Kjo ka te bej me kuptimin aktual te fjales. Gjithesesi por jo edhe me kuptimin e perdorur ne formulim.
Zan Kronoi
Ne frazen e sjellur kemi te
birin dhe te
atin. Aspekti metafizik i kroit manifestohet si kohe.
Zanat jane dhe Oret!
Te i njejti autor kemi sqarimin se:
Tabula Edaliensis a Cypriote inscription, which thrice uses the word zān in the sense of time.
Ky don te thote ore, ne kuptimin e fjales Dajm. Qe do te thote orar.
Problemi me emrin Zot apo Zois eshte ne faktin se kuptimi i fjales ne perdorimet e shumta qe ka bazohet ne logos shume me shpesh se ne etimologji, apo ne kuptimin paresor semantik te fjales.
Kuptimi etimologjik i fjales domosdo eshte dhe do te ngelet Zoi apo zog. Mirepo fjala
zo[g] ne gjuhen shqipe prodhon eufemi qe ka kuptimin [i bir i] pra eshte kognat i fjales "son" si dhe eufemizmi paralel i tij
"dirite" qe jane akoma shume te gjalla gjuhesisht.
Paralelizmat si "Drita ime - biri im"; eufemizmi direkt "A po te rriten zojte" mbase edhe "si i ke
zockat - si
drita i paske"; Apo edhe ne frazat derogatore si: "Mor
zog i shkaut!" etj. Jane qeshjte ne te cilat etimologjia eshte e pafuqishme te operoje pa ndihmen e trashegimise direkte te tradites e pakeputshmerise se ethosit, etnosit, e te gjakut qe pulson ne damaret e ketij populli fatmiresisht ende te gjalle.
Shohim qarte se
Zoi pa problem dhuron nocionin
ze sepse eshte gjeja me karakteristike e shpezeve. Duke qene te zeshme gjate gjithe kohes. Fjala vogel, vogelush [v\f] eshte kognat direkt i lidhur me kete nocionin gjegjes te shqipes qe ne gjermanishte prodhon fjalen zog.
Kalimi prej prej za; zog; bir; drite; dhe ore, realizohet ne Dodone permes kumbones e cila kishte per detyre te tregoje oren. Te shpall [ri]lindjen e diellit per fillim e pastaj edhe oret tjera ne vazhdim. Ne kete menyre ai ZOI permes shqipes manifestohet edhe si bir kronik i qiellit por asnjehere nuk e humb esencen e lidhjes se tij organike me shpezen dhe shqiponjen si lajmetarin me te larte te tij.
Krijoni Kontakt