The country lies midway between Armenia and England, and in England a Teutonic dialect is used. Can the relics of the Dacian language be explained as well from the English as from the Armenian? If the difference of age between the English and the Armenian should be urged, the Anglo-Saxon might be used in the place of the English. At all events, if the Dacian were Teutonic, some one Teutonic dialect ought to explain it as well as the Armenian does. If all the Teutonic dialects together cannot do this, there is a still greater reason for giving the preference to the Armenian. If the Daciaus and Thracians be ranked with the Armenians, there will be gained in Europe, for the Armenian language, a territory extending from the jEgean to the Carpathians, and from the Euxine to the frontiers of Pannonia and Illyria. In Scythia, to the east of Dacia, the Armenian seems to have died away; and to the north, beyond the Carpathians, it is not likely to have penetrated: indeed, one apparently Lithuanian word is found in Dacia itself. In Greece, as in Scythia, it may have been subordinate to another element, the Hellenic; and in Asia Minor it does not seem, as'a language, to have passed over Taurus. We have now to examine whether it penetrated beyond the Thraco-Dacian area to the west, i. e., into Illyricum. Here the language to be compared with the Armenian is the residuary element in Albanian, or that which remains after the elimination of all Turkish, Greek, Latin, and other intrusive words. These elements render the task rather difficult, as many Albanian words allied to the Armenian are borrowed from the Turkish and Greek, but especially from the Turkish, which has itself borrowed them elsewhere in its turn.
Krijoni Kontakt