Close
Faqja 2 prej 5 FillimFillim 1234 ... FunditFundit
Duke shfaqur rezultatin 11 deri 20 prej 46
  1. #11
    i/e regjistruar Maska e Renea
    Anëtarësuar
    12-08-2007
    Vendndodhja
    andej-këndej
    Postime
    3,131
    Le ta huazonin ate videon e Indise , vetem ta sinhronizonin ne shqip. Keshtu do te kursenin lek.

    E kemi pru punen me vjedh prej Indise. Dmth, Jemi super vjedhes.

    Turp
    Shqiperi eshte edhe Cameria

  2. #12
    MR. BEAN - Laden Maska e the admiral
    Anëtarësuar
    03-06-2009
    Vendndodhja
    European Union
    Postime
    6,876
    Citim Postuar më parë nga loneeagle Lexo Postimin
    Flm. po per cfare dreqin i thone "spot" lol ti thone reklame. Spot ne anglisht i thone. njolle, vend. Lane name tek KM ia beri nje kengetare flm per suportimin tuaj ahahaha. Problemi eshte se keta huazojne nga cdo gjuhe edhe i bejne lemsh.
    nuk dua e asnje menyre te te mesoj anglishten, por edhe ne anglisht ekziston fjala spot si reklame... edhe ne gjermanisht, italisht, spanjisht etj.
    madje eshte nje fjale qe vendet e tjera e kane huazuar pikerisht nga anglishtja.
    thjeshte nuk e paske degjuar ti.

    Traditional spot advertising is the most powerful way to reach large audiences, at a time when they are relaxed, receptive, and enjoying the mainstay of their every-day entertainment - Television.

    sa per temen. turp t'u vije. duket qarte qe e paskan kopjuar si nga fjalet ashtu edhe nga rrethanat.
    Vasudhaiva Kutumbakam

  3. #13
    i/e regjistruar Maska e inez
    Anëtarësuar
    09-09-2012
    Vendndodhja
    Ne fantazi.
    Postime
    1,779
    Flitet se dhe kenga e alban skenderaj "refuzoj" eshte kopjuar nga 1kenge greke.

  4. #14
    Citim Postuar më parë nga the admiral Lexo Postimin
    nuk dua e asnje menyre te te mesoj anglishten, por edhe ne anglisht ekziston fjala spot si reklame... edhe ne gjermanisht, italisht, spanjisht etj.
    madje eshte nje fjale qe vendet e tjera e kane huazuar pikerisht nga anglishtja.
    thjeshte nuk e paske degjuar ti.

    Traditional spot advertising is the most powerful way to reach large audiences, at a time when they are relaxed, receptive, and enjoying the mainstay of their every-day entertainment - Television.
    Nuk perdoret spot per reklame. "Spot advertising" po qe eshte nje lloj reklame

  5. #15
    Dhe ai cuni qe paskan gjetur, ngjaka me indianin shum

  6. #16
    Perjashtuar
    Anëtarësuar
    16-04-2012
    Postime
    1,286
    Citim Postuar më parë nga Qyfyre Lexo Postimin
    Dhe ai cuni qe paskan gjetur, ngjaka me indianin shum
    hahahahhahhha

  7. #17
    Perjashtuar
    Anëtarësuar
    25-09-2011
    Postime
    329
    Turp, turp turp

  8. #18
    100%shqiptare Maska e loneeagle
    Anëtarësuar
    25-04-2002
    Vendndodhja
    not where i want to be
    Postime
    4,224
    Citim Postuar më parë nga the admiral Lexo Postimin
    nuk dua e asnje menyre te te mesoj anglishten, por edhe ne anglisht ekziston fjala spot si reklame... edhe ne gjermanisht, italisht, spanjisht etj.
    madje eshte nje fjale qe vendet e tjera e kane huazuar pikerisht nga anglishtja.
    thjeshte nuk e paske degjuar ti.

    Traditional spot advertising is the most powerful way to reach large audiences, at a time when they are relaxed, receptive, and enjoying the mainstay of their every-day entertainment - Television.

    sa per temen. turp t'u vije. duket qarte qe e paskan kopjuar si nga fjalet ashtu edhe nga rrethanat.
    spot advertising e kam degjuar por "spot" qe te nenkuptoj reklame nuk e kam degjuar kurre te pakten ketu ne amerike. Ndoshta perdoret me teper ne europe. si psh te vish ketu ne amerike edhe ti thuash flat qe ne angli e kuptojne menjeher qe behet fjale per nje studio apartament. Nejse pak rendesi ka keta thjesht mund ti thone reklame jo spot. mendimi im ky.

    p.s: flm qe me mesove anglishten :P
    Ndryshuar për herë të fundit nga loneeagle : 15-11-2012 më 14:37
    I LOVE GOD

    j&g

  9. #19
    Citim Postuar më parë nga loneeagle Lexo Postimin
    spot advertising e kam degjuar por "spot" qe te nenkuptoj reklame nuk e kam degjuar kurre te pakten ketu ne amerike. Ndoshta perdoret me teper ne europe. si psh te vish ketu ne amerike edhe ti thuash flat qe ne angli e kuptojne menjeher qe behet fjale per nje studio apartament. Nejse pak rendesi ka keta thjesht mund ti thone reklame jo spot. mendimi im ky.

    p.s: flm qe me mesove anglishten :P
    flat ka hy me kohe dh ene amerike besoj

  10. #20
    i/e regjistruar
    Anëtarësuar
    14-01-2009
    Postime
    3,263
    Topi qenka i La Liges se Spanjes
    Jetë e rëndë.......!!!

Faqja 2 prej 5 FillimFillim 1234 ... FunditFundit

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund të hapni tema të reja.
  • Ju nuk mund të postoni në tema.
  • Ju nuk mund të bashkëngjitni skedarë.
  • Ju nuk mund të ndryshoni postimet tuaja.
  •