sak= vertete
sak= vertete
"Shkolla nuk e ben njeriun me te mencur, e meson te duket i tille" (e.m)
pehrrije=shtatselvie
beter=i keq
i/e mire per beter=i/e hijeshme (dy betera
hundlesh, hundoj=trim
perajke=mjet druri per te lare rrobat
lasmac/e=lepires/e
tevecel=budalla
brece=femer e hajshme (si breca=majebrisku e keputur)
krrabe=kuke (krrabe sane)
matrakuke=kryet e kukes
cull=femij (Has)
qilipire=krejt lire, gati gratis, si fale
blozhe, blozhde=i shpuar nga plumbat, si shoshe
angarije=pune vullnetare
levore=revole (Malesia e MbiShkodres)
terrnoje=nderroje (poashtu Malesia...)
hallakat=1. lyp, kerko dicka, 2. hallakatu=zbraz xhepin, 3.i hallakatur=i marre, 3.hallakame=zhurme, bezdisje
drang=i qendrueshem, i pathyeshem
trum=budalla
trumhell=budalla i cmendur
guxhan=shkurtabiq, shtatshkurte
lahper=i perdale
shpatullan=i zhvilluar fizikisht, shpatullgjere
symize=syvogel
thepan=i shperdhijt, i pamundur, i zoti
xhins=i shpejt, punetor i shpejte
...
nje verejtje per te gjithe:
GEGENIA, gegenishte, Gegenishtja - jo gegeria, gegerishte, sepse eshte emer (toponom...)
Bjeshket e Nemuna - jo Bjeshket e Nemura (toponom)
më falni për një gjë, por desha të dija se në çfarë djalekti janë. Shumë Nderime
drini.
Oh ok, shoh që sapo e postove,
i marrë mbrapsht fjalët,
Nderime edhe një herë
Ilirian ne gegerisht thuhet:
Bjeshket e Namuna (te mallkuara).
Kenga me e larte qe mund te degjoje njeriu eshte belbezimi i shpirtit njere
Për të mos u keqkuptuar, këtë themë e kam hapur vetëm për të nxjerrur fjalët shqipe që nuk janë të përfshira në fjalorin e gjuhës së sotme shqipe, dhe që mendoj se duhet të futen sepse gjuha sa më shumë fjalë të ketë aq më e pasur është.
Kjo nuk duhet kuptuar si tendencë për të ndërruar gjuhën e shkruar apo për të krijuar edhe një gjuhë të shkruar, unë për vete jam thellësisht sikur shumica absolute e shqiptarëve për këtë gjuhë të shkruar që kemi sot, pa marrë parasysh se unë jam gegë dhe gegnishtja është gjuha e mëmës, sepse duhet zgjidhet njëri dialekt dhe smund të zgjidhen të gjithë dialektet për të bërë gjuhën e shkruar, dhe poashtu mendoj se dialekti toskë është shumë më i shtjellueshëm dhe i lakueshëm nëpër kohë gramatikore dhe më pak i komplikuar prandaj edhe jorastësisht është zgjedhur për të bërë gjuhën e shkruar, por përkundër kësaj mendoj se fjalët që nuk gjenden në gjuhën e njësuar të sotme shqipe dhe që fliten ende nga shqiptarët por edhe ato që janë folur dhe nuk fliten më duhen të përfshihen në fjalorin e gjuhës së sotme shqipe dhe në gjuhën e njësuar letrare shqipe, për vet arsyen e lartpërmendur të pasurimit të gjuhës sonë të njësuar dhe shkruar me sa më shumë fjalë burimore shqipe.
Përshëndes gjithë pjesëmarrësit dhe uroj që sa më shumë të marrin pjesë dhe të na sjellin sa më shumë fjalë apo të gjitha fjalët shqipe që nuk janë të përfshira në fjalor dhe gjuhë të njësuar.
Rrofshin Shqiptarët e Bashkuar dhe Shqipëria e Bashkuar
Leje mos m'trano, pashe zotin!!!!
Rrofte Shqiperia Etnike
jo ne gegerisht, por ne GEGENISHT, GEGENISHTJA
BJESHKET E NEMUNA (toponomi zyrtar i Gegenishtes)
Mesimi i katerte per "Albanologun" dhe " Profesorin " Ilirian...
Ai thot:
"nje verejtje per te gjithe:
GEGENIA, gegenishte, Gegenishtja - jo gegeria, gegerishte, sepse eshte emer (toponom...)
Bjeshket e Nemuna - jo Bjeshket e Nemura (toponom) "
Bjeshket e Nemuna jane TOPONOM, por jo edhe GEGENIA. Toponomi eshte emer VENDI , KRAHINE, FSHATI, LUMI,DETI,LiQENI, MALI, etj. Gegenia nuk eshte KRAHINE, por GEGERISHTJA eshte emer i dialektit?
Origjina e fjales: TOPOS- VEND, SHESH: dhe gegrishtja nuk eshte as vend, as shesh, as krahine!
NE Kosove nuk quhen Bjeshket e Namuna si thot ai, por Bjeshket e Nemuna!
Do te vazhdojme me teme, bera kete nderhyrje qe te mos mbeten pa verejtje gabimet e trasha....
Shen Albani,ju lutem vazhdoni me leksionet edhe me tej qe te marim fryme te lire nese do te arije ajo dite qe studenti qe ke mare ne patronazh te kuptoje se eshte thjesht nje medioker ose nje njeri qe Konica e ka identifikuar si Zgjebua tek kater Peralla nga Zullulandi.
... E ku thuhene ne karte
Fjalet e Gjuhes se Zjarrte!
Gjithashtu mendoj se ne gegerisht thuhet "Bjeshket e Namuna" (te mallkuara)
In the sweetness of friendship let there be laughter, for that's how heart finds its morning and is refreshed.
Krijoni Kontakt