Close
Faqja 4 prej 6 FillimFillim ... 23456 FunditFundit
Duke shfaqur rezultatin 31 deri 40 prej 55
  1. #31
    Ragnald
    Anëtarësuar
    18-06-2006
    Vendndodhja
    london
    Postime
    4,442
    Se fjala bujrum eshte me e ngrohte , me afruese se fjala urdheroni.
    Kjo sdo shume mend per tu kuptuar.
    Gjuha shqipe pa huazimet e saja do ishte gjysmake.
    Gjuha nuk pastrohet se nuk ka fjale qe I shkakton "pisllik" (ups another one ).
    Gjuha ose pasurohet ,me huazime,ose ngelet e varfer,pa to.
    Jane gjuhe shume here me te pasura se gjuha jone , edhe e kane fjalorin e huazimeve, sac permban fjalori yne ne teresi.
    Megjithate jam dakort se fjalet e huaja mos te perdoren vend e pa vend , thjesht per inerci, sidomos per ata qe jetojne ne shqiperi.

  2. #32
    Pagan Warrior Maska e Hylltar
    Anëtarësuar
    18-03-2011
    Vendndodhja
    Në Fushat e Elyses
    Postime
    164
    Ne pergjithesi fjalet turke te periudhes se perandorise osmane, i gjejme ne te gjithe pellgun e Mesdheut e, fjaln "raki" e gjejme vetem ne Ballkan! Madje, edhe rumunet qe s'kane qene nen turkun si puna jone, i thone "rakiju"! Shto pastaj ketu faktin se osmanllinjte, si flamurtare te ISlamit, nuk mund te perdornin pije alkolike e mendoj se mund t earrijm ene perfundimin se turqit e kane marre prej nesh!
    Sidoqofte, do te mund edhe ta quanim "uje'zjarr", "flak'uje", "gaz'uje", "uje te bekuar","shpirt'hardhie","shpirt'rrush", "rrushpirt", e pastaj iua le rradhen ty dhe Drague-s!
    Raki është shqip.
    PAGANËT PO TRIUMFOJNË, IMAMËT PO BIEN, BOTËS SË SHPEJTI DO TI KTHEHET PAQA.

  3. #33
    i/e regjistruar Maska e kapllani
    Anëtarësuar
    11-06-2009
    Postime
    190
    Ne pergjithesi fjalet turke te periudhes se perandorise osmane, i gjejme ne te gjithe pellgun e Mesdheut e, fjaln "raki" e gjejme vetem ne Ballkan! Madje, edhe rumunet qe s'kane qene nen turkun si puna jone, i thone "rakiju"! Shto pastaj ketu faktin se osmanllinjte, si flamurtare te ISlamit, nuk mund te perdornin pije alkolike e mendoj se mund t earrijm ene perfundimin se turqit e kane marre prej nesh!
    Sidoqofte, do te mund edhe ta quanim "uje'zjarr", "flak'uje", "gaz'uje", "uje te bekuar","shpirt'hardhie","shpirt'rrush", "rrushpirt", e pastaj iua le rradhen ty dhe Drague-s!
    Fjala raki perdoret edhe ne shume shtete te tjera te perendimit dhe duhet te jete huazuar nga turqishtja.

  4. #34
    ►ⓣⓘ®ⓞɳ©◄™ Maska e [PaRTiZoNi]
    Anëtarësuar
    19-02-2009
    Vendndodhja
    ▬►ⓋⓛⓅ◄▬
    Postime
    2,531
    Citim Postuar më parë nga kapllani Lexo Postimin
    Fjala raki perdoret edhe ne shume shtete te tjera te perendimit dhe duhet te jete huazuar nga turqishtja.
    Jam kurioz ta di kush shtet i perëndimit e përdor fjalën raki ?
    Pogba, Pogba l'hano visto nella spiaggia che diceva VU CUMPRA


  5. #35
    i/e regjistruar Maska e kapllani
    Anëtarësuar
    11-06-2009
    Postime
    190
    Citim Postuar më parë nga [PaRTiZoNi] Lexo Postimin
    Jam kurioz ta di kush shtet i perëndimit e përdor fjalën raki ?
    Une nuk e kam zakon te perhap hamendje ne kete forum, te gjitha qe i shkruaj bazohen ne dijen time te sigurt ose ne pervojat qe i kam marre, ashtu edhe kjo: Une jetoj ne Gjermani dhe shumica e gjermaneve dine se cka eshte rakia. Per ata kjo eshte nje pije e vecante alkoolike nga Turqia, kurse tek ne, te pakten ne te folurin tim kosovarce, rakia perdoret pak a shume si sinonim per alkool. Po te kerkosh ne internet, do te gjesh qindra faqe ne gjuhen angleze, te cilat deshmojne se edhe ata perdorin kete fjale, ndoshta jo aq shpesh si ne, pershkak se kjo pije nuk eshte aq e perhapur ne qarkun e tyre kulturor sic eshte tek ne.

    Dhe ne pergjithesi nuk kuptoj cfare qellimi po ndjekin disa prej ketij forumi kur perpiqen ta deshmojne te kunderten cka thote gjuhesia. S'di pse jeni aq merak te deshmoni se fjalori i shqipes nuk eshte aq i ndikuar nga gjuhet e huaja, gje qe eshte pranuar edhe nga ana e albanologeve shqiptare dhe, sipas mendimit tim, nuk eshte gje e keqe ose nje dikuni pashoqe ne kete bote. Po ta shikosh anglishten do te shohesh se edhe kjo gjuhe eshte mjafte e kertylur me fjale te huaja edhe pse ata, ne krahasim me neve, nuk kane qene kurre ne zorin per te marre mijera fjale hua. Huazimet nga gjuhet e huaja jane pjese e gjuhes sone dhe nuk e privojne ne asnje menyre nga vlera e saj. Ato kane ndodhur, tani ka ardhur koha, menqenese i kemi mundesine, te parandalojme ndikime te tilla gjuhesore duke u munduar te mbajme shqipen e sotme pak a shume te paster qe te mos jene brezat e pastajshem me detyruar te vazhdojne kete debat te kote.

  6. #36
    ►ⓣⓘ®ⓞɳ©◄™ Maska e [PaRTiZoNi]
    Anëtarësuar
    19-02-2009
    Vendndodhja
    ▬►ⓋⓛⓅ◄▬
    Postime
    2,531
    Ti po flet për alkoolin raki, apo për fjalen raki ? Nuk të kundërshtoi njeri jo po mu duk e çuditshme që Perëndimi përdorka fjalën raki. Nuk e mohoj që është huazim nga gjuha turke ndoshta se gjuha shqipe ka shumë huazime nga ajo turke ktë e din të gjithë. Në një dokumentar që kam parë flitet që Bullgarët kan qen të parët që kan përdor kët lloj alkooli në Europë dhe fjala raki supozohet të vijë nga arabishtja.
    Pogba, Pogba l'hano visto nella spiaggia che diceva VU CUMPRA


  7. #37
    i/e regjistruar Maska e kapllani
    Anëtarësuar
    11-06-2009
    Postime
    190
    Citim Postuar më parë nga [PaRTiZoNi] Lexo Postimin
    Ti po flet për alkoolin raki, apo për fjalen raki ? Nuk të kundërshtoi njeri jo po mu duk e çuditshme që Perëndimi përdorka fjalën raki. Nuk e mohoj që është huazim nga gjuha turke ndoshta se gjuha shqipe ka shumë huazime nga ajo turke ktë e din të gjithë. Në një dokumentar që kam parë flitet që Bullgarët kan qen të parët që kan përdor kët lloj alkooli në Europë dhe fjala raki supozohet të vijë nga arabishtja.
    Meqenese kjo pije vjen nga rrethi kulturor i orientit edhe emertimi perkates, pra raki, eshte huazuar nga gjuha e popullit qe e ka sjelle kete pije me vete. Ne rastin tone besoj se duhet te jete turqishtja, Pa marre para sysh se cfare zanafille te vertete kane fjalet turke qe i kemi huazuar, ato llogariten si fjale turke edhe pse turqit vete ato i kane marre nga arabishtja. Po te keqyrnim per fije e per pe se cfare burimi ka cdo fjale nga turqishtja do te dilte se mbi 80 per qind (ashtu pandeh te pakten) te ketyre fjaleve jane ne te vertete o arabe o persiane. Eshte vetem e rendesishme te shikohet se kush eshte dhenesi i fjales dhe ne rastin tone eshte turqishtja.

    Nuk them se cdo gjerman e di se cka eshte rakia, besoj se shumica e te rinjve e njohin kete pije sepse jane me te hapur per gjera te reja. Por ata si dhe angelzet e perdorin fjalen raki per ta emeruar kete pije nga orienti.

    Ne fund nuk dua te mohoj gjasen se kjo fjale mund te jete origjinalisht nga arabishtja.

  8. #38
    Citim Postuar më parë nga drague Lexo Postimin
    mishmash..psh
    kjo mos eshte anglisht fare. mismatch

  9. #39
    i/e regjistruar Maska e kapllani
    Anëtarësuar
    11-06-2009
    Postime
    190
    Citim Postuar më parë nga Qyfyre Lexo Postimin
    kjo mos eshte anglisht fare. mismatch
    Eshte edhe ne gjermanisht: Mischmasch

  10. #40
    Citim:
    Postuar më parë nga EuroStar1
    Cilat fjale flet Turku nga Shqipja psh ?
    Gjergj Kastrioti - Skederbeu-n ... psh...!
    Mësoi të tjerët me jetën tënde dhe jo me fjalët e tua

Faqja 4 prej 6 FillimFillim ... 23456 FunditFundit

Regullat e Postimit

  • Ju nuk mund të hapni tema të reja.
  • Ju nuk mund të postoni në tema.
  • Ju nuk mund të bashkëngjitni skedarë.
  • Ju nuk mund të ndryshoni postimet tuaja.
  •