e mjaftushme...faktori skitik luajti rolin vendimtar, jo vetem ne gadishullin tone por edhe nź europe qź me vonė ky Hyseni, nipi i Hasanit mori emrin tjetėr, t'ia lemi; Latini...
    O kreks,vej bast se ****** e ke te zez sterr(per sa shkrun ti nuk je gje tjeter veēse skit,ose skuth,ose sllav ose shabat)se gjer tashi ste kam marr vesh se nga ku e ke drejtimin.OR BUDALL LUFTE,TI KE NEVOJ PER" DISINTOSIKIM"TRUNI,NDRYSHE DO NA HIKESH PER LESH.

  2. #102
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anėtarėsuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francė
    Postime
    5,636

    Pėr: Grekėt dikur flisnin shqip

    Citim Postuar mė parė nga PELL-AZGAN Lexo Postimin
    O kreks,vej bast se ****** e ke te zez sterr(per sa shkrun ti nuk je gje tjeter veēse skit,ose skuth,ose sllav ose shabat)se gjer tashi ste kam marr vesh se nga ku e ke drejtimin.OR BUDALL LUFTE,TI KE NEVOJ PER" DISINTOSIKIM"TRUNI,NDRYSHE DO NA HIKESH PER LESH.
    ne s'kemi lidhje me skitet, nuk e kuptoj se ku te dhėmbė ty, a di te lexojsh njehere ?
    ...ne jemi shumź mirė ne vendin tonė, as skit e as pellazgė por vendas..dinarik, pse te dhimbesen ty grekėt qe ishin skitė ?



    Uploaded with ImageShack.us
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Kreksi : 01-01-2013 mė 18:11
    Askush nuk te pyt: ē'ka bere atedheu per ty por ē'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  3. #103
    Perjashtuar
    Anėtarėsuar
    07-09-2010
    Vendndodhja
    www.arberiaonline.com
    Postime
    1,187

    Pėr: Grekėt dikur flisnin shqip

    Ngjajshmeria e gjuhes e te ashtuquajtur "Greke" dhe Turke :




    TÜRKISCH ENGLISCH NEUGRIECHISCH
    Adet Custom Adeti
    Afaroz Excommunicate Aforismos
    Aga Land owner Agas
    Ahmak Idiot Ahmakis
    Ahtapot Octopus Htapodi
    Alan Area, ground Alana
    Alarga Open sea, distant Alarga

    Aman For mercy's sake Aman
    Anadolu Anatolia (East in Greek) Anatoli
    Ananas Pineapple Ananas
    Anason Aniseed Anithos
    Anfora Anchor Amphoreus
    Angarya Forced labor Angaria
    Aptal Stupid Abdalis
    Apukurya Carnival Apokria
    Arap Negro, bogyman Arapis
    Arnavut Albanian Arnautis
    Asik Someone in love Asikis
    Atlet Athlete Athlitis
    Avanak Gullible, stupid Avanakis
    Ayran A drink Ariani
    Baba Father Babas
    Baca Chimney Batzias
    Bacak Leg, leg of trousers in G. Batzaki
    Bacanak Brother in law Batjanakis
    Baglama A string instrument Baglamas

    Bahce Garden Bahtses
    Bahsis Tip Baxisi
    Bakir Copper Bakiri
    Bakkal Grocer Bakkalis
    Baklava Baklava Baklavas
    Balta Ax Baltas
    Bamya Okra Bamia
    Barbunya A fish Barbunia
    Barut Gunpowder Baruti
    Battaniye Woolen Blanket Batania
    Batakci Swindler Bataxis
    Bayrak Flag Bairaki
    Bekar Batchelor Bekiaris
    Bekri Drunk Bekris
    Bela Trouble Belas
    Benzin Petrol, gas Benzina
    Bereket Abundance, plenty Bereket
    Beton Concrete Beton
    Bey Mr. Beis

    Bezelye Pea Bizeli
    Biber Pepper Piperi
    Biftek Steak Bifteki
    Bodrum Cellar, dungeon Boudroumi
    Bomba Bomb Bomba
    Bostan Vegetable field, garden Bostani
    Bora Storm Bora
    Boya Paint Bogia
    Borek Pastry, pie Boureki
    Bre Hi, you Vre
    Budala Idiot Boudalas
    Bulgur Boiled wheat Bligouri
    But Thigh Bouti
    Buz Ice, very cold Bouzi
    Buzuki Bouzouki Bouzouki
    Cacik A drink with cucumbers Tzatziki
    Caka Swagger, vanity Tsaka
    Cam Window pane Tzami
    Cami Mosque Tzami

    Cambaz Acrobat, dealer in G. Tzambazis
    Cenabet Crabbed person Tzanabetis
    Cep Pocket Tsepi
    Cereme Fine or cost of damage Tzeremes
    Cezve Coffee Pot Tzesves
    Ciger Liver, lungs Tziyeri
    Cimbiz Tweezers Tsimpida
    Cuce Dwarf Tsutzes
    Cadir Tent Tsiantiri
    Cakirkeyif Slightly drunk Tsakir-kefi
    Cali Thorny plant Tsiali
    Calim Flexibility, show off Tsalimi
    Cam Pine tree Tsami
    Canak Shallow bowl Tsanaki
    Canta Handbag Tsanta
    Capacul Untidy Tsapatulis
    Capari Weight anchor Tsapari
    Capkin Seducer, coquettish Tsahpinis
    Capraz Crossed Tsaprazi

    Cardak Hut of dried branches Tsardaki
    Carsi Market Charsi
    Carik Rustic shoe Tsarouhi
    Catal Fork Tsatala
    Catra Patra Stumbling speech Tsatra patra
    Cavus Sergeant Tsausis
    Cay Tea Tsai
    Celebi Pleasant man, mentor Tselebis
    Cember Circle Tsemperi
    Cengel Hook Tsingeli
    Ciklet Chewing gum Tsikla
    Ciftetelli A dance Tsiftetelli
    Ciftlik Large country estate Tsifliki
    Cifit Tight in money Tsifoutis
    Cimento Cement Tsimento
    Cinko Zinc Tsingos
    Ciftlik Big farm, property Tsifliki
    Cirak Apprentice Tsiraki
    Cipura A fish Tsipura
    Ciroz A fish Tsiros
    Coban Shepherd Tsobanis
    Corap Woolen sock Tsurapis
    Corba soup Tsorbas
    Corek Large bun Tsoureki
    Cotra File fish Tsotra
    Dalavere Trick, deceit Dalavere
    Dalga Wave (sorrow,love in G.) Dalka
    Dantel Lace Ntantella
    Darbuka Drum Ntarbuka
    Davul Drum Ntauli
    Defne Laurel Dafni
    Defter Notebook Tefteri
    Demet Bouquet Demati
    Dervis Dervish Dervisis
    Dert Sorrow, trouble Derti
    Despot Despot Despotis
    Diploma Diploma Diploma
    Direk Pole Ntereki

    Divan Sofa Divani
    Diyakos Deacon Diakos
    Dogru Straight Dogrou
    Domates Tomatoes Ntomates
    Dolap Cupboard Ntoulapi
    Dolma Stuffed leaves Ntolmas
    Drahoma Dowry Trahoma
    Duvar Wall Ntouvari
    Dumbelek Small drum Toumbeleki
    Dumen Rudder, steering wheel Timoni
    Dunya World Dounya
    Duzine Dozen Ntouzina
    Efendi Gentleman Afendis
    Eksen Axis Axonas
    Enginar Artichoke Anginara
    Evlek A measure of land Avlakia
    Falcata Shoemaker's knife Faltseta
    Fanus Lantern, lampglass Fanos
    Faras Dust pan Farasi

    Farfara Empty headed, frivolity Farfara
    Fasulye Bean Fasoulia
    Fener Lantern Fanari
    Ferman Sultan's word Firmani
    Fincan Cup Flitzani
    Findik Walnut Fountouki
    Firca Brush Vourtsa
    Firkete Hairpin Fourketa
    Fidan Plant, sapling Fidani
    Filozof Philosopher Filosofos
    Fisek Cartridge Fiseki
    Fistan Woman's dress Foustani
    Fistik Pistacchio Nuts Fistiki
    Fitil Fuse Fitili
    Fol Nest egg (Pros) Foli
    Fukara Poor,Hopeless Fukaras
    Gaf Mistake, blunder Gafi
    Gaile Care ,Difficulty Gaila
    Galeta Breadcrumbs Galeta

    Gargara Gargle Gargara
    Gazoz Fizzy water Gazoza
    Gem Horse bridle Gemi
    Gemici Sailor Gemitzis
    Gonder Flag pole Kontari
    Goril Gorilla Gorillas
    Gubre Manure, fertilizer Kopria
    Gugum Jug Gumi
    Gul Rose Yioulia
    Guverte Deck of a ship Kouverta
    Haber News Haberi
    Hali Carpet, rug Hali
    Halka Ring Halkas
    Hamam Turkish bath Hamami
    Hamal Porter Hamalis
    Hancer Short sword Hatzari
    Hanim Lady Hanoumi-Hanoumissa
    Hap Pill Hapi
    Harita Map Hartis

    Haram Waste, sin Harami
    Harem Harem Haremi
    Harman Blend Harmani
    Hatir For somebody's sake,favor Hatiri
    Hava Air, mood Havas
    Havyar Caviar Haviar
    Havuz Cistern, pool Havuza
    Hayvan Animal, beast Haivani
    Helva Halva, a desert Halvas
    Hendek Ditch Handaki
    Hoca Teacher, priest Hotzas
    Hora Dance Horos
    Horon Dance Horos
    Hovarda Extravagant, womanizer Houvardas (Kouvardas)
    Huni Funnel Honi
    Hurma Date Hurmas
    Huy Habit Houi
    Huzur State of harmony Houzouri
    Ibrik Pot Briki

    Ihlamur Linden Tree Flamouri
    Imam Muslim priest Imamis
    Imam Bayildi A dish Imam Baildi
    Irgat Agricultural worker Ergatis
    Iskelet Skeleton Skeletos
    Ispanak Spinach Spanaki
    Iskambil Playing cards Skambili
    Iskarpin Shoe Skarpini
    Iskandil Sounding lead in guns Skandali
    Iskarmoz Oar support Skarmos
    Iskarta Defective Skartos
    Iskelet Skeleton Skeletos
    Iskonto Discount Skonto
    Iskorpit A fish Skorpios
    Ispinoz Chaffinch Spinos
    Istampa Stamp Stampa
    Istaka Billiard cue Steka
    Istakoz Lobster Astakos
    Istavrit A fish Stavritis

    Istavroz Cross Stavros
    Isteri Hysteria Ysteria
    Istridye Oyster Stridi
    Izgara Grill Skara
    Kabadayi Tough guy Kabadais
    Kabuk Shell (of animals etc.) Kabouki
    Kadayif Kadaif Kadaifi
    Kalabalik Mass of people Kalabaliki
    Kalay Solder ( A metal) Kalai
    Kalayci Tinker Kalaitzis
    Kalamar Squid Kalamari
    Kalfa Assistant Kalfas
    Kaldirim Sidewalk Kaldirimi
    Kalem Pen, chisel Kalemi
    Kalip Form Kaloupi
    Kalpak Fur Cap Kalpaki
    Kalpazan Counterfeiter,lazy Kalpouzanos
    Kama Short dagger Kama

    Kambur Hunchback Kampouris
    Kamci Whip Kamtsiki
    Kamyon Truck Kamioni
    Kanal Chanel, strait Kanali
    Kanepe Sofa Kanapes
    Kantar Balance Kantari
    Kapak Cover Kapaki
    Kaparo Deposit Kaparo
    Kaplan Tiger (Hawk in Greek) Kaplani
    Kaplama Covering Kaplamas
    Karakol Police office,police Karakoli
    Karagoz Black eyed,a shadow figure Karagoz
    Karanfil Carnation Karafilli
    Karamela Candy Karamella
    Karavana Meal in the army Karavana
    Kardes Brother Kardasis
    Karga Crow, a bird Karga
    Karides Shrimp Garides
    Karpuz Watermelon Karpuzi

    Karyola Bed ('Nasty'woman in Greek) Kariola
    Karsi Opposite Karsi
    Karsilama A dance Karsilamas
    Kasa Safe, packing case Kassa
    Kasap Butcher Hasapis
    Kasar Yellow cheese Kaseri
    Kasket Cap Kasketo
    Katran Tar Katrani
    Kavga Quarrel, fight Kavgas
    Kavurma A type of meat cooking Kavourmas
    Kayik Small boat Kaiki
    Kayikci Seaman Kaiksis
    Kayisi Apricot Kaisi
    Kaymak Cream Kaimaki
    Kazma Pick Kasmas
    Kebap Kebap Kebap
    Kece Coarse felt Ketses
    Keci Goat Katsika
    Kefal A fish Kefalos

    TÜRKISCH ENGLISCH NEUGRIECHISCH
    Kemence A string instrument Kementzes
    Kelepir Bargain Kelepouri
    Kerata Cuckold Keratas
    Kerhane Brothel Kiarhanes
    Kerevet Bedstead (bed in G.) Krevati
    Kerpeten Pliers Kerpeteni
    Kesat Lack of bussiness Kesati
    Kese Shallow bowl, purse in T. Keses
    Kestane Chestnut Kastano
    Keyif Fun Kefi
    Kiyma Ground meat Kimas
    Kibar Kind, gentle Kibaris
    Kiler Store room Kelari
    Kilise Church Ecclisia
    Kilim Carpet Kilimi
    Kilit Lock,( key in Greek) Klidi
    Kilot Underpants Kulota
    Kimyon Cumin Kymino
    Kiraz Cherry Kerasi

    Kiremit Tile Keramidi
    Kitap Book Kitapi
    Klefte Thief, theft Kleftis
    Koma Coma Koma
    Kofte Meatballs Kafta
    Kokona Ugly, old woman Kokona
    Kokorec Stuffed, grilled intestine Kokoretsi
    Kolonya Eau de Cologne Kolonia
    Konak Small Palace Konaki
    Konserve Canned food Konserva
    Kopil Small boy, rascal Kopeli (Creten)
    Korfez Bay, gulf Korfos
    Kotra Small boat Kotero
    Kova Bucket Kouvas
    Kukla Puppet, doll Kukla
    Kulanpara Homosexual Kolombaras
    Kulube Hut Kalyva
    Kundak Baby carriage,gun carriage Kontaki
    Kurabiye Cookie Kurambies

    Kutu Box Kouti
    Kusur Fault Kousouri
    Kuzine Kitchen, stove Kouzina
    Kupeste Handrail of banisters Koupasti
    Lahana Cabbage Lahano
    Lakerda Salted, dried fish Lakerda
    Lakirdi Talk, gossip Lakirdi
    Levrek Bass, a fish Lavraki
    Leylek Stork Leleki
    Liman Harbour Limani
    Limon Lemon Lemoni
    Lokum Turkish (Greek) Delight Lukumi
    Lufer Blue fish Luferi
    Macun Elixir,potion Mantzuni
    Makara Spool Makaras
    Marangoz Carpenter Marangos
    Mahmur Sleepy Mahmouris
    Manastir Monastery Monastiri
    Manav Green Grocer Manavis

    Mandalina Tangerine Mandarini
    Mangal Grill Mangali
    Manolya A flower Manolia
    Mantar Mushroom Manitari
    Manyak Maniac Manyakos
    Marazi Morbid, hysterical Marazi
    Marul Lettuce Maruli
    Mastika Raki, ouzo Mastiha
    Mavna Fishing boat Mavna
    Mavro Negro (slang) Mavro
    Maydanoz Parsley Maidanos
    Meltem Summer wind Meltemi
    Menekse Violet Menekses
    Mengene Press, screw jack clamp Mengeni
    Mersin Myrtle Myrsini
    Metazori By force, by threat Me ta zori
    Metelik Small money Metaliki
    Meydan Square Meidani
    Meze Snack Mezes

    Midye Mussel Mydi
    Mikrop Microbe Mikrobio
    Misafir Guest Musafiris
    Musakka A dish Musakas
    Musmula A fruit Mousmoula
    Muze Museum Mousio
    Narenciye Orange like fruits Nerantzi
    Nargile Tobacco pipe Nargiles
    Naz Reluctance Nazi
    Oglan Boy (Bad boy in G.) Ts-oglani
    Okka Measure of weight Oka
    Okyanus Ocean Okeanos
    Orfoz A fish Rofos
    Orman Forest Roumani
    Pabuc Shoe Papoutsi
    Paca A soup Patsas
    Pacoz Ugly,dirty Patsoura
    Palamar Rope for the boat Palamari
    Palamut A fish Palamuti

    Pancur Shutters Pantzouri
    Pantalon Trousers Panteloni
    Para Money Paras
    Parali Rich Paralis
    Paskalya Easter Pashalia
    Pasta Cake, pleat Pasta
    Pastirma Dried meat Pastourmas
    Patates Potatoes Patates
    Patlican Eggplant Patlatzani
    Patirdi Noise Patirdi
    Pazar Market Pazari
    Panayir Fair Panigyri
    Papara A dish Papara
    Papaz Priest Papas
    Parazit Parasite Parasito
    Pavurya Edible crab, spider crab Kavouria
    Perde Curtain Berdes
    Pezevenk Pimp Pezevengis
    Pide Pita Pita

    Pilav Rice Pilafi
    Pilaki Beans with onion and oil Fasolia plaki
    Pirasa Leek Praso
    Pirzola Steak Brizola
    Piskopos Orthodox bishop Episkopos
    Portakal Oranges Portokali
    Rahat Rest, relaxation Rahati
    Raki Raki, ouzo Raki
    Recina Resin Retsini
    Revani A dessert Revani
    Rezil Ridiculed, embaressment Rezili
    Sabun Soap Sapuni
    Sahan Small frying pan Sagani
    Sakat Cripple Sakatis
    Salep A hot drink Salepi
    Salya Saliva Salia
    Salyangoz Snail Saliangos
    Sandal Open shoe Sandali
    Sardalya Sardines Sardela

    Sarik Turban Sariki
    Sarraf Money and gold changer Sarafis
    Saz A string instrument Sazi
    Sazan A fish Sazani
    Semer Saddle Samari
    Sersem Fool Sersemis
    Soba Stove for room heating Soba
    Sokak Street Sokaki
    Soy Relatives, ancestors Soi
    Simit Ring shaped bread roll Simiti
    Siftah First sale of the day Seftes
    Sevda Love, sorrow Sevdas
    Siva Construction bond Sovas
    Siktir Get out of here! Sihtiri
    Sinik Measure of cereals Sniki
    Somya Bedstead (metal) Somies
    Sunger Sponge Sfungari
    Sucuk Sausages Soutzouki
    Sultan Sultan Soultan

    Sumbul Hyacinth Zoumbouli
    Susam Sesame Sousami
    Supya Cuttlefish Soupia
    Salvar Loose trousers Salvari
    Samar Slap in the face Siamara
    Samata Noise Samatas
    Sapsal Stupid Sapsalis
    Serbet Sherbet Serbeti
    Serit Stripe, chevron Siriti
    Seyran Walk, stroll Seriani
    Takim Set, shift of workmen Takimi
    Takoz Wedge Takos
    Takunya Heel of shoe, wooden shoe Takouni
    Tambur An instrument Tambouras
    Tamah Greed Tamahi
    Tapa Cork, stopper Tapa
    Taraca Terrace Taratsa
    Tarama A seafood appetizer Taramas
    Tarhana A soup Trahanas

    Tavan Ceiling Tavani
    Tavla Backgammon Tavli
    Tel Chord, string Teli
    Temel Foundation Themelio
    Tembel Lazy Tembelis
    Tencere Cooking pot Tentzeris
    Teneke Tin Tenekes
    Tepe Hill Tepes
    Tepsi Baking tin Tapsi
    Tersane Shipyard Tarsanas
    Tertip Trick Tertipi
    Torba Sack, bag Ntorvas
    Tombeki Tobacco pipe Toumbeki
    Top Ball Topi
    Turlu A dish of mixed vegetables Tourlou
    Tursu Pickle Toursi
    Tugla Brick Touvlo, touvla (plural)
    Tulumba Pump, a dessert Touloumba
    Tufek Gun Toufeki
    Uskumru A fish Skumbri
    Vaftiz To baptise Vaftisi
    Varil Barrel, cask Vareli
    Vernik Varnish Verniki
    Veresiye On credit Verese
    Yahni Sort of ragout, a dish Yahni
    Yaka Collar Yakas
    Yali Shore, beach Yalos
    Yapi Construction Yapi
    Yasemin Jasmine Yasemi
    Yelek Waist coat Yeleki
    Zar Die, dice Zari
    Zarif Elegant Zarifis
    Zargana Needlefish Zargana
    Zembil Flat straw basket Zembili
    Zevzek Silly, superficial Zeuzekis
    Zeybek A dance Zeibekikos
    Zifiri Darkness Zoferos
    Zor Force, trouble, difficulty Zori


    Keta thone jane "greket" e lashte
    Mos harroni qe ishte ndrrimi i popullsie jo edhe aq kohe e gjate mes turqeve dhe "grekerve " me 1923-shin kur i sollen mbi 2 milion Turq ortodoks ne Greqi dhe ne te njejten kohe i perzune shqiptaret nga greqia per ne Turqi , PRA KETA JANE ANADOLLAKET ( pa Arvanitet) dhe askush tjeter .

    Ja ku eshte dokumenti :

    Population exchange between Greece and Turkey

    The 1923 population exchange between Greece and Turkey is the first large-scale population exchange, or agreed mutual expulsion in the 20th century. It involved some two million people, most of them forcibly made refugees and "de jure" denaturalized from homelands of centuries or millennia, in a treaty promoted and overseen by the international community as part of the Treaty of Lausanne Fact|date=October 2008. The document about the population exchange was signed at Lausanne, Switzerland in 1923, between the governments of Greece and Turkey. The exchange took place between Turkish citizens of the Greek Orthodox religion established in Turkish territory, and of Greek citizens of the Muslim religion established in Greek territory.
    http://en.academic.ru/dic.nsf/enwiki/1881938
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Genti.. : 01-01-2013 mė 18:17

  4. #104
    Perjashtuar
    Anėtarėsuar
    07-09-2010
    Vendndodhja
    www.arberiaonline.com
    Postime
    1,187

    Pėr: Grekėt dikur flisnin shqip

    Video numer II , nga postimi siper :


  5. #105
    Perjashtuar
    Anėtarėsuar
    07-09-2010
    Vendndodhja
    www.arberiaonline.com
    Postime
    1,187

    Pėr: Grekėt dikur flisnin shqip

    Citim Postuar mė parė nga Kreksi Lexo Postimin
    ne s'kemi lidhje me skitet, nuk e kuptoj se ku te dhėmbė ty, a di te lexojsh njehere ?
    ...ne jemi shumź mirė ne vendin tonė, as skit e as pellazgė por vendas..dinarik, pse te dhimbesen ty grekėt qe ishin skitė ?



    Uploaded with ImageShack.us
    Po jo o Kreks i nderuar , "greket"e lashte nuk ishin komb apo etni e as Skite , por ishte gjuhe e formuar per administrim , tregti , etj .
    Ne ate shekull qe e ceken ne faqen e kaluar nuk kishte as nuk ekzistonte nje emer "grek" ne ate kohe , as qe mund te gjesh edhe nje mbishkrim "grek" ne shekullin kur e ceken .
    Pra greqishtja e lashte eshte gjuhe artificiale dhe jo natyrore sikurse Shqipja e Bukur .

  6. #106
    i/e regjistruar Maska e KORCARI 2
    Anėtarėsuar
    26-12-2012
    Vendndodhja
    Thesaloniqi
    Postime
    360

    Pėr: Grekėt dikur flisnin shqip

    Citim Postuar mė parė nga Genti.. Lexo Postimin
    Po jo o Kreks i nderuar , "greket"e lashte nuk ishin komb apo etni e as Skite , por ishte gjuhe e formuar per administrim , tregti , etj .
    Ne ate shekull qe e ceken ne faqen e kaluar nuk kishte as nuk ekzistonte nje emer "grek" ne ate kohe , as qe mund te gjesh edhe nje mbishkrim "grek" ne shekullin kur e ceken .
    Pra greqishtja e lashte eshte gjuhe artificiale dhe jo natyrore sikurse Shqipja e Bukur .
    Po mire mo po keto,sokrati,platoni,iktinu,kalikrati,Pitagora ,sofokliu,etj.Keta nga ishin?

  7. #107
    i/e regjistruar Maska e KORCARI 2
    Anėtarėsuar
    26-12-2012
    Vendndodhja
    Thesaloniqi
    Postime
    360

    Pėr: Grekėt dikur flisnin shqip

    Citim Postuar mė parė nga Selita80 Lexo Postimin
    Ēa kanė bo shqiptarėt qė shkuan n'Greqi me i afru arvanitėt? A ka kontakte mes shqiptarėve emigrantė e arvanitėve? A ka grupe apo kurse falas nga shqiptarėt pėr arvanitėt me msu gjuhėn shqipe?
    Ajde mendje ajde,shqiptaret ne greqi fshiheshin si mizat se mos i kapte policia,kurse ti thua cfar kan bere.Ata akoma sot e kesaj dite nuk kane status in e emigrantit,me pak fjale puno dhe paguaj taksa per grekun se pensionin ta shikojne me dylbi

  8. #108
    i/e regjistruar Maska e Kreksi
    Anėtarėsuar
    20-11-2004
    Vendndodhja
    Francė
    Postime
    5,636

    Pėr: Grekėt dikur flisnin shqip

    Citim Postuar mė parė nga Genti.. Lexo Postimin
    Po jo o Kreks i nderuar , "greket"e lashte nuk ishin komb apo etni e as Skite , por ishte gjuhe e formuar per administrim , tregti , etj .
    Ne ate shekull qe e ceken ne faqen e kaluar nuk kishte as nuk ekzistonte nje emer "grek" ne ate kohe , as qe mund te gjesh edhe nje mbishkrim "grek" ne shekullin kur e ceken .
    Pra greqishtja e lashte eshte gjuhe artificiale dhe jo natyrore sikurse Shqipja e Bukur .
    o Genti, kjo qe thua ti lidhje nuk ka me temen, mė sė 1000 her e e kam lexuar ne ket e forum kėtė pergjigjie; nuk ekzistonte nje emer "grek" ne ate kohe ..teper interesante.. po ēka lidhje pźr emrin o genti se a quheshin ky popull "skitė" "helenė" apo "grekė"...ne bisedojmi rreth pytjes se, a fliste ky populli qe jetonte ne token e Greqisė se sotme shqip apo jo ,a fliste ndonje gjuhe tjeter apo nje gjuhe te perzier skite me fenikas egjiptiane e perzierje tjera...
    Nuk jemi duke folur per emrin "greqi" se jane mbushur faqet me pergjigjiet pa lidhje duke thene se" nuk ka egzistuar emri grek" ...eshte per tu habitur.. njźsoj do ishte sikur nje studiues do vinte rreth vitit 5000 pas krishti dhe do e vertetonte se nuk ka egzistuar emri "Shqiperi" as "alabani" "as emri "shqipźtar" para krishti...mirĖpo si popull ne ishim ne keto troje gjithemone, poashtu edhe keta greket qe so iu themi "grek" edhe keta ishin ne keto troje edhepse erdhen me nje emer tjeter qe shkenctaret so i qaujne skit por ne ato kohera keta skitet ndoshta quheshin ndryshe, por ērendesi ka se si quhej ky popull 2000 vit para krushti, ne po flasim se ēfare gjuhe flisnin ky popull...fliste shqip si ne sot apo nje gjuhe tjeter, skitishten e perzier me fenikaset, perset e hinduset... ? Mirepo, kur erdhen ne gadishull kurrsesi nuk flisnin si ne shqip...duhet ta kuptojmi; i tere gadishulli gati fliste indo-skito-perse...perveē se te parve tane qe flisnin ende gjuhen e tyre te veēante.. por edhe filluan huazimet nga keta indo -perso skitet.. pastaj erdhi vala e dytź hiksose, fenikase, egjiptiane... dy shtresa njera pas tjeteres brenda 500 vitesh, nga 2000 para krishti deri 1400 .....e pas 1200 e tere Greqia e sotme fliste shqip permes invadimit Dorian... lexojeni njehere postimin mbi dorianet, periudh e cila zgjati rreth 400 vite, qe nga shkenca njihet si "shekujt e errźt te greqisė" ....

    Duhet ta lexoni kete njehere; http://www.forumishqiptar.com/thread...=1#post3568899
    Askush nuk te pyt: ē'ka bere atedheu per ty por ē'ke bere ti per Atedheun ! - JFK

  9. #109
    Perjashtuar
    Anėtarėsuar
    07-09-2010
    Vendndodhja
    www.arberiaonline.com
    Postime
    1,187

    Pėr: Grekėt dikur flisnin shqip

    Citim Postuar mė parė nga Kreksi Lexo Postimin
    o Genti, kjo qe thua ti lidhje nuk ka me temen, mė sė 1000 her e e kam lexuar ne ket e forum kėtė pergjigjie; nuk ekzistonte nje emer "grek" ne ate kohe ..teper interesante.. po ēka lidhje pźr emrin o genti se a quheshin ky popull "skitė" "helenė" apo "grekė"...ne bisedojmi rreth pytjes se, a fliste ky populli qe jetonte ne token e Greqisė se sotme shqip apo jo ,a fliste ndonje gjuhe tjeter apo nje gjuhe te perzier skite me fenikas egjiptiane e perzierje tjera...
    Nuk jemi duke folur per emrin "greqi" se jane mbushur faqet me pergjigjiet pa lidhje duke thene se" nuk ka egzistuar emri grek" ...eshte per tu habitur.. njźsoj do ishte sikur nje studiues do vinte rreth vitit 5000 pas krishti dhe do e vertetonte se nuk ka egzistuar emri "Shqiperi" as "alabani" "as emri "shqipźtar" para krishti...mirĖpo si popull ne ishim ne keto troje gjithemone, poashtu edhe keta greket qe so iu themi "grek" edhe keta ishin ne keto troje edhepse erdhen me nje emer tjeter qe shkenctaret so i qaujne skit por ne ato kohera keta skitet ndoshta quheshin ndryshe, por ērendesi ka se si quhej ky popull 2000 vit para krushti, ne po flasim se ēfare gjuhe flisnin ky popull...fliste shqip si ne sot apo nje gjuhe tjeter, skitishten e perzier me fenikaset, perset e hinduset... ? Mirepo, kur erdhen ne gadishull kurrsesi nuk flisnin si ne shqip...duhet ta kuptojmi; i tere gadishulli gati fliste indo-skito-perse...perveē se te parve tane qe flisnin ende gjuhen e tyre te veēante.. por edhe filluan huazimet nga keta indo -perso skitet.. pastaj erdhi vala e dytź hiksose, fenikase, egjiptiane... dy shtresa njera pas tjeteres brenda 500 vitesh, nga 2000 para krishti deri 1400 .....e pas 1200 e tere Greqia e sotme fliste shqip permes invadimit Dorian... lexojeni njehere postimin mbi dorianet, periudh e cila zgjati rreth 400 vite, qe nga shkenca njihet si "shekujt e errźt te greqisė" ....

    Duhet ta lexoni kete njehere; http://www.forumishqiptar.com/thread...=1#post3568899
    Ne kete rast mund ti quash "grek" te gjithe ata qe banonin aty o Kreks. edhe shqiptaret qe jetonin aty , po ti nuk i pranon Pellazget/Lejleket si autokton atje , si paragrek, dhe ketu eshte problemi qe smund ta kuptohemi .
    Mund te mos ishin quajtur Pelazg ndoshta , por mbishkrimet paragreke dhe emrat e qyteteve , 12"zotrave" qe ishin para grekerve kuptohen ne Shqip , dhe kjo nuk diksutohet .

  10. #110
    Perjashtuar
    Anėtarėsuar
    07-09-2010
    Vendndodhja
    www.arberiaonline.com
    Postime
    1,187

    Pėr: Grekėt dikur flisnin shqip

    Citim Postuar mė parė nga KORCARI 2 Lexo Postimin
    Ajde mendje ajde,shqiptaret ne greqi fshiheshin si mizat se mos i kapte policia,kurse ti thua cfar kan bere.Ata akoma sot e kesaj dite nuk kane status in e emigrantit,me pak fjale puno dhe paguaj taksa per grekun se pensionin ta shikojne me dylbi
    Thash me larte qe gjuha greke e lashte ishte , gjuhe e administrimit , shkolles , tregtise , njerezve te medhenj ne ate kohe , ata qe nuk flsinin kete gjuhe , quheshin barbar .
    Na thuaj sa mbreter "grek" jane qe i njeh historia ?
    Ndryshuar pėr herė tė fundit nga Genti.. : 02-01-2013 mė 08:20

Faqja 11 prej 27 FillimFillim ... 91011121321 ... FunditFundit

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund tė hapni tema tė reja.
  • Ju nuk mund tė postoni nė tema.
  • Ju nuk mund tė bashkėngjitni skedarė.
  • Ju nuk mund tė ndryshoni postimet tuaja.
  •