Tani qe te pergjigjem pak edhe per pyetjet e tjera do shtjelloj disa probleme-aspekte qe duhet te merren parasysh kur behet interpretimi.
Eshte me te vertete per tu habitur c'do njeri i sotem pse Interpretmi i Shkrimeve (sidomos i Dhjates se Re) eshte kaq teme e madhe dhe me kundershtime sepse Dhjata e Re eshte nje liber i thjeshte ne gjuhe dhe kuptohet lehte. Dhe ne te vertete interpretimi si interpretim eshte nje gje e thjeshte dhe jo problematike.
Apostujt ishin njerez te thjeshte dhe shkruanin per njerez te thjeshte dhe keshtu c'do njeri kuptonte gjithcka. Ne kemi nje problem real, diferencen e gjuhes. Dhe nuk e kam fjalen per perkthimet por edhe diferencen me greqishten qe u shkruajt.
Por kjo ne vetvete nuk do ishte problem, vetem se Bibla eshte ceshtje qe rregullon jeten tone dhe nga mesimet e saj varet shpetimi yne. Pra ky ishte nje problem qe krijon ceshtjen e interpretimit jo vetem per ne por edhe per njerezit e shekullit te dyte te cilet flisnin gjhen e Dhjates se Re.
Si behet interpretimi?
Fillimisht duhet thene se ajo qe lexojme e kuptojme sic eshte. Por kjo <> nuk duhet te keqinterpretohet. Por ajo qe lexojme eshte ajo qe duket si kuptimi me i thjeshte.
Kur thote Pavli Atëherë Pjetri, mbasi i nxori jashtë të gjithë, u ngjunjëzua dhe u lut. (Veprat 9:40) nenkuptojme se Pjetri u gjunjezua dhe u lut. Asgje me teper. Por kur thote Marku që i gllabërojnë shtëpitë e të vejave (Mark. 12:40) nuk nenekuptojme se farisenjte po hane drunjte dhe guret e shtepive. Pra edhe ne Bibel kemi fleksibilitetin e gjuhes e cila perdoret ne c'do shkrim ose ne c'do gjuhe. Edhe e them kete se ka pasur neper kohera interpretime te tilla, nga te cilat buruan herezi te tera.
Nje parim i pergjithshem i interpretimit eshte se c'do varg interpretohet ne terresine e tij dhe me terresine e tij. Terresia eshte vendi i tekstit qe ndodhet vargu; dhe varet, mund te jet nje fjali, nje paragraf, nje kapitull ose me teper. Sepse aji varg mund te thuhet me shume dhe te kunderta kuptime. Nje rast te tille e kam treguar me larte me Luterin dhe interpretimin e Letres se Jakobit.
Korelacioni i vargjeve eshte nje kuptim me i gjere se terresia. Shume vargje te njejta bashke me terresine e tyre rregullojne interpretimin e te tjerave. Po sjell prape dy shembuj, te kunderta, qe te tregohet gabimi kur nuk merret parasysh korelacioni (lidhja).
Tek Dhjata e Re gjejme mjafte vargje ku Krishti duket njeri. Lind, rritet, ha, pi, fle, lodhet, thuhet <>, emocionohet, qn, dhemb, do jeten njerezore, gjakoset, kryqezohet, vdes, varroset. Nga te gjitha keto dhe ne terresine e tyre duket se eshte njeri. Dhe eshte.
Por ka aq vargje ku Krishti duket Perendi i barabarte me Atin. Ky eshte Zoti, <> dhe kur Pavli rreferon Jehovane qe gjendet tek Psalmi 102:25 Së lashti ti ke vendosur tokën dhe qiejtë janë vepër e duarve të tua; thote se ky Jehovai, krijuesi i botes, eshte Jezu krishti (Heb. 1:10) Edhe: ``Ti, o Perëndi, në krye themelove tokën dhe qiejt janë vepër e duarve të tu. Nga keto vargje duket se Krishti eshte Perendi. Dhe eshte.
Korelacioni (lidhja) e ketyre vargjeve me ato me siper na tregon se Jezu Krishti eshte edhe Perendi edhe Njeri. Nga interpretimi i dobet, i gabuar i ketyre vargjeve, qe nuk u morr parasysh lidhja me vargjet e tjera. dolen herezite e medha, sic permenda me larte, te lashtesise dhe shume dege te gnosticizmit.
Nje shembull i dyte eshte interpretimi i vargut te Mat. 16:18 Dhe unë po të them gjithashtu se ti je Pjetri, dhe mbi këtë shkëmb unë do të ndërtoj kishën time dhe dyert e ferrit nuk do ta mundin atë. (Shih dhe temen The Rock of Apostle Peter). Papiket, duke pranuar fillimisht trediten jo-historike se Pjetri ishte peshkopi i pare i Romes, interpretojne kete varg duke thene se Pjetri eshte themeli i Kishes dhe keshtu jane edhe trashgimtaret e tij. Po le menjane anen historike dhe kanonike.
Sa per interpretimin u gabuan krejtesisht sepse nuk morren parasysh lidhjen me vargjet e njejta. Tek ky varg duket Krishti ndertues dhe Pjetri guri themelues. Pavli paraqet veten e tij si arkitekt, besimtaret si mjete ndertimi, dhe Krishtin si te vetmin gur themelues; Sipas hirit të Perëndisë që më është dhënë, si arkitekt i ditur, unë kam hedhur themelin dhe një tjetër ndërton mbi të; por secili të ketë kujdes se si ndërton mbi të, sepse askush nuk mund të hedhë themel tjetër përveç atij që është hedhur, i cili është Jezu Krishti. (I Kor. 3:10-11).
Gjetke, Pavli thote gure themelues te gjithe apostujt dhe profetet e Dhjates se Vjeter, kurse gur te cepit themelor Krishtin, mbi te cilin mbahet e gjithe Kisha (Efes. 2:20-22). Juda referon si themel mbi te cilin ngrihen te Krishteret, besimin (Jud, 20). Gjetke thote Pavli si themele Krishteret e pare te Romes (Rom. 15:20), qe te mos te jete nevoja te arrijne papiket deri tek Pjetri. Si lidhese dhe ngjitese te kesaj ndertese ne disa vargje duket Shpirti i Shenjte dhe ne disa duket dashuria dhe ne disa paqja (Efes. 2:22, 4:3, 4:16). C'fare behet pra: Ka kontradita Dhjata e Re? Kush eshte guri themelor i Kishes?
Nje interpretues serjoz nxjer konkluzionin nga te gjitha keto se i vetmi gur themelues dhe i pazevendesueshem per Kishen eshte Krishti. Mbi Krisht ndertohen apostujt dhe profetet; nje nga keta eshte dhe Pjetri.
Korelacioni (lidhja) na tregon nje parim tjeter te interpretimit, preokupimin e te gjithes. Nuk mund te kemi interpretimin korekt te nje vargu, ne qofte se nuk kuptojme kuptimin e gjithe librit ne te cilin gjendet ose gjithe Bibles. Eshte e pamundur psh te kuptojme frazen <> ne Dhjaten e Re ne qofte se nuk kemi parasysh jo vetem Dhjaten e Re por gjithe profetet e Dhjates se Vjeter. As mundemi te kuptojme Letren derguar Hebrenjve pa patur kuptuar mire Dhjaten e Vjeter dhe sidomos Pentateuhu.
Keshtu po vijme ne nje parim tjeter themelor te interpretimit, se Shkrimi iterpretohet nga Shkrimi. Ky parim egziston per c'do tekst, edhe per anen gjuhesore edhe per anen historike dhe pragmatologjike, edhe per anen teologjike. thane shume shkencetare bashkekohore se Dhjata e Re interpretohet me mire nga tekstet rabbinike (Targum, Midras, Misna, Talmud, doreshkrimet e Qumran) ose te teksteve mandaike. Gabim serjoz. Interpretohet edhe nga ato, edhe nga c'do tekst tjeter por kryesisht interpretohet shkrimi nga Shkrimi. Ky parim i interpretimit deri tani nuk eshte shprehur mire.
Per c'do tekst te Dhjates se Re egzistojne cikle tekstesh, me korelacion te aferm ose te larget. Nga tekstet e c'do cikli interpretohet me mire teksti sa me afer eshte cikli ne ate. Keshtu Dhjata e Re interpretohet fillimisht nga vetja, me pas nga Dhjata e Vjeter, me pas nga Eterit Apostolike, me pas nga zbulimet papirike, me pas nga Eterit e Kishes, me pas nga filologjia rabbinike, me pas nga e gjithe literatura kishtare greke dhe se fundi nga shkrimtaret klasike.
Ka mundesi qe nje cikel te jete me afer ne korelacion me tekstin por te jeta nga ana teologjike pas nje tjetri. Psh zbulimet papirike jane perpara teksteve rabbinike nga ana e gjuhes por vijne me pas nga ana pragmatologjike. Nga c'do tekst interpretohet Dhjata e Re, vetem se ai qe interpreton te mos jete me qeillime, por fillimisht Dhjata interpretohet nga Dhjata.
nje aspekt tjeter i nterpretimit eshte njohja nga interpretuesi ne cilen moment te historise se shenjte gjendet. Dmth, kur interpreton vargjet e thirjes se Mateut, duhet te dije se gjendet ne fillim te treviteshit te mesimit te Krishtit. Kur interpreton pasazhet e metamorfozes duhet te dije se gjendet pak kohe para pasionit (afer gjashtemujorit te fundit). Kur interpreton fjalimin e zjarte te Krishtit me <> (gr. ουαι) duhet te dije se gjendet nje jave para kryqezimit. Perndryshe nuk mundet te kuptoi atmosferen ne te cilen jane thene keto gjera dhe as mund te interpretoi. Ky aspekt eshte i domosdoshem kryesisht per interpretimin e Ungjijve.
Kur interpretojme eshte shume e nevojshme te kemi parasysh se Krishti shume here, kur flet, ka parasysh, botekuptimin dhe mentalitetin e auditoreve; theniet e Tij thuhen ne baze te atij mentaliteti dhe jo ne baze te vertetes absolute. Thote psh: <> (Gjoni 5:31), duke nenkuptuar se sipas mentalitetit farisaik nuk eshte i vertete dhe tani nuk bisedon ate, ne eshte apo nuk eshte i vertete, por do te theksoje tjetren, se ka dhe deshmitare te tjere te besueshem qe deshmojne bashke me te.
Keshtu thote prape <> (Gjoni 14:28), duke nenkuptuar se meqe Ati eshte me i Madh nga une sipas jush, atehere duhet te gezoheshit, ju dishepujt, sepse po shkoj tek me i madhi, se ajo me lavderon. Kete parim te interpretimit e tregoi i pari Joann Krisostomi (Gojarti).
Nje tjeter parim themelor i interpretimit eshte te kete njohuri interpretuesi dhe te marri gjithmone parasysh per historine, gjeografine, dhe te kete nje mendim te caktuar per ceshtjet qe referohen apo per rrethanat, ligjet, kafshet, bimet etj. ne qofte se nuk di se Palestina e jugut eshte malore dhe me e larte nga ajo veriore dhe se Jeruzalemi eshte me larte nga Jeriho nuk mund te kuptoje mire frazat <> (Mat 20:18) dhe < > (Lluka 10:30).
Ne qofte se nuk njeh c'fare ishin taksambledhesit e lashte, te cilet kane diference te madhe me ata sot, dhe si behej mbledhja e taksave ne lashtesi, nuk mund te kuptoje se pse ishin kaq te urryer nga populli; dhe se <> ishte per burrat si < > per grate.
Ne qofte se njeh interpretuesi si la Herodi i I testament mbreterine e tij tek femijet e tij dhe c'fare peripecirash kishte biri i tij Arkelau qe te marri mbreterine e tij, dhe si vajti ne Rome qe ta marri nga Cezar Augusti, dhe u kthye ne Jeruzalem dhe eliminoi gjithe kundershtaret e tij, vetem atehere mund te kuptoje mire parabolen e Krishtit se Tha, pra: ``Një njeri fisnik shkoi në një vend të largët për të marrë në dorëzim një mbretëri e pastaj të kthehej.
13 Dhe, si i thirri dhjetë shërbëtorët e vet, u dha dhjetë mina dhe u tha atyre: "Tregtoni deri sa të kthehem".
14 Por qytetarët e vet e urrenin dhe i dërguan pas një përfaqësi duke thënë: "Nuk duam që ky të mbretërojë përmbi ne".
15 Dhe kur ai u kthye, pasi e mori në dorëzim mbretërinë, urdhëroi t`i thërresin ata shërbëtorët, të cilëve u kishte dhënë paratë për të marrë vesh sa kishte fituar secili duke tregtuar.
16 Atëherë doli i pari dhe tha: "Zot, mina jote dha dhjetë mina të tjera";
17 dhe ai tha: "Mirë, o shërbëtor i mirë, sepse ke qenë besnik në gjëra të vogëla, merr sundimin mbi dhjetë qytete".
18 Pastaj erdhi i dyti duke thënë: "Zot, mina jote dha edhe pesë mina";
19 dhe ai i tha edhe këtij: "Edhe ti ji sundimtar mbi pesë qytete".
20 Atëherë erdhi një tjetër i cili tha: "Zot, ja mina jote që e ruajta në një shami,
21 sepse kisha frikë nga ti, që je njeri i rreptë; ti merr atë që nuk ke vënë dhe korr atë që nuk ke mbjellë".
22 Dhe zoti i tij i tha: "Do të të gjykoj nga vetë fjalët e tua, o shërbëtor i keq; ti e dije se jam njeri i rreptë, që marr atë që nuk kam vënë dhe korr atë që nuk kam mbjellë;
23 përse nuk e vure paranë time në bankë që, kur të kthehem, ta marr bashkë me përqindje?".
24 Pastaj u tha të pranishmëve: "Merrjani minën dhe ia jepni atij që ka dhjetë mina".
25 Dhe ata i thanë: "Zot, po ai ka dhjetë mina".
26 Unë po ju them se atij që ka, do t`i jepet; por atij që s`ka do t`i hiqet edhe ajo që ka.
27 Veç kësaj, i sillni këtu armiqtë e mi, të cilët nuk donin që unë të mbretëroja mbi ta dhe i vritni përpara meje!"``. (Luka 19:12-27).
Se perndryshe parabola, ne vend qe ta bej te kuptueshem mesazhin hyjnor qe do te shprehi Zoti, e ben ate me te erret.
Keshtu duhen njohuri te tjera, per monedhat, si varrosnin te vdekurit, si korrnin, si ishin te ndertuara shtepite qe te lehtesohet interpretimi. Kete te fundit e them se kisha takuar nje here nje teolog i cili me tha se ishte e dyshimte se si futen nga catia e shtepise te semurin. I thashe atehere se shtepite nuk ishin me tavane dhe as kaq te forta sa i kemi sot. Pra ai mendonte me mentalitetin e sotem, nuk kishte pare njeriu gjera te tilla, ishte rritur dhe ne qytet. Une e kuptoja me mire se ne kasollet ne fshat keshtu i benim.
vazhdon....
Krijoni Kontakt